Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola XT460 Bedienungsanleitung

Motorola XT460 Bedienungsanleitung

Xt-serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XT460:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rechtliche Hinweise zu Open-Source-Software
Dieses Motorola Produkt enthält Open-Source-Software. Informationen zu
Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Copyright-Hinweisen und sonstigen
Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola
Produkt unter:
http://businessonline.motorolasolutions.com
Gehen Sie zu: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories
(Ressourcencenter > Produktinformationen > Handbuch > Zubehör)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola XT460

  • Seite 1 Rechtliche Hinweise zu Open-Source-Software Dieses Motorola Produkt enthält Open-Source-Software. Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Copyright-Hinweisen und sonstigen Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola Produkt unter: http://businessonline.motorolasolutions.com Gehen Sie zu: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Info über Lithium-Ionen-Akkus ..13 INHALT Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) ......14 Inhalt.
  • Seite 3 LED-Anzeigen des Funkgeräts ...26 Erweiterter Konfigurationsmodus ..34 Freisprechbetrieb/VOX ....27 Programmieren der Rx-Frequenzen Mit kompatiblem VOX-Zubehör.
  • Seite 4 CTCSS- und PL/DPL-Codes ... . .54 Beschränkte Garantie von Motorola ..59 Zubehör ......61 Audiozubehör .
  • Seite 5: Copyright-Hinweis Zur Computersoftware

    Software, einschließlich aber nicht nur die Rechte der Vervielfältigung, in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt...
  • Seite 6: Sicherheit

    Eine Liste der von Motorola geprüften SICHERHEIT Antennen, Akkus und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website: PRODUKTSICHERHEIT UND www.motorolasolutions.com/XTseries FUNKWELLENBELASTUNGSKON FORMITÄT Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF- Energie-Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    Länge von max. 150 Fuß (45,72) m der AWG-Stufe 16 entspricht. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola zugelassene Akkus auf. Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Andere Akkus können explodieren sowie Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie Personen- und Sachschäden verursachen.
  • Seite 8: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Demontieren Sie das Gerät nicht. Das • Trennen Sie das Ladegerät von der Ladegerät kann nicht repariert werden, und es Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers. sind keine Ersatzteile verfügbar. Die • Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Demontage des Ladegeräts kann zu Feuer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
  • Seite 9 Notes Deutsch...
  • Seite 10: Übersicht Über Das Funkgerät

    TEILE DES FUNKGERÄTS Drehknopf für die Kanalwahl Antenne Ein/Aus/ Lautstärkereglerknopf Audiozubehör 2-poliger Mikrofon LED- Steckverbinder Anzeige Sprechtaste (PTT) SB1 - Monitor Akku- SB2 - Scannen/ Störkanal löschen Display Modellbeschriftung Linker Navigationspfeil/ Menü Programmierbare Taste A XT460 Rechts- Navigationspfeil/ Programmierbare Taste B Deutsch...
  • Seite 11: Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf

    Sprechen Sie beim Senden einer Nachricht deutlich in das Mikrofon. • Menü-Taste Antenne Ermöglicht den Zugriff zum Einrichten von Bei Modell XT460 kann die Antenne nicht Funktionen wie VOX/iVox-Ebenen usw. entfernt werden. Ermöglicht außerdem die Navigation durch alle Funktionen im Programmiermodus. •...
  • Seite 12: Seitliche Tasten

    Ermöglicht die Auswahl von Ebenen- und Seitliche Tasten Umschaltoptionen für Funktionen, auf denen Sendetaste (PTT) sich das Menü befindet. • Drücken und halten Sie diese Taste zum Sprechen, Standardmäßig so eingerichtet, dass der und lassen Sie sie zum Hören wieder los. aktuell programmierte Rufton erstellt wird.
  • Seite 13 In diesem Benutzerhandbuch werden die Funkgeräte der Serien XT460 und XT beschrieben. Angaben zum Modell befinden sich auf der Unterseite des Funkgeräts. Hier finden Sie folgende Informationen: Tabelle 1: Funktechnische Merkmale von XT460 Anzahl der Sendeleistung Modell Frequenzband Antenne (Watt) Kanäle...
  • Seite 14: Akkus Und Ladegeräte

