Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd
H 4301 E
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 784 840

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 4301 E

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Herd H 4301 E de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 784 840...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........17 Gerätebeschreibung .
  • Seite 3 Inhalt Braten von tiefgefrorenem Fleisch ........30 Brattabelle .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Si- cherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Herd. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hin- weise verursacht werden.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Herd ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Dieser Herd ist nicht für die Verwendung im Außen- bereich bestimmt. Verwenden Sie den Herd ausschließlich im haus- haltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Le- bensmitteln.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Herd fernge- halten werden – es sei denn, sie werden ständig beauf- sichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Herd nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Herd so erklärt wur- de, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Herd er- wärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Herd während des Betriebs zu be- rühren.
  • Seite 8 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar- beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und War- tungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicher- heit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden.
  • Seite 9 Aufbaus gefährden Sie und führen möglicher- weise zu Funktionsstörungen des Herdes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Herdes. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Herd nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht wer-...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa- raturen muss der Herd vollständig vom Elektronetz ge- trennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?"). Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder –...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Herd wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Her- des können durch die hohen Temperaturen zu brennen beginnen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grill- zeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstent- zündung des Grillguts. Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein. Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und kön- nen sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst ent- zünden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe- wahrt werden, können austrocknen und die austreten- de Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Herd führen. De- cken Sie die Speisen daher ab. Das Email des Garraumbodens kann durch einen Wärmestau reißen oder abplatzen. Legen Sie den Garraumboden niemals z.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speise gleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist. Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig erhitzt werden. Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Herd beschädi- gen oder zu brennen beginnen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span- nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Herdes niemals ei- nen Dampf-Reiniger. Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zer- stört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorge- gebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss"). Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zube- hör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 17: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung H 4301E a Kochzonenknebel links hinten und vorn b Betriebsartenwähler c Temperaturwähler d Temperaturkontrolle y e Kochzonenknebel rechts vorn und hinten f Oberhitze-/Grillheizkörper g Katalytisch emaillierte Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse h Aufnahmegitter mit vier Einschubebenen i Tür...
  • Seite 19: Ausstattung

    Ausstattung Backofensteuerung PerfectClean-veredelte Oberflächen Die Steuerung ermöglicht die Nutzung der verschiedenen Betriebsarten zum PerfectClean-veredelt sind: Backen, Braten und Grillen. – Garraum Kühlgebläse – Universalblech Bei jedem Garvorgang wird automa- Die Antihafteigenschaften dieser Ober- tisch das Kühlgebläse eingeschaltet. flächenveredelung verhindern ein Fest- Es sorgt dafür, dass die heiße Gar- backen des Garguts und erleichtern die Reinigung.
  • Seite 20: Zubehör

    Sie bitte der separaten Ge- brauchs- und Montageanweisung für Weiteres Zubehör erhalten Sie unter das Kochfeld. www.miele-shop.com oder über den Miele-Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler. Informationen über dieses nachkaufba- re Zubehör finden Sie im gleichnami- gen Kapitel.
  • Seite 21: Bedienelemente

    Bedienelemente Betriebsartenwähler Temperaturwähler Sie können ihn rechts- oder linkshe- Mit dem Temperaturwähler stellen Sie rum drehen. stufenlos die Temperaturen für den Garvorgang ein. Die Drehung um 360° ist nicht mög- lich; der Betriebsartenwähler wird Drehen Sie den Temperaturwähler nur rechtsherum maximal bis zum zerstört.
  • Seite 22: Betriebsarten

    Betriebsarten Für die Zubereitung unterschiedlichster Rezepte stehen verschiedene Betriebsar- ten zur Verfügung. Betriebsarten Anmerkungen Heißluft plus – Zum Backen und Braten. – In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart werden. – Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-Unterhitze V", da die Wärme durch den Luft- strom sofort das Nahrungsmittel erreicht.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ^ Drücken Sie Betriebsarten- und Tem- Sind die Bedienelemente bei Auslie- peraturwähler heraus. ferung versenkt, müssen sie erst he- ^ Wählen Sie die Betriebsart "Heißluft rausgedrückt werden, bevor Sie das plus U". Gerät benutzen können. ^ Stellen Sie die höchste Temperatur Entfernen Sie ein.
  • Seite 24: Bedienung Backofen

    Bedienung Backofen Nutzung Vorheizen ^ Das Gargut in den Garraum geben. Die meisten Gerichte können Sie direkt in den kalten Garraum setzen, um die ^ Mit dem Betriebsartenwähler die Be- Wärme schon während der Aufheizpha- triebsart wählen. se zu nutzen. Die Garraumbeleuchtung geht an.
  • Seite 25: Hinweise Zum Backen

    Hinweise zum Backen Backform Beachten Sie die in den Backtabel- Material len angegebenen Temperaturberei- U jedes temperaturbeständige che, Einschubebenen und Zeitspan- nen. Material V Verwenden Sie matte und dunk- Die schonende Behandlung von Le- le Backformen aus Schwarz- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. blech, dunklem Email, aus nachgedunkeltem Weißblech Kuchen, Pizza, Pommes frites oder...
  • Seite 26: Universalblech

    Hinweise zum Backen Tiefkühlprodukte Universalblech Backen Sie Obstkuchen und hohe Stellen Sie zum Backen von Tief- Plattenkuchen im Universalblech; da- kühl-Kuchen, -Pizza oder -Baguettes durch bleibt der Garraum sauberer. die niedrigste der auf der Verpackung angegebenen Backtemperaturen ein. Kastenform Backen Sie diese Gerichte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier.
  • Seite 27: Backtabellen

    Backtabellen Heißluft plus U Kuchen / Gebäck Temperatur Empfohlene Zeit in °C Einschubebene in Min. Rührteig Sandkuchen, Rehrücken 150–170 60–70 Napfkuchen 150–170 65–80 Rührkuchen (Blech) 150–170 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 60–80 Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) 150–170 45–50 Obstkuchen (Blech) 150–170 35–45...
  • Seite 28: Ober-Unterhitze V

    Backtabellen Ober-Unterhitze V Kuchen / Gebäck Temperatur Empfohlene Zeit in °C Einschubebene in Min. Rührteig Sandkuchen, Rehrücken 150–170 60–70 Napfkuchen 170–190 65–80 Rührkuchen (Blech) 170–190 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 60–80 Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) 170–190 45–50 Obstkuchen (Blech) 170–190 35–45 Obstkuchen (Form)
  • Seite 29: Hinweise Zum Braten

    Hinweise zum Braten Empfehlungen Anmerkungen Betriebsart Heißluft plus U Sie können auch mit "Ober-Unterhitze V" arbeiten. Geschirr Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform, Bratschlauch/-beutel, jedes hitzebestän- Römertopf, Rost auf Universalblech dige Geschirr Wir empfehlen das Braten im Topf, da – genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Soße bleibt. –...
  • Seite 30: Tipps

    Hinweise zum Braten Tipps Bräunung Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz- liche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen. Ruhezeit Nach beendetem Bratvorgang das Bratgut aus dem Garraum nehmen, in Alu-Folie wickeln und ca.
  • Seite 31: Brattabelle

    Brattabelle Heißluft plus U Ober-Unterhitze V Speisen Empfohlene Einschub- Temperatur Zeit Temperatur in Zeit ebene in °C in Min. °C in Min. Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 100–120 190–210 100–120 Rinderfilet oder 190–210 45–55 200–220 45–55 Roastbeef, ca. 1 kg Wildbraten, ca.
  • Seite 32: Hinweise Zum Grillen

    Hinweise zum Grillen Zum Grillen die Tür schließen. Bei offener Tür wird die ausströmende heiße Garraumluft nicht mehr automa- tisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente wer- den heiß. Verbrennungsgefahr. Einstellungen Anmerkungen Betriebsart Grill Y: Zum Grillen von flachem Grillgut und zum Überbacken. Umluftgrill \: Zum Grillen von Grillgut mit größerem Durchmesser, wie z.
  • Seite 33: Grillgut Vorbereiten

    Hinweise zum Grillen Grillgut vorbereiten Tipps Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Achten Sie darauf, dass die Scheiben Wasser abspülen und gut abtrocknen. etwa gleich dick sind, damit die Grillzei- Fleischscheiben vor dem Grillen nicht ten nicht zu unterschiedlich sind. salzen, da sonst der Fleischsaft austritt. Sollte während des Grillvorganges die Mageres Fleisch können Sie mit Öl be- Oberfläche größerer Fleischstücke be-...
  • Seite 34: Grilltabelle

    Grilltabelle Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen. Grill Y Umluftgrill \ Grillgerichte Empfohlene Temperatur- gesamte Temperatur gesamte Einschub- einstellung Grillzeit in °C Grillzeit ebene in Min. in Min. Flaches Grillgut Rindersteaks 3 oder 4 maximal (Y) 10–16 20–25 Schaschlik 240 °C...
  • Seite 35: Einkochen

    Einkochen Zum Einkochen empfehlen wir "Heißluft plus U". Einkochbehälter – Einkochgläser – Gläser mit Schraubverschlüssen. Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten. Verwenden Sie keine Dosen! 5 Gläser Temperatur Einkochzeit ab Nachwärme 2)3) Perlen Zeit in Min. in Min.
  • Seite 36: Auftauen

    Auftauen Sie können den Backofen auch zum Zeiten zum An- oder Auftauen Auftauen nutzen. Die Zeiten richten sich nach Art und Verwenden Sie hierzu die Betriebsart Gewicht des Tiefkühlgutes: "Heißluft plus U" mit einer Temperatur- Speise Gewicht Zeit in Min. einstellung bis maximal 50 °C.
  • Seite 37: Garen

    Garen Zubereitung von Fertiggerichten Wir empfehlen die Betriebsart "Heißluft plus U". Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem Backpa- pier. Das Universalblech kann sich bei diesen Tiefkühlprodukten so stark ver- ziehen, dass es im heißen Zustand nicht entnommen werden kann. Jedes wei- tere Benutzen bringt einen erneuten Verzug mit sich.
  • Seite 38: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Gargut Backform Betriebsart Einschub- Tempe- Garzeit Gerät vor- ebene von ratur in Min. heizen unten in °C Spritz- 1 Blech Heißluft plus 25–45 nein gebäck 2 Bleche Heißluft plus 1, 3 25–45 nein (8.4.1) 1 Blech Ober-Unterhitze...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen Alle Oberflächen sind kratzempfind- des Herdes/Backofens auf keinen lich. Bei Glasflächen können Kratzer Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. unter Umständen zum Zerbrechen Der Dampf kann an spannungsfüh- führen. rende Teile gelangen und einen Alle Oberflächen können sich verfär- Kurzschluss verursachen.
  • Seite 40: Zubehör

    Reinigung und Pflege Zubehör Die herausnehmbare Rückwand ist mit dunkelgrauem katalytischem Email Universalblech beschichtet. Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle- Die emaillierte Oberfläche ist gehinweise im Kapitel "Katalytisches PerfectClean-veredelt. Email". Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle- Zum bequemeren Reinigen können Sie gehinweise im Kapitel "PerfectClean- –...
  • Seite 41: Perfectclean-Veredeltes Email

    Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email Verbrennungsgefahr! PerfectClean-veredelte Oberflächen: Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen. – Garraum – Universalblech Für einen optimalen Gebrauch ist es wichtig, die Oberflächen nach jeder Be- PerfectClean-veredelte Oberflächen nutzung zu säubern, damit die Vorteile überzeugen durch einen hervorragen- der Antihaftung ohne Einschränkung er- den Antihafteffekt und eine außerge-...
  • Seite 42 Sie es wenige Mi- Stellen entstehen. nuten (ca. 10 Minuten) einwirken. Diese beeinträchtigen aber nicht die Bei Verwendung des speziellen Miele Eigenschaften der Veredelung. Ver- Backofenreinigers kann die Einwirkzeit, suchen Sie nicht, diese Flecken auf wie auf der Verpackung angegeben, jeden Fall zu entfernen.
  • Seite 43: Katalytisches Email

    Verschmutzen unwirk- Wasser, dem Handspülmittel zugesetzt sam geworden sein, so sind im ist, und eine weiche Bürste. Miele Fachhandel oder im Miele Kundendienst neue Teile erhältlich. Fett- und Ölspritzer entfernen Sie von der katalytischen Beschichtung durch Aufheizen des Garraumes. Hierzu: ^ Das Zubehör aus dem Garraum neh-...
  • Seite 44: Tür Abnehmen

    Reinigung und Pflege ^ Die Tür bis zum Anschlag schließen. Tür abnehmen Die Tür ist durch Halterungen mit den Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in Türscharnieren verbunden. waagerechter Position von den Hal- terungen. Diese schlagen zurück, und beschädigen das Gerät. Verletzungsgefahr.
  • Seite 45: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Nehmen Sie die Tür auf jeden Fall Die Tür ist allseitig durch Dichtungen ab, bevor Sie sie auseinanderbauen. gegen das Eindringen der Garraumluft geschützt. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Ge- Sollten sich unter ungünstigen Umstän- schirrtuch), um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 46 Reinigung und Pflege ^ Scheiben und andere Einzelteile rei- nigen. Verwenden Sie hierzu ein sauberes Schwammtuch, Handspülmittel und warmes Wasser oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch. Bauen Sie die Tür anschließend wieder zusammen: ^ Die Innenscheibe leicht anheben und herausziehen.
  • Seite 47 Reinigung und Pflege ^ Die seitlichen Dichtungen für die In- ^ Die Leiste samt Dichtung vor die nenscheibe in die vorgesehenen Nu- Glasscheiben setzen. ten legen. Der richtige Sitz der Dichtung ge- währleistet, dass bei Garvorgängen keine heiße Garraumluft in die Tür eindringen kann.
  • Seite 48: Tür Einsetzen

