Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pulizia E Manutenzione Ordinaria; Reinigung Und Allgemeine Wartung; Routine Maintenance - Candy EVO 12103 DW Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 12
CAPITOLO 12
NETTOYAGE ET
PULIZIA E
ENTRETIEN
MANUTENZIONE
ORDINAIRE
ORDINARIA
Ne jamais utiliser de produits
Per la Sua lavatrice
abrasifs, d'alcool et/ou de
all'esterno non usi abrasivi,
diluant, pour laver l'extérieur
alcool e/o diluenti, basta
de votre machine; il suffit de
solo una passata con un
passer un chiffon humide.
panno umido.
La machine n'a besoin que
La lavatrice ha bisogno di
de peu d'entretien:
pochissime manutenzioni:
Nettoyage des bacs.
Pulizia vaschette.
Nettoyage filtre.
Pulizia filtro.
Déménagements ou
Traslochi o lunghi periodi
longues périodes d'arrêt de
di fermo macchina.
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
PULIZIA VASCHETTE
Même si cette opération
Anche se non strettamente
n'est pas strictement
necessario é bene pulire
nécessaire, il vaut mieux
saltuariamente le vaschette
nettoyer de temps en temps
del detersivo, del
les bacs à produits lessiviels.
candeggiante e additivi.
Il suffit de tirer légèrement
Per questa operazione
sur le tiroir pour l'extraire.
basta estrarre il cassetto con
una leggera forza.
Nettoyer le tiroir sous un jet
Pulisca tutto il contenuto
d'eau.
sotto un getto d'acqua.
Remettre le tiroir dans sa
Reinserisca il tutto nella
niche.
propria sede.
70
IT
DE
KAPITEL 12
K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 2 2
ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA
REINIGUNG UND
ALLGEMEINE
WARTUNG
K öiätëní zevnëjäku praöky
Benutzen Sie für die äußere
nepouïívejte abrazivní
Reinigung niemals
prostüedky, alkohol a
Scheuermittel, Alkohol oder
rozpouätëdla. Vystaöí pouïít
Verdünnungsmittel. Es genügt,
vlhkÿ hadr.
wenn Sie die Maschine mit
einem feuchten Lappen
abwischen.
Praöka vyïaduje jen
Das Gerät braucht nur sehr
minimální údrïbu:
wenig Pflege:
Öiätëní zásobníku pracích
Reinigung des
prostüedkå.
Waschmittelbehälters
Öiätëní filtru.
Reinigen des Flusensiebs
Odpojení püi
Umzug oder längerer
dlouhodobém nepouïívání
Stillstand der Maschine.
praöky.
REINIGUNG DES
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í D D Á Á V V K K O O V V A A Ö Ö E E
WASCHMITTELBEHÄLTERS
P P R R A A C C Í Í C C H H P P R R O O S S T T Ü Ü E E D D K K Å Å : :
Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
Aökoli to není nezbytnë
den Behälter gelegenlich von
nutné, doporuöujeme
Waschmittel-und
oböas vyöistit
Weichspülerrückständen zu
zásobník práäku na praní,
reinigen.
bëlících prostüedkå a
aviváïe následovnë:
- pouïitím mírné síly
Hierzu den Behälter mit wenig
vytáhneme celou zásuvku,
Kraft herausziehen.
omyjeme ji vodou, osuäíme
a nasuneme zpët.
Die Rückstände unter
fließendem Wasser abspülen.
Den Behälter wieder
einschieben.
CZ
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
Cleaning of drawer
compartments.
Filter cleaning
Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis