Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola XT420 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XT420:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rechtliche Hinweise zu Open-Source-Software
Dieses Motorola Produkt enthält Open-Source-Software. Informationen zu
Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Copyright-Hinweisen und sonstigen
Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola
Produkt unter:
http://businessonline.motorolasolutions.com
Gehen Sie zu: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories
(Ressourcencenter > Produktinformationen > Handbuch > Zubehör)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola XT420

  • Seite 1 Rechtliche Hinweise zu Open-Source-Software Dieses Motorola Produkt enthält Open-Source-Software. Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Copyright-Hinweisen und sonstigen Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola Produkt unter: http://businessonline.motorolasolutions.com Gehen Sie zu: Resource Center > Product Information > Manual > Accessories...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Info über Lithium-Ionen-Akkus ..11 INHALT Installieren des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) ......12 Inhalt.
  • Seite 3 Auto-Scan ..... .32 Beschränkte Garantie von Motorola ..53 Weitere Programmierfunktionen ..32...
  • Seite 4 Zubehör ......55 Audiozubehör ......55 Akku- .
  • Seite 5: Copyright-Hinweis Zur Computersoftware

    Software, einschließlich aber nicht nur die Rechte der Vervielfältigung, in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt oder verteilt...
  • Seite 6: Sicherheit

    Eine Liste der von Motorola geprüften SICHERHEIT Antennen, Akkus und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website: PRODUKTSICHERHEIT UND www.motorolasolutions.com/XTseries FUNKWELLENBELASTUNGSKON- FORMITÄT Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF- Energie-Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    Funkgerät, das diesen Akku verwendet. AWG-Stufe 16 entspricht. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Sie nur von Motorola zugelassene Akkus auf. Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie Andere Akkus können explodieren sowie das Ladegerät nicht in defektem oder Personen- und Sachschäden verursachen.
  • Seite 8: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Demontieren Sie das Gerät nicht. Das • Trennen Sie das Ladegerät von der Ladegerät kann nicht repariert werden, Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers. und es sind keine Ersatzteile verfügbar. Die • Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Demontage des Ladegeräts kann zu Feuer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
  • Seite 9: Übersicht Über Das Funkgerät

    ÜBERSICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT TEILE DES FUNKGERÄTS Drehknopf für die Kanalwahl Antenne Ein/Aus/ Lautstärkereglerknopf Mikrofon Audiozubehör 2-poliger LED- Steckverbinder Anzeige Sprechtaste (PTT) Akku- SB1 - Monitor Modellbeschriftung SB2 - Scannen/ XT420 Störkanal löschen Deutsch...
  • Seite 10: Ein/Aus/Lautstärkereglerknopf

    Mikrofon. Der Lithium-Ionen-Akku (Li-Ion) Antenne Die XT-Serie verfügt standardmäßig über einen Lithium-Ionen-Akku Eventuell sind andere Bei Modell XT420 kann die Antenne nicht Akkus verfügbar. Weitere Informationen finden entfernt werden. Sie im Abschnitt „Akku-Funktionen und LED-Anzeige Optionen zum Aufladen“ auf Seite 11.
  • Seite 11 In diesem Benutzerhandbuch werden die Modelle der XT420-Serie behandelt. Angaben zum Modell befinden sich auf der Unterseite des Funkgeräts. Hier finden Sie folgende Informationen: Tabelle 1: Funktechnische Merkmale von XT420 Anzahl der Sendeleistung Modell Frequenzband Antenne (Watt) Kanäle XT420 PMR446...
  • Seite 12: Akkus Und Ladegeräte

    AKKU-FUNKTIONEN UND OPTIONEN ZUM Verwendung mit einem Motorola Ladegerät AUFLADEN und umgekehrt konzipiert. Das Aufladen in anderen Geräten als die von Motorola kann Info über Lithium-Ionen-Akkus den Akku beschädigen und somit die Akku- Das Funkgerät der XT-Serie wird mit einem wie- Garantie außer Kraft setzen.
  • Seite 13: Installieren Des Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)

    A. k. A. Akkus mit den Schlitzen auf der Unterseite des Funkgerätgehäuses und mit dem Motorola Logo auf dem Akku nach oben zeigend ein. Drücken Sie den oberen Teil des Akkus zum Funkgerät hin, bis ein Klicken zu hören ist.
  • Seite 14: Netzteil Und Schnellladegerät

