Seite 1
2-Kanal-Empfänger für Funkmikrofone 2-Channel Receiver for Wireless Microphones 672 – 697 MHz TXS-626 Bestell-Nr. • Order No. 25.3520 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Seite 2
Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
Seite 3
RECEIVER 1 RECEIVER 2 TXS-626 GROUP CHANNEL GROUP CHANNEL POWER 2 3 4 DC INPUT ANT. B SQUELCH 2 MIC OUT 2 (BAL.) SUM OUT (UNBAL.) MIC OUT 1 (BAL.) SQUELCH 1 ANT. A...
12 XLR-Audioausgang zum Anschluss an 3.1 Zubehör einen Mikrofoneingang für Funkmikrofone Folgende Funkmikrofone von IMG STAGE- LINE können zusammen mit dem TXS-626 13 Regler SQUELCH zum Einstellen der An- Diese Bedienungsanleitung richtet sich an betrieben werden: sprechschwelle für die Störunterdrückung Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse .
3) Die XLR-Buchsen MIC OUT (12) der zwei Antennensymbol auf, werden Störungen 4.4 Störunterdrückung einstellen Empfangsteile können an zwei Mikrofon- oder Signale eines anderen Funksystems Mit dem Regler SQUELCH (13) den Schwell- eingänge eines Mischpultes oder Verstär- empfangen . In diesem Fall einen anderen wert einstellen, bei dem die Störunter- kers angeschlossen werden .
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de- splash water, high air humidity as well as crophone clare that the receiver TXS-626 complies with high and low temperatures (admissible am- 2 Button ACT the directive 2014 / 53 / EU . The EU declaration bient temperature range 0 –...
3) The XLR jacks MIC OUT (12) of the two wireless system are being received . In this 4.4 Adjusting the interference receiver sections can be connected to two case, set a different channel . suppression microphone inputs of a mixer or amplifier . 4) Switch on the wireless microphone and Use the control SQUELCH (13) to set the To use the mixed signal of the two re-...
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C) . 2 . Pour une recherche automatique d‘un déclare que le récepteur TXS-626 se trouve • canal de réception libre, maintenez la En aucun cas, vous ne devez poser d‘objet en conformité...
Avec les étriers de montage TXS- c) Pour régler le numéro du canal, appuyez 2) Appuyez trois fois sur la touche SET (5) 100BNC, vous pouvez également posi- sur la touche SET autant de fois que né- pour que les chiffres pour VOL clignotent . tionner les antennes en dehors du rack cessaire jusqu‘à...
– la potenza RF del segnale ( usato anche come apparecchio da collo- – quella delle due antenne che riceve il Il ricevitore a 2 canali TXS-626, in combina- care liberamente su un tavolo . Per il mon- segnale radio più potente è segnalata zione con un massimo di due radiomicro- taggio in un rack sono richieste due unità...
3) Le prese XLR MIC OUT (12) degli due tenna sinistra o destra, significa che si rice- 4.4 Impostare la soppressione moduli ricevitore possono essere collegate vono delle interferenze o segnali di un altro di interferenze con due ingressi per microfoni di un mixer sistema radio .
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL aplicación sólo en interiores . Protéjalos de canal del micrófono inalámbrico: Pulse declara que el receptor TXS-626 cumple con goteos y salpicaduras, elevada humedad brevemente el botón . la directiva 2014 / 53 / UE . La declaración de del aire y de temperaturas extremas (tem- 2 .
espacio para las antenas o si otros aparatos empiecen a parpadear los números de 2) Pulse el botón SET (5) tres veces: Los del rack están bloqueando las ondas de CHANNEL . dígitos para VOL empezarán a parpadear . radio . Los soportes de montaje vienen con d) Utilice el botón ...
2 Przycisk ACT MONACOR INTERNATIONAL deklaruje niniej- pojemników z cieczą np . szklanek . 1 . Do wysyłania sygnału IR przy ustawia- szym, że odbiornik TXS-626 spełnia wszystkie • Nie wolno używać urządzenia lub natych- niu kanału na mikrofonie bezprzewo- wymagania normy 2014 / 53 / UE .
Seite 15
odbioru sygnału lub w przypadku braku c) Aby ustawić numer kanału, wcisnąć 2) Wcisnąć przycisk SET (5) trzy razy, aż na miejsca), wykorzystać uchwyty montażowe przycisk SET klika razy, aż na wyświetla- wyświetlaczu zacznie migać wskazanie TXS-100BNC . Uchwyty dostarczane są z czu zacznie migać...