    Verwendung mit einem Motorola Ladegerät und umgekehrt konzipiert. Das Aufladen in Das Funkgerät der XT-Serie wird mit einem anderen Geräten als die von Motorola kann wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku den Akku beschädigen und somit die Akku- ausgeliefert. Dieser Akku sollte vor dem ersten Garantie außer Kraft setzen.
  • Seite 15: Einsetzen Des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)

    Setzen Sie die Laschen an der Unterseite des Standardmäßi- 16 Stunden 20 Stunden Akkus mit den Schlitzen auf der Unterseite des Funkgerätgehäuses und mit dem Motorola Hohe Kapazität k. A. k. A. Logo auf dem Akku nach oben zeigend ein.
  • Seite 16: Netzteil Und Schnellladegerät

    Netzteil und Schnellladegerät Adapter Adapter Netzteil Schnellladegerät Das Funkgerät wird mit einem Schnellladegerät, einem Netzteil (auch als Trafo bezeichnet) und einer Reihe von Adaptern geliefert. Das Netzteil ist mit einer Umschaltfunktion Netzteil Netzteil ausgestattet, sodass Sie jeden im Lieferumfang enthaltenen Adapter verwenden können. •...
  • Seite 17: Gürteltasche

    AUFLADEN DES AKKUS Netzteil erwerben, müssen Sie sicherstellen, Zum Aufladen des Akkus (am Funkgerät ange- dass Sie ein entsprechendes Schnellladegerät bracht) setzen Sie diesen in eine von Motorola und ein passendes Netzteil wählen. autorisierte Einzel- oder Mehrfachladestation. Gürteltasche Aufladen in der Einzelladestation (SUC) Schnellladegerät...
  • Seite 18: Beschreibung

    Weitere Informationen am Akku müssen ganz in die Einzelladestation finden Sie unter „Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb“ auf Seite 7. einrasten. Aufladen des Akkus ohne Funkgerät Tabelle 2: Von Motorola autorisierte Akkus Artikelnummer Beschreibung Lithium-Ionen-Akku PMNN4434_R (Standard) Lithium-Ionen-Akku mit PMNN4453_R hoher Kapazität...
  • Seite 19: Led-Anzeigen Am Schnellladegerät

    LED-Anzeigen am Schnellladegerät Tabelle 3: LED-Anzeige des Ladegeräts Status LED-Anzeige Kommentare Grün für ca. 1 Sekunde Einschalten Konstant rot Laden Ladevorgang Konstant grün abgeschlossen Schnelles rotes Blinken Akkufehler (*) Wartet auf die Aufladung Blinkt langsam orange (**) k. A. Akku leer Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Akku-Ladestatus...
  • Seite 20: Akku-Ladeanzeige

    Vergewissern Sie sich, dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 2 aufgeführt wird. Akku-Ladeanzeige Die Akku-Ladeanzeige befindet sich links oben im Display des Funkgeräts und zeigt die verbleibende Akkukapazität an. Tabelle 4: XT460 Akku-Ladeanzeige Akku-Ladeanzeige Akkutyp 3 Balken...
  • Seite 21: Geschätzte Ladezeit

    Geschätzte Ladezeit Die folgende Tabelle zeigt die geschätzte Ladezeit des Akkus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Akku“ auf Seite 61. Tabelle 5: Geschätzte Ladezeit des Akkus Geschätzte Ladezeit Auflademethoden Standardakku Hohe Akkukapazität ≤ 4,5 Stunden Standardmäßiges k. A. ≤ 2,5 Stunden Schnell k.
  • Seite 22 Aufladen von Funkgerät und Akku Platzieren Sie das MUC auf einer ebenen Fläche. mit einem Mehrfachladegerät - MUC Schließen Sie den Netzkabelstecker am (optionales Zubehör) Zweistiftanschluss unten am MUC an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Schalten Sie das Funkgerät aus. Setzen Sie das Funkgerät oder den Akku in die Ladeschale so ein, dass das Funkgerät oder der Akku nicht auf die Kontakte hin zeigt.
  • Seite 23: Inbetriebnahme Des Geräts

    EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE INBETRIEBNAHME DES Drehen Sie den EIN/AUS/ GERÄTS Lautstärkereglerknopf nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. nach links, um die Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen Lautstärke zu verringern. sich auf „Teile des Funkgeräts“ auf Seite 9. Hinweis: Halten Sie das Funkgerät bei voller EIN-/AUSSCHALTEN DES FUNKGERÄTS Lautstärke oder beim Einstellen der Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie...
  • Seite 24: Auswählen Eines Kanals

    Sobald kein Datenverkehr im Kanal vorliegt, Ihrer Region verfügbaren Funktionen. Durch Drücken einer beliebigen Taste, fahren Sie mit Ihrem Anruf fort, indem Sie die mit Ausnahme der PTT-Taste, wird die PTT-Taste drücken. Bei der Übertragung Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet. leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft rot. AUSWÄHLEN EINES KANALS Notizen: Wählen Sie einen Kanal durch Drehen des...
  • Seite 25: Anzeigen Für Die Signalstärke Und „Kanal Belegt

    Balken) und die LED-Anzeige des Funkgeräts verwenden, um Störungen zu vermeiden. leuchtet dauerhaft orange. Das Anzeigesymbol Die Abdeckung des XT460 beträgt für die Funksignalstärke kann sich von 1 16,250 Quadratmeter, 13 Stockwerke und (schwächstes Signal) bis 6 (stärkstes Signal) je 9 km in flachen Gebieten.
  • Seite 26 Reichweite wird erzielt, wenn dichter Bandbreite: Manche Frequenzen haben einen Baumbestand und Berge den auswählbaren Kanalabstand, der für optimale Kommunikationsweg blockieren. Klangqualität auf andere Funkgeräte abgestimmt sein muss. Um eine ordnungsgemäße Kommunikation zu erzielen, müssen Kanal, Frequenz und Code Weitere Informationen zum Einstellen der zur Eliminierung von Interferenzen bei beiden Frequenzen und CTCSS/DPL-Codes in den Funkgeräten gleich eingestellt sein.
  • Seite 27: Led-Anzeigen Des Funkgeräts

    LED-ANZEIGEN DES FUNKGERÄTS Funkstatus LED-Anzeige Kanal-Alias bearbeiten Roter Heartbeat Kanal belegt Orangefarbenes Dauerlicht Klon-Modus Doppelte orangefarbene Heartbeats Klon-Vorgang läuft Orangefarbenes Dauerlicht Schwerwiegender Fehler beim Ein grünes Blinken, ein orangefarbenes Blinken, ein grünes Blinken, dann für Einschalten 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Schneller orangefarbener Heartbeat...
  • Seite 28: Freisprechbetrieb/Vox

    VOX-Empfindlichkeitsstufe ist „Mittel“ (Stufe 2). Hinweis: Wenn Sie Zubehör bestellen möchten, Stellen Sie vor Verwendung von VOX über die wenden Sie sich an den Motorola Händler. Customer Programming Software (CPS) eine andere Stufe als 2 ein. Führen Sie anschließend die folgenden Schritte aus:...
  • Seite 29: Einstellen Der Ivox-Empfindlichkeit

    Einstellen der iVOX-Empfindlichkeit Standardeinstellung für das Mikrofon ist Stufe 2 (mittlere Reichweite). Die Empfindlichkeit des Funkgerät-Zubehörs oder des Mikrofons kann an verschiedene Freisprechfunktion ohne Zubehör (iVOX) Betriebsbedingungen angepasst werden. Die • Drücken Sie die PTT-Taste, während Sie das iVOX-Empfindlichkeit kann über CPS oder die Funkgerät einschalten, um iVOX zu aktivieren.
  • Seite 30: Umschalten Zu Sprachansagen Im Benutzermodus