    Netzteil und Schnellladegerät Adapter Adapter Netzteil Schnellladegerät Das Funkgerät wird mit einem Schnellladegerät, einem Netzteil (auch als Trafo bezeichnet) und einer Reihe von Adaptern geliefert. Das Netzteil kann nach Bedarf auf einen der Netzteil Netzteil Adapter wechseln, die Sie zusammen mit Ihrem Funkgerät erhalten haben.
  • Seite 15: Gürteltasche

    Wenn Sie ein zusätzliches Ladegerät oder Hinweis: Zum Aufladen des Akkus (mit Netzteil erwerben, müssen Sie sicherstellen, angeschlossenem Funkgerät) setzen Sie diesen in ein von Motorola zugelassenes dass Sie ein entsprechendes Schnellladegerät Ladegerät oder Mehrfachladegerät. und ein passendes Netzteil wählen.
  • Seite 16: Beschreibung

    Weitere Informationen finden Sie am Akku müssen ganz in die Einzelladestation unter „Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb“ einrasten. auf Seite 7. Aufladen des Akkus ohne Funkgerät Tabelle 2: Von Motorola autorisierte Akkus Artikelnummer Beschreibung Lithium-Ionen-Akku PMNN4434_R (Standard) Lithium-Ionen-Akku mit PMNN4453_R hoher Kapazität...
  • Seite 17: Led-Anzeigen Am Schnellladegerät

    LED-Anzeigen am Schnellladegerät Tabelle 3: LED-Anzeige des Ladegeräts Status LED-Anzeige Kommentare Grün für ca. 1 Sekunde Einschalten Konstant rot Laden Ladevorgang Konstant grün abgeschlossen Schnelles rotes Blinken Akkufehler (*) Wartet auf die Aufladung Blinkt langsam orange (**) k. A. Akku leer Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Akku-Ladestatus...
  • Seite 18: Geschätzte Ladezeit

    Wenn KEINE LED-Anzeige vorliegt: Überprüfen Sie, ob das Funkgerät mit Akku oder der Akku für sich allein richtig eingesetzt ist. (Siehe Schritt von "Laden mit einem Schnellladegerät (SUC)" auf Seite 14). Stellen Sie sicher, dass das Netzteilkabel fest in der Ladegerätbuchse steckt und eine geeignete Steckdose mit Stromversorgung verwendet wird.
  • Seite 19 Aufladen von Funkgerät und Akku oder einen Akku aufnehmen, jedoch nicht mit einem Mehrfachladegerät - MUC beides zusammen. (optionales Zubehör) Platzieren Sie das MUC auf einer ebenen Fläche. Schließen Sie den Netzkabelstecker am Zweistiftanschluss unten am MUC an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Schalten Sie das Funkgerät aus.
  • Seite 20: Led-Anzeigen Am Mehrfachladegerät

    LED-Anzeigen am Mehrfachladegerät Tabelle 5: LED-Anzeige des Ladegeräts Status LED-Status Kommentare Einschalten Grün für ca. 1 Sek. Laden Konstant rot Vollständig geladen Konstant grün Schnelles rotes Blinken Akkufehler (*) Blinkt langsam orange Wartet auf die Aufladung (**) Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Blinkt 2 Mal orange Akku-Ladestatus...
  • Seite 21: Inbetriebnahme Des Geräts

    EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE INBETRIEBNAHME DES Drehen Sie den EIN/AUS/Lautstärkereglerknopf GERÄTS nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. nach links, um die Lautstärke zu Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen verringern. sich auf „Teile des Funkgeräts“ auf Seite 8. Hinweis: Halten Sie das Funkgerät bei voller EIN-/AUSSCHALTEN DES FUNKGERÄTS Lautstärke oder beim Einstellen der Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie...
  • Seite 22: Empfangen Eines Anrufs

    Zur Überwachung drücken und halten Sie die Stellen Sie sicher, dass die PTT-Taste SB1 (*)-Taste, um auf den Datenverkehr im freigegeben wurde, und warten Sie auf Kanal zuzugreifen. Wenn keine Aktivität Sprachaktivität. vorhanden ist, hören Sie eine statische Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn das Aufladung.
  • Seite 23: Sprechbereich

