Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BFT040F Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFT040F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
GB Cordless Screwdriver
F
Visseuse sans fil
D
Akku-Schrauber
I
Avvitatrice a batteria
NL Snoerloze schroevendraaier
E
Atornillador a batería
P
Aparafusadora a bateria
DK Akku skruemaskine
S
Sladdlös momentskruvdragare
N
Akku momentskrutrekker
SF Langaton ruuvinväännin
GR Ασύρµατο κατσαβίδι
BFT040F
BFT080F
BFT122F
BFT123F
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BFT040F

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso NL Snoerloze schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador a batería Manual de instrucciones Aparafusadora a bateria Manual de instruções DK Akku skruemaskine Brugsanvisning Sladdlös momentskruvdragare Bruksanvisning Akku momentskrutrekker Bruksanvisning SF Langaton ruuvinväännin Käyttöohje GR Ασύρµατο κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F...
  • Seite 2 100%...
  • Seite 3 12 mm (15/32") 9 mm (3/8") BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 10 11 12 10 11 12...
  • Seite 15: Technische Daten

    Netz- VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu steckdose angeschlossen werden muss. reduzieren, dürfen nur MAKITA-Akkus verwendet Halten Sie die Maschine nur an den isolierten werden. Andere Akkutypen können platzen und Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 16: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Ladegerät Und Akku

    • Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR LADEGERÄT UND AKKU Für Modelle BFT040F, BFT080F und BFT122F (Abb. 1) Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen • Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der UNTER 10°C oder ÜBER 40°C.
  • Seite 17 Auffrischladung benötigt, beginnt die Lampe (C) zu blinken. Benutzen Sie den Makita Auffrischadapter zum Auffrischen des Akkus. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich an ein Makita-Kundendienstzen- trum, falls die Warnlampe des Akkus während des Gebrauchs oder des Ladevorgangs nicht aufleuchtet.
  • Seite 18 LED-Anzeige (Abb. 7) Die Warnlampe an der Maschine zeigt die folgenden Funktionen an. Zustand von LED-Anzeige/Summer Funktion Zustand Maßnahme LED-Anzeige Summer Diese Funktion wird aktiviert, wenn die Maschine das vorgegebene Anzugsmo- Anzugs-Abschalt- ment erreicht hat und der normale automatik Anzugsvorgang beendet ist, um Über- Leuchtet etwa drehen zu verhindern.
  • Seite 19: Montage

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses sichern. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Abnehmen des andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Einsatzes in Pfeilrichtung, und ziehen Sie dann den Ein- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren satz kräftig heraus.
  • Seite 20 Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungs- gefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vor- richtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. • Ladegerät DC14SA • Ni-MH-Akku BH9020/BH9020A/BH9033/BH9033A •...
  • Seite 65 89/336/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και 98/37/CE. 98/37/ΚE. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 66 73/23/EEC y σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 73/23/EEC και 89/336/EEC. 89/336/EEC. Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
  • Seite 67 ENG001-1 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is not more than O nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A). 70 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A).

Diese Anleitung auch für:

Bft080fBft122fBft123f

Inhaltsverzeichnis