    Reinigung und Pflege ^ Die Tür ganz öffnen. Tür einsetzen ^ Beide Sperrbügel durch eine Dreh- bewegung wieder verriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum An- schlag in die Waagerechte. Die Rastnase am Sperrbügel muss dabei in die Lasche an der Tür einha- ken.
  • Seite 49: Aufnahmegitter Herausnehmen

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter herausnehmen Rückwand herausnehmen Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. tet und abgekühlt sein. Je nach Verschmutzungsgrad können Sie die Rückwand zum Reinigen he- rausnehmen. Beachten Sie die Hinweise zur Reini- gung und Pflege im Kapitel "Katalyti- sches Email".
  • Seite 50: Oberhitze-/Grillheizkörper Absenken

    Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper absenken Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen. ^ Die Flügelmutter lösen und den Oberhitze-/Grillheizkörper absenken. Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt herunter. Er kann beschädigt werden. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge.
  • Seite 51: Störungen Und Fehler

    Störungen und Fehler Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön- nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver- ständigen Sie bitte den Kundendienst. Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes! Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel- ler autorisierte Fachkräfte durchführen.
  • Seite 52 Störungen und Fehler Problem Ursache und Behebung Der Kuchen / das – Prüfen Sie, ob die richtige Temperatur eingestellt ist. Gebäck ist nach – Prüfen Sie, ob Sie das Rezept verändert haben. Die Zu- der in der Backta- gabe von mehr Flüssigkeit, mehr Eiern erfordert aufgrund belle angegebenen des feuchteren Teiges eine längere Backzeit.
  • Seite 53: Kundendienst Und Garantie

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. bitte Weitere Informationen entnehmen Sie – Ihren Miele Fachhändler bitte den mitgelieferten Garantiebedin- gungen. oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchs- und...
  • Seite 54: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube- höre und Reinigungs- und Pflegemittel. Sie können diese Produkte unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele-Kundendienst (siehe Umschlag) und Ihren Miele Fachhändler beziehen. Einzelauszüge HCE 62 Entnahmegriff...
  • Seite 55 Nachkaufbares Zubehör Pizzaform Bräter Der Bräter kann im Gegensatz zu ande- ren Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Er ist wie das Universalblech mit einem Auszieh- schutz versehen. Die runde Form ist gut geeignet für die Die Oberfläche des Bräters ist mit einer Zubereitung von Pizza, flachen Kuchen Antihaftversiegelung beschichtet.
  • Seite 56 Nachkaufbares Zubehör Verriegelung (Kindersicherung) Miele Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch lassen sich leichte Verschmutzungen und Finger- abdrücke gut beseitigen. Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für sehr hart- näckige Verschmutzungen geeignet. Ein Aufheizen des Garraumes ist nicht erforderlich. Die Verriegelung wird unterhalb der Be- dienblende befestigt und blockiert das Öffnen der Tür.
  • Seite 57: Elektroanschluss

    Diese Angaben müssen mit denen des Vorschriften und die Zusatz-Vor- Netzes übereinstimmen. schriften der örtlichen Elektro-Ver- Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver- sorgungsunternehmen genau kennt triebszentrum geben Sie bitte immer und sorgfältig einhält. die Spannung sowie die Modellbe- zeichnung und Fabrikationsnummer an.
  • Seite 58 H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert siehe Typen- schild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele-Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kom- biniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten infor- miert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
  • Seite 59: Einbau Herd

    Einbau Herd Das Gerät darf nur im eingebau- Die Netzanschlussdose spannungs- ten Zustand betrieben werden. los machen. Beachten Sie das Anschlussschema Montieren Sie keine Wärmeschutz- auf dem Herd! leisten an den Seitenwänden der ^ Den Herd elektrisch anschließen. Gerätenische im Umbauschrank. Diese Leisten behindern die Kühl- ^ Den Herd vor den Unterschrank stel- luftzufuhr für das Gerät!
  • Seite 60 Änderungen vorbehalten / 22 / 3912 M.-Nr. 07 784 840 / 11 (H 4301 E)

Inhaltsverzeichnis