    SPRECHBEREICH von dem gespeicherten Profil ab, das auf dem Funkgerät vorprogrammiert wurde: Funkgeräte der XT-Serie sind für maximale Leistung und eine Verbesserung des Kanal: Aktueller Kanal, den das Funkgerät Übertragungsbereichs im Feld konzipiert. verwendet, abhängig vom Modell des Es wird empfohlen, dass Sie keine Funkgeräte Funkgeräts.
  • Seite 24: Led-Anzeigen Des Funkgeräts

    LED-ANZEIGEN DES FUNKGERÄTS Funkstatus LED-Anzeige Kanal belegt Orangefarbenes Dauerlicht Klon-Modus Doppelte orangefarbene Heartbeats Klon-Vorgang läuft Orangefarbenes Dauerlicht Schwerwiegender Fehler beim Ein grünes Blinken, ein orangefarbenes Blinken, ein grünes Blinken, Einschalten dann für 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Schneller orangefarbener Heartbeat Akkustand Überwachung...
  • Seite 25: Freisprechbetrieb/Vox

    Sie die PTT-Taste drücken oder das kompatiblem VOX-Zubehör im Audio-Zubehör entfernen. Freisprechbetrieb (VOX) genutzt werden. Hinweis: Wenn Sie Zubehör bestellen möchten, wenden Sie sich an den Motorola Händler Mit kompatiblem VOX-Zubehör Einstellen der iVOX-Empfindlichkeit Die standardmäßige Werkseinstellung für die VOX-Empfindlichkeitsstufe ist „Mittel“ (Stufe 2).
  • Seite 26: Freisprechfunktion Ohne Zubehör (Ivox)

    Der Standardwert ist 3. Die iVOX-Stufe soll Die Anpassung kann nur über CPS erfolgen. Standardeinstellung für das Mikrofon ist Stufe 2 anders eingestellt werden. (mittlere Reichweite). • 1 = Niedrige Empfindlichkeit Umschalten zu Sprachansagen im • 2 = Mittlere Empfindlichkeit Benutzermodus •...
  • Seite 27: Programmierfunktionen

    • Frequenzwahl, PROGRAMMIER • Codes (CTCSS/DPL) und FUNKTIONEN • Auto-Scan Zum Programmieren aller Funktionen Ihres Über die Funktion Frequenzwahl wählen Sie Funkgeräts wird die Verwendung der Kunden- Frequenzen aus einer vordefinierten Liste aus. Programmiersoftware (CPS, Customer Mit dem Code zur Eliminierung von Programming Software) zusammen mit dem Interferenzen (CTCSS/DPL) lassen sich Programmierkabel empfohlen.
  • Seite 28: Aufrufen Des Erweiterten Konfigurationsmodus

    Aufrufen des erweiterten Sobald Sie sich im Programmiermodus Konfigurationsmodus „Leerlauf“ befinden, hören Sie die Einstellungen für Frequenzen, Codes und Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Auto-Scan, indem Sie kurz die PTT-Taste Konfigurieren der Funktionen, dass das Funkgerät auf den Kanal eingestellt ist, den drücken und durch die verschiedenen Sie programmieren möchten.
  • Seite 29: Lesen Der Ctcss/Dpl-Werte

    Lesen der CTCSS/DPL-Werte Speichern der Einstellungen Schalten Sie durch die Funktionen für die Nachdem die Einstellungen Ihren Vorstellungen Konfiguration, indem Sie kurz die PTT-Taste entsprechen, können Sie entweder: drücken, bis Sie den aktuellen Code hören. • die PTT-Taste kurz drücken und mit der Das Funkgerät wechselt zur Programmierung Programmierung fortfahren, der CTCSS-/PL-Codes.
  • Seite 30 Programmiermodus: Häufig Ich versuche, eine Frequenz (oder einen Code- gestellte Fragen Wert) zu programmieren, doch das Funkgerät nimmt diesen Wert nicht an. Es ist wieder an Ich wurde beim Programmieren abgelenkt und den Anfang gesprungen und zeigt wieder den habe vergessen, welche Funktion ich gerade Wert „0“...
  • Seite 31 Ich habe beim Programmieren einen falschen Ich bin mit dem Programmieren der Funktionen Wert angegeben. Wie kann ich diesen Wert in diesem Kanal fertig. Wie programmiere ich löschen oder neu programmieren? einen anderen Kanal? Wenn Sie einen falschen Wert programmieren, Drücken Sie mehrmals kurz die PTT-Taste, bis haben Sie folgende Möglichkeiten: Sie „Channel Number“...
  • Seite 32: Programmieren Von Werten - Beispiel

    PROGRAMMIEREN VON WERTEN – BEISPIEL Beispiel für das Programmieren eines Codes Beispiel für das Programmieren einer Angenommen, der aktuelle Codewert ist die Frequenz Werkseinstellung „001“. Diesen möchten Sie Angenommen, der aktuelle Frequenzwert ist in CTCSS/DPL Code = 103 ändern. Gehen Sie Kanal 1 mit der Standardfrequenz von wie folgt vor: PMR446 auf „02“...
  • Seite 33: Beispiel Für Das Programmieren Von Auto-Scan

    Drücken Sie erneut die PTT-Taste etwas länger, • Drücken Sie erneut die PTT-Taste etwas länger, um den Programmiermodus zu beenden, oder um den Programmiermodus zu beenden, oder schalten Sie das Funkgerät aus. schalten Sie das Funkgerät aus. Beispiel für das Programmieren von WEITERE PROGRAMMIERFUNKTIONEN Auto-Scan Scannen...
  • Seite 34: Bearbeiten Von Scan-Listen

    Lästige Kanäle löschen erkennt, verbleibt es solange auf diesem Kanal, bis die Aktivität endet. Sie können dann auf Durch das Löschen eines Störkanals können diesem Kanal antworten, ohne durch Drücken Sie Kanäle vorübergehend aus der Scan-Liste der PTT-Taste den Kanal zu wechseln. Wenn entfernen.
  • Seite 35: Customer Programming Software (Cps)

    CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Zum Programmieren schließen Sie das (CPS) Funkgerät der XT-Serie über das Schnellladegerät und das CPS- Programmierkabel an, wie in Abbildung 1 auf Seite 34 dargestellt. Stellen Sie den Schalter Zu programmierendes des CPS-Programmierkabels auf CPS-Modus. Funkgerät Mit CPS können Sie Frequenzen, PL/DPL- Codes und weitere Funktionen programmieren, wie z.
  • Seite 36: Zeitbegrenzer

    HKKN4027_ ist ein separat erhältliches Die Verschlüsselungsfunktion macht Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie Übertragungen für jeden unverständlich, von Ihrem Motorola Händler. der nicht mit demselben Code hört. Der Standardwert für die Verschlüsselung ist „Aus“. Zeitbegrenzer Um den Verschlüsselungscode im normalen Der Zeitbegrenzer legt die Zeitdauer fest, Funkgerätbetrieb zu ändern, muss die...
  • Seite 37: Klonen Von Funkgeräten

    KLONEN VON FUNKGERÄTEN Um Funkgeräte mit dem Mehrfachladegerät zu klonen, müssen mindestens zwei Funkgeräte Sie können Funkgerätprofile der XT-Serie mit vorhanden sein: einer der drei folgenden Methoden von einem Ausgangsfunkgerät auf ein Zielfunkgerät • ein Ausgangsfunkgerät (dessen Profile geklont klonen: oder kopiert werden) und •...
  • Seite 38 Verfügt das • Die Schalennummern des MUC sollten von links Ausgangsfunkgerät über ein Display, wird nach rechts gelesen werden, mit dem Motorola entweder eine Erfolgsmeldung „Pass“ Logo auf der Vorderseite. (Erfolgreich) oder eine Fehlermeldung „Fail“ (Fehlgeschlagen) angezeigt (innerhalb von 5 Sekunden ist ein Ton hörbar)
  • Seite 39: Cps Und Klonkabel (Optionales Zubehör)

    CPS und Klonkabel (optionales Zubehör) – Funkgeräte der XT- und XTNi-Serie. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter • Sowohl CPS als auch Klonkabel sind speziell für in der Position „Alt“ befindet und Sie einen USB-Konverter mit dem XTNi-Einzelladegerät Funkgeräte der XT-Serie oder der XTNi-Serie verwenden.
  • Seite 40: Klonen Eines Funkgeräts Mithilfe Des R2R-Klonkabels (Optionales Zubehörteil)

