Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST 285192 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST 285192 Originalbetriebsanleitung

Akku-astsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 285192:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS BRANCH SAW FAAS 12 B1
AKUMULATORSKA ŽAGA ZA VEJE
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÁ PÍLA NA VETVY
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 285192
AKU PILKA NA VĚTVĚ
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-ASTSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 285192

  • Seite 1 CORDLESS BRANCH SAW FAAS 12 B1 AKUMULATORSKA ŽAGA ZA VEJE AKU PILKA NA VĚTVĚ Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu AKUMULÁTOROVÁ PÍLA NA VETVY AKKU-ASTSÄGE Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 285192...
  • Seite 2 Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kazalo Uvod ............2 Predvidena uporaba.
  • Seite 6: Uvod

    AKUMULATORSKA ŽAGA Vsebina kompleta 1 akumulatorska žaga za veje FAAS 12 B1 ZA VEJE FAAS 12 B1 1 hitri polnilnik akumulatorjev FAAS 12 B1-2 1 akumulatorski paket FAAS 12 B1-1 Uvod 1 držalni lok Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 žagin list 152 mm ste se za kakovosten izdelek.
  • Seite 7: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Skupne vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh Splošni varnostni smeri), izračunane v skladu z EN 60745: napotki za električna Žaganje iverne plošče: = 6,37 m/s orodja Negotovost K = 1,5 m/s Žaganje lesnih tramov: = 9,26 m/s h,WB Negotovost K = 1,5 m/s NAPOTEK OPOZORILO! ►...
  • Seite 8: Varnost Oseb

    b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi d) Pred vklopom električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede povečano tveganje zaradi električnega udara.
  • Seite 9: Servis

    f) Vaša rezalna orodja naj bodo ostra in čista. d) Ob napačni uporabi lahko iz akumulatorja Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi izteče tekočina. Preprečite stik s to tekočino. rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva. Ob nenamernem stiku mesto sperite z vodo. Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdrav- g) Električno orodje, pribor, delovno orodje itd.
  • Seite 10: Delovni Napotki Za Žaganje

    Delovni napotki za žaganje Pred prvo uporabo Polnjenje akumulatorskega paketa ■ Preverite, da na materialu za obdelavo ni tujkov, kot so žeblji, vijaki itd. in te odstranite. PREVIDNO! ■ Napravo takoj izklopite, če se žagin list zatak- ► Preden akumulatorski paket vzamete iz ne.
  • Seite 11: Vstavitev Držalnega Loka V Napravo/Njegova Odstranitev

    Vstavitev držalnega loka v napravo/ Začetek uporabe njegova odstranitev Vklop/izklop NAPOTEK Vklop: ► Vstavljanje/odstranjevanje držalnega loka ♦ Pritisnite na zaporo vklopa pri montiranem žaginem listu ni mogoče. ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop Vstavite držalni lok (glejte sliko B–D): Izklop: ♦ Pritisnite tipko za sprostitev ♦...
  • Seite 12: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem POŠKODBE! Pred vsemi deli na roku ob normalni in pravilni uporabi brez- napravi to izklopite in odstranite hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob akumulator.
  • Seite 13: Servis

    O možnostih odstranitve neuporabnih električnih Proizvajalec orodij/akumulatorskih paketov povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 285192 FAAS 12 B1   │  9 ■...
  • Seite 14: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip/oznaka naprave: Akumulatorska žaga za veje FAAS 12 B1 Leto izdelave: 03 - 2017 Serijska številka: IAN 285192 Bochum, 20. 3. 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja. ■...
  • Seite 15 Obsah Úvod ............12 Použití...
  • Seite 16: Úvod

