Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BFL060F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFL060F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Cordless Angle Screwdriver
GB
Бездротовий кутовий шуруповерт
UA
Bezprzewodowa wkrętarka kątowa
PL
Maşină de înşurubat unghiulară cu acumulator
RO
Akku-Winkelschrauber
DE
Akkumulátoros könyökös csavarbehajtó
HU
Akumulátorový uhlový skrutkovač
SK
Akumulátorový úhlový šroubovák
CZ
BFL060F
BFL080F
BFL081F
BFL120F
BFL121F
BFL200F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BFL060F

  • Seite 1 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Bezprzewodowa wkrętarka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Winkelschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros könyökös csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový uhlový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE BFL060F BFL080F BFL081F BFL120F BFL121F BFL200F...
  • Seite 2 003615 003616 003617 003618 003619 003621 003622 003623 004170 001145 003628...
  • Seite 3: Specifications

    Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 plastic. 8JD, ENGLAND ENG001-1 Responsible manufacturer: For European countries only Makita Corporation Anjo Aichi Japan Noise and Vibration ENC002-3 The typical A-weighted sound pressure level is not more than 70 dB (A). IMPORTANT SAFETY The noise level under working may exceed 85 dB (A).
  • Seite 4: Additional Safety Rules For Tool

    result in a risk of fire, electric shock, or injury flow, overheating, possible burns and to persons. even a breakdown. To reduce risk of damage to electric plug and Do not store the tool and battery cartridge in cord, pull by plug rather than cord when locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚...
  • Seite 5: Functional Description

    If the battery has not been used for a long time, or is needed refresh charging, Tips for maintaining maximum battery life the orange lamp begins to flicker. Use Makita refreshing Charge the battery cartridge before completely adapter to refresh the battery.
  • Seite 6 NOTE: Lighting up the lamps Please contact Makita Authorized or Factory • Fig.5 Service Center if the warning lamp of the battery cartridge does not light up when using or charging.
  • Seite 7 Status of the LED indicator/beeper Function Status Action to be taken LED indicator Beeper This function works when the tool has reached the preset fastening torque and normal Auto-stop fastening tightening has been completed. This helps overtightening to be avoided. Lights up in green for approximately one second.
  • Seite 8: Operation

    Range of fastening capacity BFL060F Tighten the screws to secure the light cover and then rotate the ring in front of the tool until the ring is locked.
  • Seite 9: Maintenance

    003627 attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding NOTE: these accessories, ask your local Makita Service Center. The revolution angle means the angle which a Protector • • screw/bolt revolves when the tool attains to 100% Battery charger DC14SA •...
  • Seite 10: Технічні Характеристики

    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З Типове зважене середньоквадратичне прискорення не перевищує 2,5 м/с БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО ENH002-4 ПРИСТРОЮ ТА КАСЕТИ З Модель; BFL060F,BFL080F,BFL081F,BFL120F, БАТАРЕЄЮ BFL121F,BFL200F ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ – вона містить Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, важливі вказівки з техніки безпеки і роботи...
  • Seite 11 ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА працюють від акумулятора. УВАГА – Щоб знизити ризик травматизму, БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО використовуйте лише акумулятори МАКІТА. ПРИСТРОЮ ТА КАСЕТИ З Під час заряджання інших акумуляторів вони можуть вибухнути і спричинити БАТАРЕЄЮ травми і пошкодження. Заборонено заряджати акумулятор при Не...
  • Seite 12 акумулятор, якщо ви помітили вимикати. зменшення потужності інструменту. Для моделей BFL060F,BFL080F, BFL120F Ніколи не слід заряджати повторно повністю Для того, щоб зняти касету з акумулятором, її заряджену касету з акумулятором. • слід витягти з інструмента, натиснувши кнопки з Перезарядження скорочує строк експлуатації...
  • Seite 13 щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що ПРИМІТКА: можна погіршити освітлювання. Будь ласка звертайтесь до вповноваженого • Makita або заводського сервісного центру, якщо РК індикатор/Звуковий сигнал на касеті акумулятора під час використанні або Діодний індикатор/Звуковий сигнал на інструменті заряджання не...
  • Seite 14 Стан РК індикатора/звукового сигналу Функція Стан Дії, які треба ужити РК індикатор Звуковий сигнал Ця функція спрацьовує, коли інструмент досяг Затягування із встановленого моменту затягування, й нормальне затягування було виконане. автоматичною зупинкою Це допомагає запобігти надмірному затягуванню. Загоряється зеленим кольором приблизно Протягом...
  • Seite 15 для налаштування необхідного належними межами, то зчеплення не працює. Й моменту затягування. інструмент не може забезпечити достатній момент затягування. КОМПЛЕКТУВАННЯ Діапазон потужності затягування BFL060F ОБЕРЕЖНО: Завжди перевіряйте, щоб прилад був • вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед тим, як проводити будь-які роботи на...
  • Seite 16: Технічне Обслуговування

    вище, навіть якщо використовується заряджена Діапазон потужності затягування BFL081F касета з акумулятором. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Завжди перевіряйте, щоб прилад був • вимкнений, а касета з акумулятором була знята, перед проведенням перевірки або Н м . Крутний момент обслуговування. 005026 Заміна вугільних щіток Fig.10 Діапазон...
  • Seite 17 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Typowy poziom ciśnienia akustycznego 8JD, ENGLAND (ANGLIA) przekracza 70 dB (A). Producent odpowiedzialny: Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB Makita Corporation Anjo Aichi Japan (Japonia) (A). ENC002-3 Nosić ochronniki słuchu WAŻNE ZASADY Typowa średnia ważona wartość...
  • Seite 18 UWAGA – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, stałym (DC). ładuj tylko akumulatory MAKITA przeznaczone Nie dopuszczaj do zakrywania lub zatkania wielokrotnego ładowania. Inne typy otworów wentylacyjnych ładowarki. akumulatorów i baterii mogą wybuchnąć, co Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora: grozi szkodami i obrażeniami.
  • Seite 19: Opis Działania

    10°C - 40°C. Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy • Przed przystąpieniem do ładowania gorącego koniecznie wyłączyć narzędzie. akumulatora odczekaj aż ostygnie. W przypadku modeli BFL060F,BFL080F, BFL120F Akumulatory niklowo-wodorkowe, Aby wyjąć akumulator, naciśnij zaczepy po jego • sześciomiesięcznym okresie nieużywania, należy obu stronach i wyciągnij go.
  • Seite 20 ładowania akumulatora, zwróć się do autoryzowanego lub fabrycznego Nie patrzeć na światło ani bezpośrednio na źródło • punktu serwisowego narzędzi Makita. światła. W celu zapalenia lampki należy pociągnąć za język Włączanie spustowy. Lampka świeci dopóki język spustowy Rys.3...
  • Seite 21 Stan wskaźnika LED/sygnału dźwiękowego Funkcja Stan Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Ta funkcja działa, gdy urządzenie osiąga ustawiony moment dokręcania i gdy zostało Mechanizm samoczynnego zakończone dokręcanie. Umożliwia ona zatrzymywania uniknięcie nadmiernego dokręcenia. Świeci na zielono przez około 1 sekundę. Przez około jedną...
  • Seite 22 żądanego nie będzie działać. Wtedy narzędzie nie zapewnia momentu dokręcania. wystarczającego momentu dokręcania. MONTAŻ Zakres dokręcania BFL060F UWAGA: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności • związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy akumulator został...
  • Seite 23 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane Zakres dokręcania BFL121F przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Moment obrotowy Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • 003626 dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Seite 24 (1) încărcătorul acumulatorului, (2) acumulator consiliului european 89/336/CEE, 98/37/CE. şi (3) produsul care foloseşte acumulatorul. Yasuhiko Kanzaki CE2005 ATENŢIE - Pentru a reduce riscul de vătămare, încărcaţi numai acumulatoare de tip MAKITA. Alte tipuri de acumulatoare pot exploda provocând vătămări corporale şi pagube. 000087...
  • Seite 25 Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau zăpadă. Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: Utilizarea unui accesoriu care este Nu atingeţi bornele cu niciun material recomandat sau comercializat de producătorul conductor. încărcătorului acumulatorului poate prezenta Evitaţi depozitarea cartuşului risc de incendiu, electrocutare sau vătămare acumulatorului la un loc cu alte obiecte corporală.
  • Seite 26: Descriere Funcţională