    Klonen eines Funkgeräts mithilfe des R2R- Funkgerät der XT-Serie und 1 Einzelladegerät für eines der XTNi-Serie. Klonkabels (optionales Zubehörteil) • Schalten Sie die Funkgeräte aus. Ziehen Sie alle Kabel (Netzkabel oder USB- Kabel) von den SUCs ab. Stecken Sie ein Ende des Klonkabels mit Mini- USB-Stecker in das erste Einzelladegerät und das andere Ende in das zweite Einzelladegerät.
  • Seite 41 Übertragungsleistung aufweisen. Das Funkgerät gibt die akustische Meldung Hinweis: Dieses Klonkabel wurde speziell für das „Fail“ (Fehlgeschlagen) aus, wenn der kompatible Einzelladegerät von Motorola Klonvorgang nicht erfolgreich war. Falls ein RLN6175 und PMLN6394 konzipiert. Klonvorgang fehlschlägt, führen Sie die...
  • Seite 42: Klonen Mit Der Customer Programming Software (Cps)

    Klonen mit der Customer Programming Software (CPS) Beim Klonen mit dieser Methode benötigen Sie Zu programmierendes die CPS-Software, ein Schnellladegerät sowie Funkgerät das CPS-Programmierkabel. Bei der Bestellung des CPS-Programmierkabels geben Sie die Referenz HKKN4028_ an. Informationen über das Klonen mit CPS finden USB-Anschlüsse Sie in: CPS-Programmierkabel...
  • Seite 43: Fehler

    FEHLER- Symptom Versuchen Sie Folgendes: Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder ersetzen Sie ihn. Keine Stromversorgung Extreme Betriebstemperaturen können die Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Siehe hierzu „Info über Lithium-Ionen-Akkus“ auf Seite 11. Prüfen Sie, ob der Code zur Eliminierung von Interferenzen eingestellt ist. Frequenz oder Code zur Eliminierung von Interferenzen wird möglicherweise bereits verwendet.
  • Seite 44 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Stahl- und/oder Betonwände, starke Belaubung, Gebäude oder Fahrzeuge verringern den Sprechbereich. Überprüfen Sie, ob direkte Sichtverbindung besteht, um die Übertragung zu verbessern. Das Tragen des Funkgeräts dicht am Körper wie z. B. in einer Tasche oder am Gürtel verringert den Sprechbereich.
  • Seite 45 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Die Funkgeräte sind nicht weit genug voneinander entfernt. Der Abstand muss mindestens 1,5 Meter betragen. Starke statische Aufladung Die Funkgeräte sind zu weit voneinander entfernt, oder Hindernisse stören die oder Interferenzen Übertragung. Siehe hierzu „Sprechen und Überwachung“ auf Seite 20. Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder ersetzen Sie ihn.
  • Seite 46 Symptom Versuchen Sie Folgendes: Die VOX-Funktion ist möglicherweise ausgeschaltet. Stellen Sie mithilfe der CPS-Software sicher, dass die VOX-Empfindlichkeit VOX lässt sich nicht aktivieren nicht auf „0“ gesetzt ist. Zubehör funktioniert nicht oder ist nicht kompatibel. Siehe hierzu „Freisprechbetrieb/VOX“ auf Seite 24. Überprüfen Sie, ob das Schnellladegerät richtig an einem kompatiblen Netzteil Der Akku wird nicht angeschlossen ist.
  • Seite 47: Verwendung Und Pflege

    VERWENDUNG UND PFLEGE Weiches, angefeuchtetes Tuch Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Reinigungslösungen verwenden zum Reinigen der Außenfläche Beim Eintauchen des Funkgeräts in Wasser... Das Funkgerät ausschalten Mit einem weichen Tuch Das Funkgerät solange nicht verwenden, bis es vollständig und die Akkus entnehmen trocknen trocken ist...
  • Seite 48: Frequenz- Und Codetabellen

    FREQUENZ- UND CODETABELLEN Die Tabellen in diesem Abschnitt enthalten Informationen zu Frequenzen und Codes. Diese Tabellen sind sehr nützlich, wenn Sie Motorola Funkgeräte der XT-Serie mit anderen kommerziellen Funkgeräten verwenden. Die meisten Frequenzpositionen sind mit denen der Serie XTNi identisch.
  • Seite 49: Ctcss- Und Pl/Dpl-Codes

