Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGE LINE WSA-20BT Bedienungsanleitung
IMG STAGE LINE WSA-20BT Bedienungsanleitung

IMG STAGE LINE WSA-20BT Bedienungsanleitung

Bluetooth-empfänger für audiosignale

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bluetooth-Empfänger
für Audiosignale
Bluetooth Receiver
for Audio Signals
WSA-20BT
Bestell-Nr. • Order no. 25.7130
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE WSA-20BT

  • Seite 1 Bluetooth-Empfänger für Audiosignale Bluetooth Receiver for Audio Signals WSA-20BT Bestell-Nr. • Order no. 25.7130 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 4: Bluetooth-Empfänger

    Es ist kein Gerät mit dem der Steckdose, WSA-20BT gekoppelt . 1 . wenn sichtbare Schäden am Netz- leuchtet: Der WSA-20BT ist mit einem gerät oder am Empfänger vorhan- Bluetooth- Gerät gekoppelt . den sind, 2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnli- chem der Verdacht auf einen Defekt 2 Einsatzmöglichkeiten...
  • Seite 5: Technische Daten

    5) Solange die Taste PAIR kontinuierlich blinkt (1 Min . lang), die Bluetooth- Funktion an der Bluetooth- Signal- quelle einschalten und die Signalquelle mit dem WSA-20BT koppeln (siehe Bedienungsanleitung der Signalquel- le) . Wenn die Eingabe einer PIN-Nr . verlangt wird, „0000“ ein geben .
  • Seite 6: Safety Notes

    1 . if the power supply unit or the re- WSA-20BT . ceiver is visibly damaged, 2 . if a defect might have occurred af- lighting: The WSA-20BT is paired with ter the unit was dropped or suffered a Bluetooth device . a similar accident, 3 .
  • Seite 7: Operation

    Subject to technical modification . activate the Bluetooth function at the Bluetooth signal source and pair the signal source with the WSA-20BT (refer to the manual of the signal source) . If a PIN code is requested, en- ter “0000” .
  • Seite 8: Possibilités D'utilisation

    2 . après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l‘état de 2 Possibilités d‘utilisation l‘appareil, Le récepteur Bluetooth WSA-20BT éta- 3 . des dysfonctionnements apparaissent . blit une connexion sans fil entre une Dans tous les cas, les dommages source de signal Bluetooth (par exemple doivent être réparés par un technicien...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Nous déclinons toute responsabilité Dès que la source de signal Bluetooth en cas de dommages corporels ou est appairée avec le WSA-20BT, la tou- matériels résultants si les appareils che PAIR brille en continu . sont utilisés dans un but autre que ce- 6) Démarrez la lecture audio sur la...
  • Seite 10: Possibilità D'impiego

    . In questo modo è possibile ripro- menti sbagliati, d’impiego scorretto o durre sull‘impianto audio collegato con il di riparazione non a regola d’arte de- WSA-20BT i file audio salvati sulla fonte gli apparecchi, non si assume nessu- Bluetooth . na responsabilità per eventuali danni...
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Bluetooth sulla fonte dei Con riserva di modifiche tecniche . segnali Bluetooth e accoppiare la fon- te dei segnali con il WSA-20BT (vedi istruzioni della fonte dei segnali) . Se è richiesta la digitazione di un numero PIN, digitare “0000” .
  • Seite 12: Vista General

    Blue- daño personal o material resultante tooth se pueden reproducir mediante el si los aparatos se utilizan para otros sistema de audio conectado al WSA-20BT . fines diferentes a los originalmente...
  • Seite 13: Especificaciones

    Sujeto a modificaciones técnicas . ción Bluetooth de la fuente de señal Bluetooth y empareje la fuente de se- ñal con el WSA-20BT (ver manual de fuente de señal) . Si le solicitan un PIN, utilice el código “0000” .
  • Seite 14: Środki Bezpieczeństwa

    Nie wolno używać urządzenia lub na- Podświetlenie pierścienia wokół przy- tychmiast odłączyć zasilacz od gniazd- cisku sygnalizuje status: ka sieciowego migający: brak sparowania WSA-20BT 1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocz- z innym urządzeniem . nego uszkodzenia urządzenia lub świecący: WSA-20BT...
  • Seite 15 Bluetooth na źródle sygnału i right for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & ® sparować je z WSA-20BT (jeżeli trze- Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji ba, patrz instrukcja źródła) . Jeżeli wy- dla osobistych korzyści finansowych jest zabro­ magany jest kod PIN, wpisać “0000” .
  • Seite 16 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1673.99.01.07.2015 ©...

Inhaltsverzeichnis