    Umschalten zu Sprachansagen im Tastentöne Benutzermodus Um Tastentöne zu aktivieren/deaktivieren, Drücken Sie beim Einschalten des Funkgeräts drücken Sie kurz die SB2-Taste, während Sie kurz die SB1-Taste, um Sprachansagen im das Funkgerät einschalten, bis Sie einen Benutzermodus zu aktivieren bzw. zu kurzen Piepton hören.
  • Seite 31: Menüoptionen

    MENÜOPTIONEN Einstellen der VOX/iVOX-Empfindlichkeit - Menü Für den Zugriff auf das Funkgerätmenü drücken Sie kurz die Menü-Taste. Die VOX/iVox Empfindlichkeitseinstellungen Daraufhin werden die Optionen angezeigt. Zu können über das Menü und über CPS jeder Option können Sie mit den Tasten angepasst werden.
  • Seite 32: Einstellen Der Vox/Ivox-Empfindlichkeit - Cps

    Wenn VOX beim Drücken der Menü-Taste (Zubehör ist am Funkgerät angeschlossen) bereits aktiviert ist, wird Folgendes angezeigt: Drücken Sie die Tasten , um zwischen den verschiedenen Einstellungen zu wechseln: Einstellen der VOX/iVOX-Empfindlichkeit - • 1 = Geringe Verstärkung • 2 = Mittlere Verstärkung Die Empfindlichkeit des Zubehörs oder Mikrofons •...
  • Seite 33: Mikrofonverstärkung Für Zubehör

    Mikrofonverstärkung für Zubehör wie folgt angezeigt wird: Hinweis: Wenn VOX und iVOX aktiviert sind, können MIC oder iMic im Benutzermodus nicht für XT460 konfiguriert werden, da VOX und iVOX standardmäßig auf hohe Mikrofonverstärkung eingestellt sind. Ruftöne Drücken Sie die Tasten , um Mit dieser Funktion können Sie ein akustisches...
  • Seite 34: Menü Scan-Liste

    Um Ruftöne zu programmieren, drücken Sie Menü Scan-Liste Menü-Taste bis „TON“ und der aktuelle Im Menü für die Scan-Liste können Sie die Rufton des Funkgeräts angezeigt werden: Kanalsuchfunktion für eine bestimmte Kanalfrequenz für das Funkgerät aktivieren. Das Scan-Menü rufen Sie auf, indem Sie die Menü-Taste drücken, bis die Kanalnummer, das -Symbol und die aktuelle Einstellung (JA oder NEIN) wie folgt angezeigt wird:...
  • Seite 35: Programmierfunktionen

    Aliasing-Name des Kanals blinkt, um PROGRAMMIER anzuzeigen, dass Sie durch Drehen des FUNKTIONEN Kanalwahlschalters den Kanal auswählen können, den Sie programmieren möchten. Zum Programmieren aller Funktionen Ihres Funkgeräts wird die Verwendung der Programmiersoftware (CPS) zusammen mit dem Programmierkabel empfohlen. Programmier- modus Die CPS-Software können Sie von Im Programmiermodus kann das Funkgerät...
  • Seite 36: Programmieren Der Rx-Frequenzen (Empfang)

    Auf dem Display wird der Frequenz-Code wie • Um die Änderungen zu speichern, halten Sie die PTT-Taste gedrückt. Das Funkgerät kehrt in den folgt angezeigt: 'Leerlauf'-Programmiermodus zurück. • Im Leerlauf-Programmiermodus können Sie durch längeres Drücken der PTT-Taste den Programmiermodus ganz verlassen. •...
  • Seite 37: Programmieren Der Verschlüsselung