    • camerei, între 10°C - 40°C (50°F - 104°F). sau scoate cartuşul acumulatorului. Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească Pentru modelele BFL060F, BFL080F, BFL120F înainte de a-l încărca. Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, extrageţi-l • Încărcaţi cartuşul acumulatorului cu Nichel Metal din maşină...
  • Seite 27 Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa. NOTĂ: Lampa continuă să lumineze atâta timp cât butonul Vă rugăm să contactaţi un centru de service Makita declanşator este apăsat. Lampa se stinge automat la 10 • autorizat sau propriu, dacă lampa cartuşului secunde după...
  • Seite 28 Starea LED-ului indicator / semnalizatorului acustic Funcţie Stare Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Această funcţie acţionează atunci când maşina a atins momentul de strângere presetat şi Oprire automată a strângerea normală a fost încheiată. Aceasta strângerii ajută la evitarea strângerii excesive. Se aprinde în culoarea verde timp de circa o secundă.
  • Seite 29 Maşina nu va putea furniza un moment de strângere suficient. NOTĂ: Numerele de pe scala momentului de strângere • Intervalul momentului de strângere BFL060F sunt orientative pentru reglarea momentului de strângere dorit. MONTARE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi •...
  • Seite 30 şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. 003625 Fig.11 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, Intervalul momentului de strângere reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la BFL121F Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi accesoriile piesele auxiliare •...
  • Seite 31: Technische Daten

    Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 85 8JD, ENGLAND dB (A) überschreiten. Verantwortlicher Hersteller: Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz. Makita Corporation Anjo Aichi Japan typische gewogene Wert ENC002-3 Effektivbeschleunigung ist nicht größer als 2,5 m/s...
  • Seite 32: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Das Werkzeug

    Akku verwendet wird. FÜR LADEGERÄT UND ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen AKKUBLOCK laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Batterien von MAKITA auf. Andere Batterien Laden Sie den Akkublock nicht auf, wenn die können explodieren schwere Temperatur UNTER 10 ゚ C (50 ゚ F) oder ÜBER Personen- oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 33 Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie • Zimmertemperatur von 10°C - 40°C (50°F - den Akkublock einsetzen oder entfernen. 104°F) auf. Für Modelle BFL060F,BFL080F, BFL120F Lassen Sie einen heißen Akkublock vor dem Zur Entfernung des Akkublocks müssen Sie diesen • Aufladen abkühlen.
  • Seite 34 Zeit nicht benutzt wurde oder neu geladen werden Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position muss, beginnt die orangene Lampe zu flackern. befindet, kann der Auslöseschalter nicht gezogen Verwenden Sie den Makita-Ladeadapter zum Laden des werden. Akkus. Anschalten der Lampe Abb.5...
  • Seite 35 Status von LED-Anzeige/Piepser Funktion Status Auszuführende Maßnahme LED-Anzeige Piepser Diese Funktion wird ausgelöst, wenn das Werkzeug das voreingestellte Autostopp-Befestigung Anzugsdrehmoment erreicht hat und die Befestigung somit abgeschlossen ist. Leuchtet für etwa eine Auf diese Weise wird ein Überdrehen verhindert. Sekunde grün auf. Nach der Autostopp-Befestigung lässt sich das Verzögerter Neustart Werkzeug etwa eine Sekunde lang nicht starten,...
  • Seite 36: Montage

    Werkzeug kann dann nicht genügend gewünschten Anzugsdrehmoments. Anzugsdrehmoment liefern. MONTAGE Bereich der Befestigungskapazität BFL060F ACHTUNG: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und • entfernen Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen. Auswahl des richtigen Steck- oder Schraubeinsatzes Drehmoment Je nach Anwendungsart gibt es für einige Modelle...
  • Seite 37: Wartung

    Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR Drehmoment 003626 ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Bereich der Befestigungskapazität beschrieben ist, empfehlen folgende BFL200F Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 38: Részletes Leírás

    A tipikus A-súlyozású zajszint nem nagyobb, mint 70 dB 8JD, ENGLAND (A). Felelős gyártó: A zajszint munkavégzés közben meghaladhatja a 85 dB Makita Corporation Anjo Aichi Japan (A) értéket. ENC002-3 Használjon személyi hallásvédelmi segédeszközt. FONTOS BIZTONSÁGI A jellegzetes frekvenciával súlyozott gyorsulási értékek négyzeteinek (rms) összegéből vont négyzetgyök értéke...
  • Seite 39 FIGYELMEZTETÉS sérülések egyenáramú aljzat használatával. veszélyének csökkentése érdekében csak Ne hagyja, hogy a töltő szellőzőnyílásait bármi MAKITA típusú akkumulátorokat használjon. elzárja vagy eltömítse. Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak, Ne zárja rövidre az akkumulátort: személyi sérülést és más károkat okozva. Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan Ne tegye ki a töltőt esőnek vagy hónak.
  • Seite 40: Működési Leírás

    • előtt. vagy eltávolítja az akkumulátort. Töltse fel a nikkel-fém hidrid akkumulátort ha nem BFL060F, BFL080F, BFL120F típusok használta azt több, mint hat hónapja. Az akkumulátor eltávolításához húzza azt ki a • Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az szerszámból a két oldalán található...
  • Seite 41 újra körülbelül öt másodpercig a Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban használat előtt. van, akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni. MEGJEGYZÉS: A lámpák bekapcsolása Lépjen kapcsolatba a Makita hivatalos vagy gyári • Fig.5 szervizközpontjával, akkumulátor VIGYÁZAT: figyelmeztető lámpája nem gyullad ki a használat vagy a töltés során.
  • Seite 42 A LED jelzőlámpa/hangjelző állapota Funkció Állapot Teendő LED jelzőlámpa Hangjelző Ez a funkció akkor lép működésbe, amikor a szerszám elérte a beállított meghúzási Meghúzás automatikus nyomatékot és a normál meghúzás befejeződött. leállítása Segít a túlhúzás elkerülésében. Körülbelül egy másodpercre zöld színben kigyullad. Körülbelül egy másodpercig a meghúzás automatikus Késeltetett újraindítás leállítása után a szerszám nem kapcsolható...
  • Seite 43 Ha szerszámot a határokon túl használja, a tengelykapcsoló nem fog működni. Ekkor a szerszám ÖSSZESZERELÉS képtelen elegendő meghúzási nyomatékot leadni. VIGYÁZAT: Meghúzási teljesítmény tartománya BFL060F Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon.
  • Seite 44 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Védő • Nyomaték DC14SA akkumulátortöltő • 003627 BH9020A/9033A Ni-MH akkumulátor •...
  • Seite 45: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku záťaže A nie je vyššia 8JD, ANGLICKO ako 70 dB (A). Zodpovedný výrobca: Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 85 dB (A). Makita Corporation Anjo Aichi Japan Používajte pomôcky na ochranu sluchu. ENC002-3 Typická vážená hodnota efektívneho zrýchlenia nieje DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ A väčšia než...
  • Seite 46 Jednotku akumulátora neskratujte: budete nabíjať iba dobíjateľné akumulátory Nedotýkajte konektorov žiadnym MAKITA. Iné typy batérií môžu vybuchnúť a vodivým materiálom. spôsobiť úraz osôb a škody. neskladujte jednotku akumulátora v obale Nabíjačku nevystavujte dažďu ani snehu. s inými kovovými predmetmi, napríklad Pri použití...
  • Seite 47: Popis Funkcie

    • jednotku akumulátora, keď spozorujete, že sa akumulátora nástroj vždy vypnite. rozsvietila výstražná lampa. Pre modely BFL060F, BFL080F, BFL120F Ak chcete odstrániť blok akumulátora, vytiahnite • Obnovovacie nabíjanie ho z nástroja, pričom stláčajte tlačidlá po oboch Obnovovací adaptér (voliteľné...
  • Seite 48 Ak sa pri používaní alebo nabíjaní výstražná Zapnutie svetla • kontrolka kazety akumulátora nerozsvieti, obráťte Fig.5 sa na autorizované alebo výrobné servisné POZOR: centrum spoločnosti Makita. Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. • Zapínanie Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho tlačidla.
  • Seite 49 Stav indikátora LED/pípača Funkcia Stav Potrebný úkon Indikátor LED Pípač Táto funkcia sa spustí, keď nástroj dosiahol predvolený uťahovací moment a vykonalo sa Utiahnutie automatického normálne utiahnutie. To pomáha zabrániť zastavenia nadmernému utiahnutiu. Rozsvieti sa zeleným svetlom za približne jednu sekundu. Približne jednu sekundu po utiahnutí...
  • Seite 50 A nástroj nebude schopný vyvinúť dostatočný Utiahnite skrutky na zaistenie krytu svetla a potom uťahovací moment. otáčajte krúžkom v prednej časti nástroja, kým sa krúžok neuzamkne. Rozsah kapacity uťahovania BFL060F POZNÁMKA: Čísla na stupnici uťahovacieho momentu slúžia • pomôcka nastavenie požadovaného...
  • Seite 51 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI Moment výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či 003625 nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Rozsah kapacity uťahovania BFL121F PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, •...
  • Seite 52 Nástroj je určen ke šroubování do dřeva, kovů a plastů. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 ENG001-1 8JD, ANGLIE Pouze pro evropské země Odpovědný výrobce: Hluk a vibrace Makita Corporation Anjo Aichi Japan Typická A-vážená hladina akustického tlaku ENC002-3 nepřekračuje 70 dB(A).
  • Seite 53 výrobcem něj zakoupeno, může Zkrat akumulátoru může způsobit velký zapříčinit nebezpečí požáru, úrazu elektřinou průtok proudu, přehřátí, možné popálení a nebo poranění osob. dokonce i poruchu. Pro snížení nebezpečí poškození elektrické Neskladujte nástroj a akumulátor na místech, kde může teplota překročit 50 ゚ C(122 ゚ F). zástrčky a kabelu vytahujte při odpojování...
  • Seite 54: Popis Funkce

    Jakmile si všimnete, že se rozsvítila výstražná Před vložením nebo demontáží akumulátoru vždy • kontrolka, vždy přerušte provoz nástroje a dobijte nástroj vypněte. akumulátor. Modely BFL060F, BFL080F, BFL120F Při demontáži akumulátoru je nutno během • Obnovovací nabíjení vysunování z nástroje stisknout tlačítka na obou Obnovovací...
  • Seite 55 Makita. S přepínačem směru otáčení manipulujte až poté, • co nástroj dosáhne úplného klidu. Provedete-li POZOR: změnu směru otáčení před zastavením nástroje, Akumulátor vysunutý z nabíječky, která byla může dojít k jeho poškození. • odpojena elektrické...
  • Seite 56 Stav diodového ukazatele / bzučáku Funkce Stav Prováděná činnost Diodový ukazatel Bzučák Tato funkce se aktivuje, jakmile nástroj dosáhne nastaveného utahovacího momentu Utahování s automatickým a je ukončeno normální utahování. zastavením Slouží jako prevence přílišného utažení. Rozsvítí se zeleně přibližně na jednu sekundu.
  • Seite 57 Rozsah kapacit upnutí BFL060F POZNÁMKA: Čísla na stupnici utahovacího momentu slouží jako • vodítko při nastavování...
  • Seite 58 Utahovací moment výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či 003625 seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. Rozsah kapacit upnutí BFL121F PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, •...
  • Seite 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884456-976...

Diese Anleitung auch für:

Bfl080fBfl200fBfl120fBfl081fBfl121f

Inhaltsverzeichnis