Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi 272404 Gebrauchsanweisung
Hendi 272404 Gebrauchsanweisung

Hendi 272404 Gebrauchsanweisung

Pyramid heater
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 272404:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
PYRAMID HEATER
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 272404
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 272404

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации PYRAMID HEATER Item: 272404 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
  • Seite 2 горячими. Убедитесь в том, что рядом с устройством нет детей. N° seriale / Număr serial / Серийн 0063/15 CL7070 Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu Item / Artikel / Item / Artykuł / Article 272404 Pyramid Heater Articolo / Articol / пункт...
  • Seite 16 Das Gerät ist für den Gebrauch im Freien oder an einem gut belüfteten Ort bestimmt und sollte nicht in geschlossenen Räumen installiert oder benutzt werden. Die Gasflasche muss an einem gut belüftetem Ort, weit entfernt von einer Zündquelle, ausgetauscht werden. Die Flasche muss im Freien oder an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden.
  • Seite 17 Kleidung oder andere brennbare Materialien dürfen weder auf das Gerät gehangen, noch auf ihm oder in seiner Nähe angeordnet werden. Es dürfen keinerlei Gegenstände weder auf dem Gerät angeordnet noch auf ihm abgestützt werden. Einige Materialien und Gegenstände werden während der Lagerung unter dem Gerät oder in seiner Nähe der Einwirkung von Wärmestrahlung unterzogen und können dadurch ernsthaft beschädigt werden.
  • Seite 18: Detailansicht

    ZUBEHÖR TEILEBEZEICHNUNG ABBILDUNG ANZAHL BESCHREIBUNG TEILE ZUM ANSCHLIESSEN DES ÜBERWURFMUTTERN REFLEKTORS UND DES FEUERSCHIRMS SCHRAUBE M5 X 8 UND UNTERLEGSCHEIBE M5 – ZUM STANDARDSCHRAUBEN BEFESTIGEN DER BAUGRUPPE DES BRENNERS AN DIE UNTERLEGSCHEIBEN BAUGRUPPE DES BEHÄLTERGEHÄUSES DETAILANSICHT...
  • Seite 19 MONTAGE DES HEIZSTRAHLERS Verzeichnis der erforderlichen Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher Lösung zum Entdecken von Leckstellen – ein Teil der Detergens und drei Teile Wasser Alle Schrauben und Muttern müsen zunächst locker angedreht werden. Nach Βeendigung der Montage sind alle Verbindungen fest anzuziehen. Das erleichtert die Arbeit und erhöht die Stabilität des Gerätes. Vor der Montage muss man sich davon überzeugen, dass alle Verpackungselemente und sämtliche Sicherheitseinrichtungen entfernt wurden.
  • Seite 20 SCHRITT 4: Schrauben Sie die zwei Standardschrauben und Unterlegscheiben (BB) entsprechend der Anzeige des Pfeiles auf der oberen Stütze (E) ab. Fügen Sie den Feuerschirm (B) dem oberen Teil der kompletten Stütze hinzu und befestigen sie mit den zwei Standardschrauben und den Unterlegscheiben. Wiederholen Sie den Schritt, um den Feuerschirm (B) an die übrigen 3 kompletten Stützen zu befestigen.
  • Seite 21 SCHRITT 7: Ausgleichen und Einstellen des unteren Schutzgitters (D) in die Innenaussparungen in der unteren Stütze (F). Wiederholen Sie den Schritt, um zwei untere Schutzgitter (D) einzusetzen. Befestigungsschiene der Abdeckung SCHRITT 8: Die vier Befestigungsschienen Abdeckung demontieren, vier Schrauben Unterlegscheiben Feuerschirm (B) abschrauben.
  • Seite 22 SCHRITT 10: Halten Sie das Glasrohr (G) und setzen Sie eines ihrer Enden in den Feuerschirm (B), bis es den oberen Teil des Feuerschirms berührt; und danach das andere Ende des Glasrohres (G) in die Mitte des Behältergehäuses einsetzen (oberer Teil der Baugruppe des Brenners). HINWEIS: DAS GLASROHR KANN LEICHT ZERBRECHEN;...
  • Seite 23: Batteriewechsel

    BEDIENANLEITUNG VOR JEDEM GEBRAUCH UND NACH JEDEM WECHSEL DER GASFLASCHE BZW. VOR DEM ZÜNDEN MUSS MAN DAS SYSTEM DER GASZUFÜHRUNG ENTLÜFTEN! ZU DIESEM ZWECK DREHT MAN DEN DREHKNOPF FÜR DIE STEUERUNG NACH LINKS AUF DIE POSITION „ PILOT”. VOR DEM ZÜNDVERSUCH IST DER DREHKNOPF ZU DRÜCKEN UND 3 MINUTEN LANG ZU HALTEN: BATTERIEWECHSEL Entfernen Sie die Mutter der Impulszündung aus der Baugruppe des Brenners (J), in dem man sie nach links dreht.
  • Seite 24: Prüfen Der Dichtheit

    PRÜFEN DER DICHTHEIT NIEMALS EIN OFFENES FEUER ZUM PRÜFEN DER DICHTHEIT VERWENDEN UND DIESE PRÜFUNG NICHT BEIM RAUCHEN VON ZIGARETTEN VORNEHMEN. Die Gasanschlüsse sind vor dem fabrikmäßigen Versand in Bezug auf ihre Dichtheit geprüft. Am Gerät ist regelmäßig eine Dichtheitsprüfung durchzuführen. Wenn jedoch Gasgeruch bemerkt wird, ist sofort zu prüfen.
  • Seite 25: Sicherheitsbestimmungen

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Für den Gebrauch im Freien oder an gut belüfteten Orten zugelassen. Der gut belüftete Raum sollte mindestens 25% freie Fläche haben (als freie Fläche wird die Summe der Wandflächen angenommen). Die Nutzung des Gerätes in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN.
  • Seite 26 SERVICE Zwecks Realisierung von Serviceleistungen und des Austausches von Teilen des Gerätes setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Lieferanten in Verbindung. Die Servicearbeiten am Gerät sollten ausschließlich von dazu berechtigten Mitarbeitern durchgeführt werden. Hinweis: Im Gerät dürfen keine nicht autorisierten Teile oder Elemente verwendet werden, sondern nur Originalersatzteile und Elemente.
  • Seite 27: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME ART DES PROBLEMS: BEGLEITUMSTÄNDE: EMPFEHLUNGEN: Ventil der Flasche ist geschlossen Ventil öffnen Düsen oder Leitungen des Piloten sind Reinigen oder Austauschen der blockiert Leitungen der Düse oder des Piloten Öffnen und Entlüften der Gasleitung (Eindrücken des Steuerungsdrehknopfes) Luft in der Gasleitung über nicht mehr als 1-2 Minuten, bis sich Pilot entzündet sich...
  • Seite 28: Entsorgung

    GARANTIE Sämtliche Mängel, welche die Funktion des Gerätes beeinflussen und im Laufe eines Jahres ab dem Kaufdatum sich zeigen, werden kostenlos repariert oder ausgetauscht unter der Bedingung, dass das Gerät entsprechend der Anleitung genutzt und gewartet und nicht zweckentfremdet auf irgendeine Art und Weise eingesetzt wurde.
  • Seite 108 - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukars- - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. kich w instrukcji. © 2014 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 14-10-2015...

Inhaltsverzeichnis