Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cleanAIR CA – 2 Bedienungsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
de la soudure un endommagement mécanique
de la cassette auto - obscurcissante !
Matériau: lunettes - polycarbonate
masque – laine avec retardateur de
combustion – le masque ne doit pas être lavé!
cagoule – voir mode d'emploi du
fabricant
5.7.1. Remplacement du masque:
Enlèvement du masque:
Libérez le masque des velcros sur le
croisillon de tête.
Dévissez les écrous du croisillon de
tête.
Ôtez le croisillon de tête. Il est fixé par
un velcro au canal d'air.
Ôtez le canal d'air en le sortant de
l'orifice du masque.
Enlevez le masque. Dégagez-le en
tirant du velcro sur l'ossature de la cagoule.
Procédez avec précaution à cette
manipulation pour, dans le même temps, ne
pas décoller le velcro.
Installation du masque:
Commencez
inférieur et fixez symétriquement sur le
pourtour le bord du masque au velcro sur la
partie intérieure de l'ossature.
Faites passer le canal d'air par le
masque, fixez et vissez le croisillon de tête.
Fixez le masque au croisillon de tête
par les bandes latérales.
Pour des raisons d'hygiène, détruisez l'ancien
masque dès après son remplacement pour qu'il
ne soit pas à nouveau utilisé. Le masque ne doit
pas être lavé! Le lavage entraîne une perte de
l'imprégnation protectrice garantissant la non -
combustibilité !!!
au
milieu
du
bord
5.7.2. Remplacement des feuilles de protection
Nous recommandons d'utiliser des feuilles de
protection pour toutes les cagoules Clean-AIR.
Les feuilles protègent les lunettes de la
cagoule et empêchent leur détérioration et
salissement. Un remplacement à temps des
feuilles prolonge la durée de vie de la cagoule,
garantit une bonne transparence permanente
et simplifie le travail.
Avertissement ! Ne nettoyez pas les feuilles à
sec sinon peut facilement se produire leur
rayure et une baisse de la transparence. Les
feuilles sont également capables de concentrer
une charge électrostatique et il peut par
conséquent se produire une détérioration de la
transparence
dans
poussiéreux.
5.7.3. Remplacement de la bande frontale:
La bande frontale moelleuse qui entoure le
croisillon de tête empêche les meurtrissures et
améliore le confort lors du port. Remplacez-la
selon les besoins, elle peut être facilement
dégrafée grâce à une fixation sur velcro.
La cagoule CA – 22 peut être combinée
uniquement avec les filtres approuvés de
dimension 90x110 mm ! – voir liste des pièces et
des accessoires.
5.8. Casque de protection avec cagoule de
soudure CA – 40
Pour que ce casque fournisse une protection
appropriée, sa taille doit être adaptée à la taille
de tête de l'utilisateur (54-65 cm). Assurez-
vous par conséquent que le casque soit
confortablement positionné sur la tête, mais
fermement. En cas de non - utilisation ou de
transport, le casque devrait être déposé dans
un emballage qui le protégera de la lumière
directe du soleil, des produits chimiques et des
substances abrasives et dans lequel ne peut
pas se produire sa détérioration par contact
avec des objets/surfaces durs.
Étant donné que le casque ne sera livré que
dans une combinaison avec une visière de
soudure, un masque remplace les fonctions de
la
bande
jugulaire
conséquent, ni une bande jugulaire ni des
fixations pour la bande jugulaire ne se trouvent
sur le casque.
Les cassettes de soudure en verre minéral durci
ne peuvent être employées qu'en liaison avec
des feuilles internes de protection adéquates !
5.8.1. Utilisation:
Le casque est fabriqué de façon à absorber
l'énergie d'un choc par une destruction partielle
ou par une détérioration de l'enveloppe et de la
garniture de tête. Même au cas où un tel
endommagement n'est pas immédiatement
un
environnement
du
casque
et,
par

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis