Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brevi 711 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 711:

Werbung

IMPORTANT. Read the instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Your child's safety may be affected if you do not follow
these instructions.
cod. 711
I
Istruzioni d'uso
GB
Instructions for use
D
Gebrauchsanleitung
F
Notice d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de utilização
SLO
Navodila za uporabo
Instrukcja obslugi
PL
H
Használati útmutató
Uputstva za upotrebu
HR
Grillo 2.0
cod.711 passeggino
cod.712 passeggino e Smart
cod. 712
RUS
Инструкция по применению
Bruksanvisning
S
NL
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
RO
Instructiuni de folosire

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi 711

  • Seite 1 Grillo 2.0 cod.711 passeggino cod.712 passeggino e Smart IMPORTANT. Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. cod. 711 cod. 712 Istruzioni d’uso Instruções de utilização...
  • Seite 2 IMPORTANTE. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro. Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne potrebbero derivare lesioni al bambino. VORSICHT. Vor dem Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und sie für spätere Verwendungen aufbewahren. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann für Ihr Kind ernsthafte Folgen hinsichtlich der Sicherheit haben.
  • Seite 3 FONTOS. Figyelmesen olvassa el az utasításokat mielőtt használná és őrizze meg a jövőbeli hivatkozásokhoz. Gyermeke biztonságát veszél- yeztetheti, amennyiben nem követi az utasításokat. VAŽNO. Pročitajte upute pažljivo prije upotrebe proizvoda te sačuvajte za naknadnu upotrebu. Sigurnost Vašeg dijeteta može biti ugrožena ukoliko se ne pridržavate uputa opisanih u ovom priručniku.
  • Seite 4 Componenti • Components • Bestandteile • Composantes • Componentes • Componentes • Sestavni deli • Czesci • Elemei • Dijelovi • Компоненты • Komponenter • Onderdelen • Kομμάτια • Componente Solo per Art. 712 • Only for Art. 712 • Nur für Art. 712 • Uniquement pour Art. 712 • Solo para Art. 712 • Só para o Art. 712 •...
  • Seite 5 APERTURA ● UNFOLDING ● AUFZIEHEN ● OUVERTURE ● ABERTURA ● ABERTURA ● DEMONTAŽA ● OZKŁADANIE ● KINYITÁS ● RASKLAPANJE ● РАСКЛАДЫВАНИЕ ● ÖPPNING ● UITKLAPPEN ● ΆΝΟΙΓΜΑ ● NEDESFACUT...
  • Seite 6 REGOLAZIONE INCLINAZIONE DEL- LA SEDUTA ● ADJUSTING THE SEA- TING ANGLE ● VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE ● INCLINAISON ● IN- CLINACION ● INCLINAÇÃO ● PRILA- GODITEV SEDEŽNEGA DELA ● REGU- LACJA KĄTA SIEDZENIA ● AZ ÜLÉS DŐLÉSSZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA ● PODEŠAVANJE KUTA SJEDENJA ● РЕГУЛИРОВКА...
  • Seite 7 CLICK RIMOZIONE DEL MANICOTTO (BUM- PER) ● REMOVING THE BUMPER ● ABNEHMEN VOM SCHIEBER ● POUR ENLEVER LA MAIN-COURANTE ● RE- MOVER EL PASAMANO ● REMOVER DO BRAÇO FRONTAL ● SNEMANJE VAROVALNEGA OBROČA ● USU- WANIE ZDERZAKA ● A KARFA EL- TÁVOLÍTÁSA ●...
  • Seite 8 UTILIZZO DELLE RUOTE ANTERIORI:FISSE O PIVOT- TANTI ● USE OF THE FRONT WHEELS: SWIVEL OF FIXED FUNCTION ● VORDERRÄDER: FIX ODER SCH- WENKEND ● ROUES AVANT FIXES OU PIVOTANES ● UTILIZO DE LAS RUEDAS DELANTERAS EN POSI- CIÓN GIRATORIA O BLOQUEADA ● UTILIZAÇÃO DAS RODAS DA FRENTE: FIXAS OU GIRATÓRIAS ●...
  • Seite 9 UTILIZZO DEL SISTEMA DI FRENATURA PRESS ● USING THE BRAKE ● BREMSSYSTEM ● UTILISATION DU SYSTEME DE FREI- NAGE ● UTILIZAR EL FRENO ● UTILI- ZAÇÃO DO SISTEMA DE TRAVAGEM ● UPORABA ZAVORE ● UŻYWANIE HA- MULCA ● A FÉK HASZNÁLATA ● UPO- TREBA KOČNICE ●...
  • Seite 10 REGOLAZIONE DELLE CINTURE DI SI- CUREZZA ● REGULATION OF THE SA- FETY HARNESS ● EINSTELLUNG DER SICHERHEITSGÜRTEL ● POUR REGLER LE HARNAIS ● REGULACIÓN DE LOS CIN- TURONES DE SEGURIDAD ● REGULAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA ● NASTAVI- TEV VARNOSTNIH PASOV ● REGULACJA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA ●...
  • Seite 11 I - Punti di ancoraggio per sistemi di ritenuta supplemen- tari • GB - Attachment points suitable for the attachment of a supplementary harness • D - Befestigungshaken für zusätzliche Sicherheitsgürtel • F - Points de fixation pour attacher un harnais supplémentaire • E - Puntos de fija- ción para un arnés suplementario •...
  • Seite 13 • Funzione passeggino con seggiolino auto SMART (solo per Art. 712): dalla nascita a 13 kg • Stroller with SMART car seat (only for Art. 712): from birth to 13 kg • Funktion Buggy mit SMART Autositz (nur für Art. 712): von Geburt an bis zu 13 kg •...
  • Seite 14 I DX I SX PRESS CLACK CLACK CLACK RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO ● REMOVING THE CHILD SAFETY SEAT ● ABNEHMEN DES AUTOSITZES ● POUR RETIRER LE SIEGE AUTO ● DESMON- TAJE DE LA SILLA DE AUTO ● REMO- VER A CADEIRA-AUTO ● SNEMANJE AVTOSEDEŽA ●...
  • Seite 15 PARAPIOGGIA-COPRIGAMBE INVERNA- LE ● RAINCOVER-WINTER FOOT-MUFF ● REGENVERDECK-WINTER FUΒSACK ● HABILLAGE PLUIE-CHANCELIÈRE ● PA- RAGUAS-SACO CUBRE PIÉS INVERNAL ● CAPA DE CHUVA-COBRE-PÉS DE INVER- NO ● PREVLEKA ZA DEŽ-ZIMSKA VREČA ZA NOGE ● PRZECIWDESZCZOWA-ZI- MOWE OKRYCIE NA NOGI ● ESŐVÉDŐ BORÍTÁS-LÁBZSÁK ●...
  • Seite 16: Precauzioni Generali

    ITALIANO Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. Conforme alla norma: EN 1888 (Luglio 2003) EN 1888 / A1-A2-A3 (Dicembre 2005). Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del funzionamento del prodotto. ATTENZIONE Per ogni funzione deve essere rispettato l’ambito di applicazione previsto: - Funzione passeggino: dai 6 mesi a 15 kg - Funzione passeggino con seggiolino auto SMART (Disponibile solo per Art.
  • Seite 17: General Warnings

    Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da Brevi srl. ENGLISH Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product. Conforms to safety standard: EN 1888 (July 2003) EN 1888 / A1-A2-A3 (December 2005).
  • Seite 18: Allgemeine Vorsicht

    Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi. The use of accessories not approved by Brevi could be dangerous. DEUTSCH Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt BREVI gewählt haben. Entspricht der Sicherheitsnorm: EN 1888 (Juli 2003) EN 1888 / A1-A2-A3 (Dezember 2005).
  • Seite 19: Entretien

    Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Hersteller anerkannt sind. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu benutzen, die nicht von Brevi anerkannt sind. FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en préférant un produit Brevi. SECURITE ET ENTRETIEN Conforme aux exigences de sécurité...
  • Seite 20 Le fabricant pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce mode d’emploi. ESPAÑOL Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi. Conforme a la norma: EN 1888 (Julio 2003) EN 1888 / A1-A2-A3 (Diciembre 2005). Asegurarse que el utilizador conozca bien el funcionamiento del producto.
  • Seite 21: Precauciones Generales

    Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plástica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño. Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi. El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso. PORTUGUÊS Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Brevi.
  • Seite 22: Avisos Gerais

    Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção plástica antes de utilizar este artigo. Esta protecção deve ser destruída ou mantida fora do alcance das crianças. Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi poderá ser perigoso.
  • Seite 23: Splošna Opozorila

    Pozor. Še pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno embalažo in jo zavrzite oz. Shranite nedosegljivo otrokom. Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz. Zadušitve. Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi. Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, je lahko nevarna.
  • Seite 24: Ogólne Ostrzeżenia

    Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu. Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci. Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzonych przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach.
  • Seite 25: Általános Figyelmeztetések

    Figyelem. A fulladásveszély elkerülése érdekében távolítsa el a műanyag csomagolást mielőtt használná a terméket. Ezután dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba. A termékhez csak a Brevi által jóváhagyott tartozékokat használjon. A Brevi által nem jóváhagyott tartozékok használata veszélyes lehet.
  • Seite 26 Pažnja. Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli mogučnost gušenja. Uvijek odstranite sve dijelova ambalaže van dosega dijeteta zbog opasnosti od ozljeđivanja. Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi. Korištenje dodatnog pribora koje Brevi nije odobrio može biti opasno.
  • Seite 27 Используйте исключительно аксессуары и запчасти рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не одобренных фабрикой Brevi может быть опасно. SVENSKA Tack för att du valt Brevi. Följer säkerhets standard: EN 1888 (Juli 2003) EN 1888 / A1-A2-A3 (December 2005). Försäkra er om att vagnens användare vet hur den fungerar.
  • Seite 28 Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan användning. Släng plastskyddet i avfallshantering utom barnets räckhåll. Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi. Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av Brevi kan vara farligt.
  • Seite 29: Algemene Waarschuwing

    Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpakking alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking dient vernietigd te worden. Gebruik alleen door Brevi aanbevolen accessoires of reserveonderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi goedgekeurde accessoires te gebruiken.
  • Seite 30 ΠΡΟΣΟΧΗ Για κάθε λειτουργία πρέπει να σεβαστείτε το προκαθορισμένο περιβάλλον εφαρμογής: - Λειτουργία καροτσάκι: από τους 6 μήνες μέχρι 15 kg - Λειτουργία καροτσάκι με κάθισμα αυτοκινήτου SMART (Διαθεσιμο μονο για τον κωδικο 712): από τη γέννηση μέχρι 13 kg ΕΛΛ.:Για...
  • Seite 31 Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που σας συστήνει η Brevi. Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη Brevi.
  • Seite 32 Brevi are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o notificare prealabila. BREVI srl - Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy - Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www.brevi.eu - info@brevi.eu...

Diese Anleitung auch für:

Grillo 2.0712

Inhaltsverzeichnis