    CTCSS- UND PL/DPL-CODES CTCSS-Codes CTCSS CTCSS CTCSS 67,0 107,2 167,9 71,9 110,9 173,8 74,4 114,8 179,9 77,0 118,8 186,2 79,7 192,8 82,5 127,3 203,5 85,4 131,8 210,7 88,5 136,5 218,1 91,5 141,3 225,7 94,8 146,2 233,6 97,4 151,4 241,8 100,0 156,7 250,3 103,5...
  • Seite 50 PL/DPL-Codes Code Code Code Deutsch...
  • Seite 51 PL/DPL-Codes (Fortsetzung) Code Code Code Benutzerdefinierte PL Benutzerdefinierte PL Benutzerdefinierte PL Benutzerdefinierte PL Benutzerdefinierte PL Benutzerdefinierte PL Invertierte DPL 39 Invertierte DPL 40 Invertierte DPL 41 Invertierte DPL 42 Invertierte DPL 43 Invertierte DPL 44 Invertierte DPL 45 Invertierte DPL 46 Invertierte DPL 47 Deutsch...
  • Seite 52 PL/DPL-Codes (Fortsetzung) Code Code Code Invertierte DPL 48 Invertierte DPL 65 Invertierte DPL 82 Invertierte DPL 49 Invertierte DPL 66 Invertierte DPL 83 Invertierte DPL 50 Invertierte DPL 67 Invertierte DPL 84 Invertierte DPL 51 Invertierte DPL 68 Invertierte DPL 85 Invertierte DPL 52 Invertierte DPL 69 Invertierte DPL 86...
  • Seite 53 PL/DPL-Codes (Fortsetzung) Code Code Code Invertierte DPL 99 Invertierte DPL 109 Invertierte DPL 119 Invertierte DPL 100 Invertierte DPL 110 Invertierte DPL 120 Invertierte DPL 101 Invertierte DPL 111 Invertierte DPL 121 Invertierte DPL 102 Invertierte DPL 112 Invertierte DPL 123 Invertierte DPL 103 Invertierte DPL 113 Benutzerdefinierte DPL...
  • Seite 54: Beschränkte Garantie Von Motorola

    GARANTIEINFORMATIONEN vorgegebenen Anweisungen ergeben. Der autorisierte Motorola Händler oder • Defekte oder Schäden, die auf Missbrauch, Vertriebspartner, bei dem Sie Ihr Motorola Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind. Funkgerät und/oder das Originalzubehör gekauft haben, nimmt Garantieansprüche • Defekte oder Schäden, die auf nicht entgegen und/oder bietet die entsprechenden ordnungsgemäßes Testen, Betreiben, Warten,...
  • Seite 55 • Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind. • Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. • Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung. Deutsch...
  • Seite 56: Audiozubehör

    KABEL ZUBEHÖR Artikelnr. Beschreibung AUDIOZUBEHÖR HKKN4028_ R2R-Klonkabel (Radio to Radio) Artikelnr. Beschreibung HKKN4027_ CPS-Programmierkabel Externes Lautsprechermikrofon 00115 (BR) LADEGERÄTE Headset mit schwenkbarem 00117 Artikelnr. Beschreibung Mikrofonbügel Kopfhörer mit Clip für PTT- Standard-Schnellladegerät (Kit 00118 Mikrofon (BR) PMLN6385_ für das europäische Festland und Großbritannien) 00168 Leichtes Headset...
  • Seite 57: Tragezubehör

    TRAGEZUBEHÖR Artikelnr. Beschreibung HKLN4510_ Drehbares Holster Hinweis: Bestimmte Zubehörteile sind zum Kaufzeitpunkt unter Umständen nicht verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Motorola Händler, oder besuchen Sie die Website www.motorolasolutions.com/XTSeries oder www.motorolasolutions.com/radios/ business, um aktuelle Informationen zu Zubehör zu erhalten. Deutsch...
  • Seite 58 Hinweis MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2013 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 59 Ce produit Motorola contient des logiciels Open Source. Pour obtenir des informations sur les licences, crédits, avis de copyright requis et autres conditions d’utilisation, reportez-vous à la documentation de ce produit Motorola à l’adresse : http://businessonline.motorolasolutions.com Rendez-vous à l'adresse suivante : Centre de ressources > Informations produit >...

Inhaltsverzeichnis