    AKU PILKA NA VĚTVĚ Rozsah dodávky 1 aku pilka na větvě FAAS 12 B1 FAAS 12 B1 1 rychlonabíječka akumulátorů FAAS 12 B1-2 1 akumulátor FAAS 12 B1-1 Úvod 1 přídržné rameno Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového 1 pilový list na dřevo 152 mm přístroje.
  • Seite 17: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Hodnoty emise hluku: Obecné bezpečnostní Naměřená hodnota hluku zjištěná podle EN ISO pokyny pro elektrická 4871. Typicky vyhodnocená hladina hluku A elek- nářadí trického nářadí na pracovišti uživatele je: Hladina akustického tlaku: = 82 dB (A) Nejistota: = 3 dB Hladina akustického VÝSTRAHA! výkonu:...
  • Seite 18: Bezpečnost Osob

    b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými před- c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do měty jako jsou trubky, topení, sporáky a provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do chladničky. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. nebo než...
  • Seite 19: Servis

    e) Údržbu elektrického nářadí vykonávejte c) Nepoužívaný akumulátor udržujte v dosta- pečlivě. Zkontrolujte, zda jsou v pořádku tečné vzdálenosti od kancelářských sponek, pohyblivé části přístroje a zda jim není brá- mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drob- něno v pohybu, zda nejsou některé součásti ných kovových předmětů, které...
  • Seite 20: Pracovní Pokyny Pro Řezání

    Pracovní pokyny pro řezání Před uvedením do provozu Nabíjení akumulátoru ■ Zkontrolujte materiál, který se má opracovat, na výskyt cizích těles jako jsou hřebíky, šrouby atd. POZOR! a odstraňte je. ► Předtím, než akumulátor z rychlonabíječky ■ Když se pilový list vzpříčí, přístroj okamžitě vy- vyjmete resp.
  • Seite 21: Nasazení / Odpojení Přídržného Ramena

    Nasazení / odpojení přídržného Uvedení do provozu ramena Zapnutí/vypnutí UPOZORNĚNÍ Zapnutí: ► Nasazení / odpojení přídržného ramena ♦ Stiskněte blokovací tlačítko není možné v případě namontovaného pilové- ♦ Stiskněte vypínač ho listu Vypnutí: Nasazení přídržného ramena (viz obr. B–D): ♦ Vypínač...
  • Seite 22: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před jakoukoli prací na přístroji pří- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, stroj vypněte a vyjměte akumulátory. na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od ■ Před všemi pracemi na elektrickém nářadí vytáh- data zakoupení.
  • Seite 23: Servis

    Tel.: 800143873 používání, při použití násilí a při zásazích, které E-Mail: kompernass@lidl.cz nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. IAN 285192 Vyřízení v případě záruky Dovozce Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu.
  • Seite 24: Likvidace

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / označení zařízení: Aku pilka na větvě FAAS 12 B1 Rok výroby: 03 - 2017 Sériové číslo: IAN 285192 Bochum, 20.03.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 25 Obsah Úvod ............22 Používanie v súlade s určením .
  • Seite 26: Úvod

    AKUMULÁTOROVÁ PÍLA Rozsah dodávky 1 akumulátorová píla na vetvy FAAS 12 B1 NA VETVY FAAS 12 B1 1 akumulátorová rýchlonabíjačka FAAS 12 B1-2 Úvod 1 box s akumulátormi FAAS 12 B1-1 1 držiak Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 1 pílový list na drevo 152 mm prístroja.
  • Seite 27: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    Hodnoty emisií hluku: Všeobecné bezpečnostné Nameraná hodnota hluku stanovená v súlade s pokyny pre elektrické EN ISO 4871. Vyhodnotená hladina hluku A elek- náradia trického náradia na mieste používateľa je typicky: Hladina akustického hluku: = 82 dB (A) Neurčitosť: = 3 dB Hladina akustického výkonu: = 93 dB (A) Neurčitosť:...
  • Seite 28: Bezpečnosť Osôb

    b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak prístroj zapojíte do zdroja nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť uzemnené, hrozí...
  • Seite 29: Servis

    e) Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. c) Nepoužívaný akumulátor uchovávajte ďalej Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú od kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, správne, a nie sú zaseknuté, či niektoré diely klincov, skrutiek a iných malých kovových nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je predmetov, ktoré...
  • Seite 30: Pracovné Pokyny Na Pílenie

    Pracovné pokyny na pílenie Pred uvedením do prevádzky Nabitie boxu s akumulátorom ■ Skontrolujte, či sa v materiáli, určenom na obrábanie, nenachádzajú cudzie telesá, ako POZOR! sú napr. klince, skrutky atď. a odstráňte ich. ► Vždy vytiahnite sieťovú zástrčku, keď vkladá- ■...
  • Seite 31: Vloženie/Vybratie Držiaka

    Vloženie/vybratie držiaka Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Zapnutie/vypnutie ► Vloženie/vybratie držiaka pri namontova- Zapnutie: nom pílovom liste nie je možné. ♦ Stlačte blokovanie zapnutia Vloženie držiaka (pozri obr. B – D): ♦ Stlačte spínač ZAP / VYP ♦ Stlačte odisťovacie tlačidlo Vypnutie: ♦...
  • Seite 32: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred akýmikoľvek Vážená zákazníčka, vážený zákazník, prácami na prístroji ho vypnite a na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu za- vyberte z neho akumulátor. kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte ■...
  • Seite 33: Servis

    Vybavenie v prípade záruky Tel. 0850 232001 Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti E-Mail: kompernass@lidl.sk postupujte podľa nasledujúcich pokynov: IAN 285192 ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako Dovozca doklad o nákupe.
  • Seite 34: Likvidácia

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označenie prístroja: Akumulátorová píla na vetvy FAAS 12 B1 Rok výroby: 03 - 2017 Sériové číslo: IAN 285192 Bochum, 20.03.2017 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. ■...
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 36: Einleitung

    AKKU-ASTSÄGE FAAS 12 B1 Lieferumfang 1 Akku-Astsäge FAAS 12 B1 Einleitung 1 Akku-Schnellladegerät FAAS 12 B1-2 1 Akku-Pack FAAS 12 B1-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Haltebügel Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Sägeblatt Holz 152 mm Produkt entschieden.
  • Seite 37: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Allgemeine Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Sicherheitshinweise Sägen von für Elektrowerkzeuge Spanplatte: = 6,37 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s Sägen von Holzbalken: a = 9,26 m/s h,WB Unsicherheit K = 1,5 m/s WARNUNG! HINWEIS ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- ►...
  • Seite 38: Sicherheit Von Personen

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk- Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein zeuges den Finger am Schalter haben oder das erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 39: Service

    b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- oder diese Anweisungen nicht gelesen brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn gen und Brandgefahr führen.
  • Seite 40: Arbeitshinweise Zum Sägen

    ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Vor der Inbetriebnahme beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Akku-Pack laden oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- VORSICHT! dungen zu vermeiden. ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Akku-Schnell- Arbeitshinweise zum Sägen...
  • Seite 41: Haltebügel Einsetzen /Entnehmen

    Haltebügel einsetzen /entnehmen Inbetriebnahme HINWEIS Ein- / ausschalten ► Das Einsetzen / Entnehmen des Haltebügels Einschalten: ist bei montiertem Sägeblatt nicht ♦ Drücken Sie die Einschaltsperre möglich. ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Haltebügel einsetzen (siehe Abb. B–D): Ausschalten: ♦...
  • Seite 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Garantie der Kompernaß Handels GmbH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Sie den Akku. Kaufdatum.
  • Seite 43: Abwicklung Im Garantiefall

    Nachweis für den Kauf bereit. E-Mail: kompernass@lidl.ch ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt IAN 285192 ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-...
  • Seite 44: Importeur

    Sammeleinrichtungen zurück. Akku-Astsäge FAAS 12 B1 Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Herstellungsjahr: 03 - 2017 Elektrowerkzeuge / Akku-Packs informieren Sie sich Seriennummer: IAN 285192 bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bochum, 20.03.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: FAAS12B1-012017-1 IAN 285192...

Diese Anleitung auch für:

Faas 12 b1

Inhaltsverzeichnis