    Auf dem Display wird der CTCSS/DPL-Code doch genießen Sie eine bessere Privatsphäre. wie folgt angezeigt: Der Verschlüsselungsmodus ist standardmäßig auf AUS eingestellt. Nach Aufruf des Programmiermodus und Auswahl des Kanals für die Verschlüsselung ), blättern Sie durch die verschiedenen Programmiermodi, indem Sie kurz die PTT- Zum Programmieren des gewünschten Codes Taste oder Menü-Taste drücken, bis der...
  • Seite 38: Scannen

    und die Einstellungen zu speichern. Sie • Um den Scanvorgang zu starten, drücken Sie die können auch die PTT-Taste kurz drücken, um Tasten SB1 oder SB2 (programmiert für das ohne Speichern zur nächsten Scannen). Wenn das Funkgerät Kanalaktivität Programmierfunktion zu navigieren. erkennt, verbleibt es solange auf diesem Kanal, bis die Aktivität dort endet.
  • Seite 39: Programmieren Der Scan-Liste

    Auf dem Display wird der Scan- war. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Übertragung stattfindet, wird der Scanvorgang Programmiermodus wie folgt angezeigt: wieder fortgeführt. Scan-Symbol • Wenn Sie einen Kanal ohne die Codes zur Eliminierung von Interferenzen (CTCSS/DPL) scannen möchten, setzen Sie im Auswahlmodus der CTCSS/DPL-Programmierung die Codes für Sowohl die Kanalnummer als auch die aktuelle die Kanäle auf „0“.
  • Seite 40: Bearbeiten Des Kanalaliasnamens

    Kanalnummer drücken Sie kurz die PTT-Taste Hinweis: Wenn die Einstellung für maximale Kanäle (MAX CHAN) auf „1“ gesetzt ist, wird die oder Menü-Taste und bearbeiten den Scan-Programmierfunktion deaktiviert und Aliasnamen. nicht auf dem Display angezeigt. • Das zu ändernde Zeichen beginnt zu blinken. Bei Bearbeiten des Kanalaliasnamens einem Leerzeichen beginnt ein Cursor zu blinken.
  • Seite 41: Lästige Kanäle Löschen

    LÄSTIGE KANÄLE LÖSCHEN CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE (CPS) Durch das Löschen eines Störkanals können Sie Kanäle vorübergehend aus der Scan-Liste entfernen. Diese Funktion ist besonders dann hilfreich, wenn irrelevante Konversationen auf Zu programmierendes einem Störkanal die Scanfunktion des Funkgerät Funkgeräts unterbinden. So löschen Sie einen Kanal aus der Scan-Liste: •...
  • Seite 42: Zeitbegrenzer

    HKKN4027_ ist ein separat erhältliches Funkgerät der XT-Serie über das Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie Schnellladegerät und das CPS- von Ihrem Motorola Händler. Programmierkabel an, wie in Abbildung 1 auf Seite 40 dargestellt. Stellen Sie den Schalter Zeitbegrenzer des CPS-Programmierkabels auf CPS-Modus.
  • Seite 43: Klonen Von Funkgeräten

    KLONEN VON FUNKGERÄTEN Um Funkgeräte mit dem Mehrfachladegerät zu klonen, müssen mindestens zwei Funkgeräte Sie können Funkgerätprofile der XT-Serie mit vorhanden sein: einer der drei folgenden Methoden von einem Ausgangsfunkgerät auf ein Zielfunkgerät klonen: • ein Ausgangsfunkgerät (dessen Profile geklont oder kopiert werden) und •...
  • Seite 44 Verfügt das • Die Schalennummern des MUC sollten von links Ausgangsfunkgerät über ein Display, wird nach rechts gelesen werden, mit dem Motorola- entweder eine Erfolgsmeldung „Pass“ Logo auf der Vorderseite. (Erfolgreich) oder eine Fehlermeldung „Fail“ (Fehlgeschlagen) angezeigt (innerhalb von 5 Sekunden ist ein Ton hörbar).
  • Seite 45: Cps Und Klonkabel (Optionales Zubehör)

    CPS und Klonkabel (optionales Zubehör) – Funkgeräte der XT- und XTNi-Serie. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter • Sowohl CPS als auch Klonkabel sind speziell für in der Position „Alt“ befindet und Sie einen USB-Konverter mit dem XTNi-Einzelladegerät Funkgeräte der XT-Serie oder der XTNi-Serie verwenden.
  • Seite 46: Klonen Eines Funkgeräts Mithilfe Des R2R-Klonkabels (Optionales Zubehörteil)

