Herunterladen Diese Seite drucken

Max TA116/22-9(CE) Betriebsanleitung

Pneumatischer hefter

Werbung

TA116/21-13
TA116/22-9
FINE WIRE STAPLER
PNEUMATIC STAPLER
PNEUMATISCHER HEFTER
AGRAFEUSE ONEUMATIQUE
GRAFFATRICE PNEUMATICA
MÁQUINA GRAPADORA NEUMÁTICA
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER-
HEITSHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHIN-
WEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
ACHTUNG
AVANT D'UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CON-
SULTER ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO
DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FU-
TURE.
ATTENZIONE
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD.
ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ATENCIÓN Y COMPRENDER LOS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ATENCIÓN
(CE)
(CE)
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Max TA116/22-9(CE)

  • Seite 1 TA116/21-13 (CE) TA116/22-9 (CE) FINE WIRE STAPLER PNEUMATIC STAPLER PNEUMATISCHER HEFTER AGRAFEUSE ONEUMATIQUE GRAFFATRICE PNEUMATICA MÁQUINA GRAPADORA NEUMÁTICA OPERATING and MAINTENANCE MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN........11 2. SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE DATEN ... 14 3. DRUCKLUFTZUFUHR UND ANSCHLÜSSE....14 4. BETRIEBSVORSCHRIFTEN..........15 5. WARTUNG ............... 17 6. LAGERUNG..............17 7. STÖRUNGSBESEITIGUNG/REPARATUREN ....17 LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE.
  • Seite 3 VERWENDEN SIE NUR RICHTIGE ANSCHLUSSSTÜCKE. Der Druckluftanschluss muss so am Gerät montiert werden, dass beim Abschalten der Druckluftzufuhr sämtliche Luft aus dem Gerät entweichen kann. Wenn ein falsches Anschlussstück verwendet wird, kann im Gerät verbliebene Luft Restenergie für einen Eintreibvorgang freisetzen und dabei Verletzungen verursachen. GEHÖRSCHUTZ KANN IN MANCHEN FÄLLEN ERFORDERLICH SEIN.
  • Seite 4 Falls Befestiger im Magazin zurückbleiben, kann es bei Sicherheitsaufkleber. unvorsichtigem Transport oder Anschließen des • Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch ohne Druckluftkompressors zu Verletzungen kommen. Aus ausdrückliche Genehmigung von MAX Co.,Ltd. diesem Grund entfernen Sie nach Beendigung des Betriebs immer alle Befestiger aus dem Magazin.
  • Seite 5: Spezifikationen Und Technische Daten

    2. SPEZIFIKATIONEN UND EMPFOHLENER BETRIEBSDRUCK: TECHNISCHE DATEN 5 bis 6,9 bar (70 bis 100 p.s.i.) Zur Gewährleistung einer optimalen Befestigerleistung ist der Luftdruck innerhalb dieses Bereiches einzustellen. BEZEICHNUNG DER TEILE DER BETRIEBSDRUCK DARF NICHT MEHR ALS 6,9 BAR (100 1 Gehäuse p.s.i.) BETRAGEN.
  • Seite 6: Betriebsvorschriften

    HINWEIS: EINLEGEN DER KLAMMERN Der Filter trägt dazu bei, die bestmögliche Leistung und den geringstmöglichen Verschleiß des Gerätes zu erzielen. Staub Auflageschiene und Wasser würden sonst große Abnutzungserscheinungen am Gerät hinterlassen. Das Gerät sollte regelmäßig geschmiert werden, um die beste Leistung zu erzielen.
  • Seite 7 TESTBETRIEB BESEITIGEN VON GESTAUTEN KLAMMERN Den Luftdruck auf 5 bar (70 p.s.i.) einstellen und die Druckluftzufuhr einschalten. Die Klammer-Entladeöffnung gegen das Werkstück Auflageschiene drücken, ohne den Betätigungshebel zu berühren. Den Betätigungshebel ziehen. (Das Werkzeug muss den Schlitzschrau Befestiger ausstoßen.) bendreher Den Luftdruck auf ein möglichst niedriges Niveau gemäß...
  • Seite 8: Wartung

    5 m sein, um einen Druckabfall zu vermeiden. Störungsbeseitigung und/oder Reparaturen dürfen nur von den VERWENDEN SIE NUR EMPFOHLENES ÖL. Vertragshändlern der MAX CO., LTD. oder anderen Fachleuten Hochgeschwindigkeits- oder Turbinenöl sollte für die unter ordnungsgemäßer Berücksichtigung der hierin enthaltenen Schmierung des Gerätes verwendet werden.
  • Seite 9 • Las características y la concepción de los productos mencionados en este manual están sujetas a modificaciones sin preaviso debido a nuestros esfuerzos continuos para mejorar la calidad de nuestros productos. Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4008586 100414-00/03...

Diese Anleitung auch für:

Ta116/21-13(ce)