Seite 1
Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации PYRAMID HEATER Item: 272404 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Seite 2
горячими. Убедитесь в том, что рядом с устройством нет детей. N° seriale / Număr serial / Серийн 0063/15 CL7070 Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu Item / Artikel / Item / Artykuł / Article 272404 Pyramid Heater Articolo / Articol / пункт...
Seite 16
Das Gerät ist für den Gebrauch im Freien oder an einem gut belüfteten Ort bestimmt und sollte nicht in geschlossenen Räumen installiert oder benutzt werden. Die Gasflasche muss an einem gut belüftetem Ort, weit entfernt von einer Zündquelle, ausgetauscht werden. Die Flasche muss im Freien oder an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden.
Seite 17
Kleidung oder andere brennbare Materialien dürfen weder auf das Gerät gehangen, noch auf ihm oder in seiner Nähe angeordnet werden. Es dürfen keinerlei Gegenstände weder auf dem Gerät angeordnet noch auf ihm abgestützt werden. Einige Materialien und Gegenstände werden während der Lagerung unter dem Gerät oder in seiner Nähe der Einwirkung von Wärmestrahlung unterzogen und können dadurch ernsthaft beschädigt werden.
ZUBEHÖR TEILEBEZEICHNUNG ABBILDUNG ANZAHL BESCHREIBUNG TEILE ZUM ANSCHLIESSEN DES ÜBERWURFMUTTERN REFLEKTORS UND DES FEUERSCHIRMS SCHRAUBE M5 X 8 UND UNTERLEGSCHEIBE M5 – ZUM STANDARDSCHRAUBEN BEFESTIGEN DER BAUGRUPPE DES BRENNERS AN DIE UNTERLEGSCHEIBEN BAUGRUPPE DES BEHÄLTERGEHÄUSES DETAILANSICHT...
Seite 19
MONTAGE DES HEIZSTRAHLERS Verzeichnis der erforderlichen Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubenzieher Lösung zum Entdecken von Leckstellen – ein Teil der Detergens und drei Teile Wasser Alle Schrauben und Muttern müsen zunächst locker angedreht werden. Nach Βeendigung der Montage sind alle Verbindungen fest anzuziehen. Das erleichtert die Arbeit und erhöht die Stabilität des Gerätes. Vor der Montage muss man sich davon überzeugen, dass alle Verpackungselemente und sämtliche Sicherheitseinrichtungen entfernt wurden.
Seite 20
SCHRITT 4: Schrauben Sie die zwei Standardschrauben und Unterlegscheiben (BB) entsprechend der Anzeige des Pfeiles auf der oberen Stütze (E) ab. Fügen Sie den Feuerschirm (B) dem oberen Teil der kompletten Stütze hinzu und befestigen sie mit den zwei Standardschrauben und den Unterlegscheiben. Wiederholen Sie den Schritt, um den Feuerschirm (B) an die übrigen 3 kompletten Stützen zu befestigen.
Seite 21
SCHRITT 7: Ausgleichen und Einstellen des unteren Schutzgitters (D) in die Innenaussparungen in der unteren Stütze (F). Wiederholen Sie den Schritt, um zwei untere Schutzgitter (D) einzusetzen. Befestigungsschiene der Abdeckung SCHRITT 8: Die vier Befestigungsschienen Abdeckung demontieren, vier Schrauben Unterlegscheiben Feuerschirm (B) abschrauben.
Seite 22
SCHRITT 10: Halten Sie das Glasrohr (G) und setzen Sie eines ihrer Enden in den Feuerschirm (B), bis es den oberen Teil des Feuerschirms berührt; und danach das andere Ende des Glasrohres (G) in die Mitte des Behältergehäuses einsetzen (oberer Teil der Baugruppe des Brenners). HINWEIS: DAS GLASROHR KANN LEICHT ZERBRECHEN;...
BEDIENANLEITUNG VOR JEDEM GEBRAUCH UND NACH JEDEM WECHSEL DER GASFLASCHE BZW. VOR DEM ZÜNDEN MUSS MAN DAS SYSTEM DER GASZUFÜHRUNG ENTLÜFTEN! ZU DIESEM ZWECK DREHT MAN DEN DREHKNOPF FÜR DIE STEUERUNG NACH LINKS AUF DIE POSITION „ PILOT”. VOR DEM ZÜNDVERSUCH IST DER DREHKNOPF ZU DRÜCKEN UND 3 MINUTEN LANG ZU HALTEN: BATTERIEWECHSEL Entfernen Sie die Mutter der Impulszündung aus der Baugruppe des Brenners (J), in dem man sie nach links dreht.
PRÜFEN DER DICHTHEIT NIEMALS EIN OFFENES FEUER ZUM PRÜFEN DER DICHTHEIT VERWENDEN UND DIESE PRÜFUNG NICHT BEIM RAUCHEN VON ZIGARETTEN VORNEHMEN. Die Gasanschlüsse sind vor dem fabrikmäßigen Versand in Bezug auf ihre Dichtheit geprüft. Am Gerät ist regelmäßig eine Dichtheitsprüfung durchzuführen. Wenn jedoch Gasgeruch bemerkt wird, ist sofort zu prüfen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Für den Gebrauch im Freien oder an gut belüfteten Orten zugelassen. Der gut belüftete Raum sollte mindestens 25% freie Fläche haben (als freie Fläche wird die Summe der Wandflächen angenommen). Die Nutzung des Gerätes in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN.
Seite 26
SERVICE Zwecks Realisierung von Serviceleistungen und des Austausches von Teilen des Gerätes setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Lieferanten in Verbindung. Die Servicearbeiten am Gerät sollten ausschließlich von dazu berechtigten Mitarbeitern durchgeführt werden. Hinweis: Im Gerät dürfen keine nicht autorisierten Teile oder Elemente verwendet werden, sondern nur Originalersatzteile und Elemente.
LÖSUNG DER PROBLEME ART DES PROBLEMS: BEGLEITUMSTÄNDE: EMPFEHLUNGEN: Ventil der Flasche ist geschlossen Ventil öffnen Düsen oder Leitungen des Piloten sind Reinigen oder Austauschen der blockiert Leitungen der Düse oder des Piloten Öffnen und Entlüften der Gasleitung (Eindrücken des Steuerungsdrehknopfes) Luft in der Gasleitung über nicht mehr als 1-2 Minuten, bis sich Pilot entzündet sich...
GARANTIE Sämtliche Mängel, welche die Funktion des Gerätes beeinflussen und im Laufe eines Jahres ab dem Kaufdatum sich zeigen, werden kostenlos repariert oder ausgetauscht unter der Bedingung, dass das Gerät entsprechend der Anleitung genutzt und gewartet und nicht zweckentfremdet auf irgendeine Art und Weise eingesetzt wurde.