Seite 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Wichtig! Es ist notwendig, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor Sie das Gerät bedienen.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů...
Ihnen das Gerät über viele Jahre zuverlässige und einem sicheren Arbeitszustand befindet, dafür, dass strörungsfreie Dienste leisten. alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest angezogen Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Ryobi Produkt sind. entschieden haben. ■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) PERSÖNLICHE SICHERHEIT Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen ■ Elemente, die sich auf den Betrieb des Geräts Bleiben Sie stets wachsam. Richten Sie Ihren Blick auswirken können.
Seite 16
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Einige der folgenden Symbole könnten mit diesem Produkt verwendet werden. Bitte schauen Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen.
Seite 17
Sie durchführen wollen, gut vor. Machen Sie sich vor der Verwendung des Geräts mit all seinen Funktionen Für vollständige Anweisungen zum Laden lesen Sie und spezifischen Sicherheitsmerkmalen vertraut. bitte die Bedienungsanleitung Ihres Ryobi Akku- und Ladegerätmodells. BLASROHR BITTE BEACHTEN: Entfernen Sie zur Vermeidung Das Blasrohr wird ohne Werkzeughilfe auf die schwerer Verletzungen beim Tragen bzw.
Seite 18
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Die Verwendung des Blasgeräts anstelle eines EINSETZEN DES AKKUS (ABB. 3) Wasserstrahls zur Reinigung von Regenrinnen, ■ Setzen Sie den Akku in das Gebläse ein. Richten Sie Mauern, Terrassen, Grillgeräten, Toren und Rasen den Steg des Akkus auf die Furche im Akkuanschluss ermöglicht es Ihnen, Wasser zu sparen.
HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) LAGERN DES BLASGERÄTS Reinigen Sie Ihr Blasgerät gründlich, bevor Sie es wegräumen. Lagern Sie Ihr Blasgerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie es nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen, wie z.
ODER UNFALL-SCHÄDEN. UNSERE GESAMTHAFTUNG SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF-PREIS, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT l'Australie et la Nouvelle Zélande. Pour les autres pays, merci de contacter votre revendeur agréé Ryobi pour savoir si une autre WURDE, NICHT ÜBERSCHREITEN. garantie s'applique. Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union, Australien und Neuseeland.
Seite 129
Adresse: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Field house Lane, Marlow, Bucks. SL7 1TB-UNITED KINGDOM Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ....................AKKU-BLASGERÄT Model .........................RBL36B Seriennummer ................siehe Produkt-Typenschild Baujahr ..................siehe Produkt-Typenschild ■ mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) ■...