    Klonen eines Funkgeräts mithilfe des R2R- Funkgerät der XT-Serie und 1 Einzelladegerät Klonkabels (optionales Zubehörteil) für eines der XTNi-Serie. • Schalten Sie die Funkgeräte aus. Ziehen Sie alle Kabel (Netzkabel oder USB-Kabel) von den SUCs ab. Stecken Sie ein Ende des Klonkabels mit Mini- USB-Stecker in das erste Einzelladegerät und das andere Ende in das zweite Einzelladegerät.
  • Seite 47 Übertragungsleistung aufweisen. Das Funkgerät gibt die akustische Meldung Hinweis: Dieses Klonkabel wurde speziell für das „Fail“ (Fehlgeschlagen) aus, wenn der kompatible Einzelladegerät von Motorola Klonvorgang nicht erfolgreich war. Falls ein RLN6175 und PMLN6394 konzipiert. Klonvorgang fehlschlägt, führen Sie die...
  • Seite 48: Klonen Mit Der Customer Programming Software (Cps)

    Geben Sie bei Bestellung des Klonkabels die Nummer P/N# HKKN4028_ an. Weitere Informationen über Zubehör finden Sie unter Zu programmierendes „Zubehör“ auf Seite 61. Funkgerät Klonen mit der Customer Programming Software (CPS) Beim Klonen mit dieser Methode benötigen Sie die CPS-Software, ein Schnellladegerät sowie USB-Anschlüsse das CPS-Programmierkabel.
  • Seite 49: Fehler

    FEHLER- Symptom Versuchen Sie Folgendes: Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf oder ersetzen Sie ihn. Keine Stromversorgung Extreme Betriebstemperaturen können die Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Siehe hierzu „Info über Lithium-Ionen-Akkus“ auf Seite 13 Prüfen Sie, ob der Code zur Eliminierung von Interferenzen eingestellt ist. Frequenz oder Code zur Eliminierung von Interferenzen wird möglicherweise bereits verwendet.
  • Seite 50 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Stahl- und/oder Betonwände, starke Belaubung, Gebäude oder Fahrzeuge verringern den Sprechbereich. Überprüfen Sie, ob direkte Sichtverbindung besteht, um die Übertragung zu verbessern. Das Tragen des Funkgeräts dicht am Körper wie z. B. in einer Tasche oder am Gürtel verringert den Sprechbereich.
  • Seite 51 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Die Funkgeräte sind nicht weit genug voneinander entfernt. Der Abstand muss mindestens 1,5 Meter betragen. Starke statische Aufladung Die Funkgeräte sind zu weit voneinander entfernt, oder Hindernisse stören die oder Interferenzen Übertragung. Siehe hierzu „Sprechen und Überwachung“ auf Seite 23. Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder ersetzen Sie ihn.
  • Seite 52 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Die VOX-Funktion ist möglicherweise ausgeschaltet. Stellen Sie mithilfe der CPS-Software sicher, dass die VOX-Empfindlichkeit VOX lässt sich nicht aktivieren nicht auf „0“ gesetzt ist. Zubehör funktioniert nicht oder ist nicht kompatibel. Siehe hierzu „Freisprechbetrieb/VOX“ auf Seite 27. Überprüfen Sie, ob das Schnellladegerät richtig an einem kompatiblen Netzteil Der Akku wird nicht angeschlossen ist.
  • Seite 53: Verwendung Und Pflege

    VERWENDUNG UND PFLEGE Weiches, angefeuchtetes Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Tuch zum Reinigen der Reinigungslösungen verwenden Außenfläche Beim Eintauchen des Funkgeräts in Wasser... Das Funkgerät Mit einem weichen Tuch Das Funkgerät solange ausschalten und trocknen nicht verwenden, bis die Akkus entnehmen es vollständig trocken ist Deutsch...
  • Seite 54: Frequenz- Und Codetabellen

    FREQUENZ- UND CODETABELLEN Die Tabellen in diesem Abschnitt enthalten Informationen zu Frequenzen und Codes. Diese Tabellen sind sehr nützlich, wenn Sie Motorola Funkgeräte der XT-Serie mit anderen kommerziellen Funkgeräten verwenden. Die meisten Frequenzpositionen sind mit denen der Serie XTNi identisch.
  • Seite 55: Ctcss- Und Pl/Dpl-Codes

    CTCSS- UND PL/DPL-CODES CTCSS-Codes CTCSS CTCSS CTCSS 67,0 107,2 167,9 71,9 110,9 173,8 74,4 114,8 179,9 77,0 118,8 186,2 79,7 192,8 82,5 127,3 203,5 85,4 131,8 210,7 88,5 136,5 218,1 91,5 141,3 225,7 94,8 146,2 233,6 97,4 151,4 241,8 100,0 156,7 250,3 103,5...
  • Seite 56 PL/DPL-Codes Code Code Code Deutsch...
  • Seite 57 PL/DPL-Codes (Fortsetzung) Code Code Code Invertierte DPL 48 Invertierte DPL 65 Invertierte DPL 82 Invertierte DPL 49 Invertierte DPL 66 Invertierte DPL 83 Invertierte DPL 50 Invertierte DPL 67 Invertierte DPL 84 Invertierte DPL 51 Invertierte DPL 68 Invertierte DPL 85 Invertierte DPL 52 Invertierte DPL 69 Invertierte DPL 86...
  • Seite 58 PL/DPL-Codes (Fortsetzung) Code Code Code Invertierte DPL 99 Invertierte DPL 109 Invertierte DPL 119 Invertierte DPL 100 Invertierte DPL 110 Invertierte DPL 120 Invertierte DPL 101 Invertierte DPL 111 Invertierte DPL 121 Invertierte DPL 102 Invertierte DPL 112 Invertierte DPL 123 Invertierte DPL 103 Invertierte DPL 113 Benutzerdefinierte DPL...
  • Seite 59: Beschränkte Garantie Von Motorola

    GARANTIEINFORMATIONEN vorgegebenen Anweisungen ergeben. Der autorisierte Motorola Händler oder • Defekte oder Schäden, die auf Missbrauch, Vertriebspartner, bei dem Sie Ihr Motorola Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind. Funkgerät und/oder das Originalzubehör gekauft haben, nimmt Garantieansprüche • Defekte oder Schäden, die auf nicht entgegen und/oder bietet die entsprechenden ordnungsgemäßes Testen, Betreiben, Warten,...
  • Seite 60 • Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind. • Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. • Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung. Deutsch...
  • Seite 61: Zubehör

    KLABEL ZUBEHÖR Artikelnr. Beschreibung AUDIOZUBEHÖR HKKN4028_ R2R-Klonkabel (Radio to Radio) Artikelnr. Beschreibung HKKN4027_ CPS-Programmierkabel Externes Lautsprechermikrofon 00115 (BR) LADEGERÄTE Headset mit schwenkbarem 00117 Artikelnr. Beschreibung Mikrofonbügel Kopfhörer mit Clip für PTT- Standard-Schnellladegerät (Kit 00118 Mikrofon (BR) PMLN6385_ für das europäische Festland und Großbritannien) 00168 Leichtes Headset...
  • Seite 62: Tragezubehör

    HKLN4510_ Drehbares Holster Hinweis: Bestimmte Zubehörteile sind zum Kaufzeitpunkt unter Umständen nicht verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Motorola Händler, oder besuchen Sie die Website www.motorolasolutions.com/ XTSeries oder www.motorolasolutions.com/ radios/business, um aktuelle Informationen zu Zubehör und neuen Zubehörteilen zu erhalten.
  • Seite 63 Hinweis MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 64 Ce produit Motorola contient des logiciels Open Source. Pour obtenir des informations sur les licences, crédits, avis de copyright requis et autres conditions d’utilisation, reportez-vous à la documentation de ce produit Motorola à l’adresse : http://businessonline.motorolasolutions.com Rendez-vous à l'adresse suivante : Centre de ressources > Informations produit >...

Inhaltsverzeichnis