Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HBS6700W Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBS6700W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Hand Blender
User Manual
HBS6700W
EN DE FR TR ES PL RO
01M-8832843200-4815-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HBS6700W

  • Seite 1 Hand Blender User Manual HBS6700W EN DE FR TR ES PL RO 01M-8832843200-4815-01...
  • Seite 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Seite 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety Only use the original parts or • instructions that will help protect parts recommended by the from risk of personal injury or manufacturer. property damage. Do not attempt to dismantle the •...
  • Seite 5: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important instructions for safety and environment Do not operate the appliance 1.2 Compliance with the WEEE • Directive and disposal of without the ingredients in the waste products bowl. This product does not include harmful Remove bones and stones from •...
  • Seite 6: Hand Blender

    Hand Blender 2.1 Overview 1. On/Off button 2.2 Technical data 2. Turbo button This appliance complies with 3. Motor unit the European CE Directives 4. Attachment release buttons numbered 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and 5. Blending attachment 2011/65/EU. 6. Measuring beaker 7.
  • Seite 7: Operation

    Operation 3.1 Preparation 7. Release the On/Off button (1) or turbo button (2) when you are finished and disconnect the 1. Remove all packaging and sticker materials power plug from the wall socket. Remove the and dispose of them according to the mixture from the measuring beaker (6).
  • Seite 8: Information

    Information 4.1 Cleaning and care 4.3 Handling and transportation WARNING: Never use petrol • During handling and transportation, carry solvents, abrasive cleaners, metal the appliance in its original packaging. The objects or hard brushes to clean the packaging of the appliance protects it against appliance.
  • Seite 9 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 10 INHALT 1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1 Allgemeine Sicherheit ..... 11 1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten ... . 13 1.3 Informationen zur Verpackung .
  • Seite 11: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt erklärt Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sicherheitsanweisungen, falls Netzkabel, Klingen oder beim Schutz vor Personen- und Gerät selbst beschädigt sind. Sachschäden helfen. Wenden Sie sich dann an einen Nichtbeachtung dieser autorisierten Serviceanbieter. Anweisungen erlischt die gewährte Nur Originalteile und vom •...
  • Seite 12: Das Gerät Und Sämtliche

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Das Gerät zur Vermeidung einer Das Gerät und sämtliche • • Überhitzung nicht länger als 10 Zubehörteile nach der Reinigung Sekunden in Folge benutzen. gründlich trocknen, bevor es mit Zwischen 10-sekündigen der Stromversorgung verbunden Einsätzen 1 Minute abkühlen wird und bevor Teile abgenommen lassen.
  • Seite 13: Konformität Mit Der Weee-Richtlinie Und Entsorgung Von Altprodukten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Konformität mit der WEEE- Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten Dieses Produkt enthält keine der in der vom Ministerium für Umwelt und Städteplanung ausgestellten „Regulierung zur Überwachung von elektrischen elektronischen Altgeräten“ angegebenen gefährlichen bzw. verbotenen Materialien.
  • Seite 14: Stabmixer

    Stabmixer 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Ein-/Austaste 2. Turbo-Taste Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben 3. Motoreinheit der europäischen CE-Richtlinien 4. Aufsatz-Freigabetasten 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/EU. 5. Mixfuß 6. Messbecher Spannung: 230 V~, 50 Hz 7. Rutschsichere Basis, die auch als Deckel Leistung: 700 W genutzt werden kann Technische und optische Änderungen...
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb 3.1 Vorbereitung 7. Hierfür Ein-/Austaste (1) oder Turbo-Taste (2) loslassen, Netzstecker aus der Steckdose 1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber ziehen. Verarbeitete Lebensmittel aus dem entfernen und diese entsprechend den Messbecher (6) entfernen. gesetzlichen Vorschriften entsorgen. 8. Mixfuß (5) durch Drücken der Aufsatz- 2.
  • Seite 16: Informationen

    Informationen 4.1 Reinigung und Pflege 4.2 Lagerung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, WARNUNG: Zur Reinigung sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf des Gerätes niemals Benzin, achten, dass der Netzstecker gezogen wird und Lösungsmittel, Scheuermittel oder das Gerät komplett trocken ist. harte Bürsten verwenden.
  • Seite 17: Signification Des Symboles

    ! Chers clients, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Seite 18 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement 1.1 Consignes générales de sécurité ..19 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ..21 1.3 Information sur l›emballage .
  • Seite 19: Instructions Importantes Pour La Sécurité Et L'environnement

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Cette section contient les consignes Ne l’utilisez pas si le câble • de sécurité qui aident à se prémunir d’alimentation, lames contre les risques de dommages ou l’appareil lui-même sont corporels ou de dégâts matériels. endommagés.
  • Seite 20 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement N’ u tilisez pas l’ a ppareil pour traiter Lorsque vous videz le réservoir, de • • des aliments chauds. sérieuses blessures résultant d’ u n mauvais usage peuvent survenir Pour éviter toute surchauffe, ne •...
  • Seite 21: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Produits Usagés

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’ é quipements électriques et électroniques »...
  • Seite 22: Pied Mixeur Multifonction

    Pied Mixeur Multifonction 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données techniques 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton Turbo Cet appareil est conforme 3. Unité du moteur aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC, 4. Boutons de relâchement de l‘accessoire 2009/125/EC et 2011/65/UE. 5. Embout de mixage 6.
  • Seite 23: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Préparation 6. Déplacez l’ a ppareil lentement de haut en bas et en décrivant des cercles pour mixer les 1. Retirez les emballages et autocollants avant ingrédients. de les jeter selon les lois en vigueur. 2. Avant la première utilisation de l’ a ppareil, Éteignez toujours l‘appareil avant nettoyez les éléments qui seront en contact d‘extraire les aliments.
  • Seite 24: Informations

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4.3 Manipulation et transport • Pendant la manipulation et le transport, ATTENTION : Ne jamais portez toujours l’appareil dans son emballage utiliser d‘essence, de solvants ou d’origine. L’emballage de l’appareil le protège de nettoyants abrasifs, d‘objets des dommages physiques.
  • Seite 25 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Seite 26 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.1 Genel güvenlik ......27 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Seite 27: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Cihazı parçalarına ayırmayın. • maddi hasar tehlikelerini önlemeye Şebeke güç kaynağınız cihazın • yardımcı olacak güvenlik talimatları tip etiketinde belirtilen bilgilere yer almaktadır. uygun olmalıdır. Bu talimatlara uyulmaması halinde Cihazı uzatma kablosuyla •...
  • Seite 28: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz, bıçakların kısa sürede 1.2 AEEE yönetmeliğine • uyum ve atık ürünün elden körelmesine neden olabilecek çıkarılması kuru veya sert gıdalar için uygun değildir. Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Hatalı...
  • Seite 29: El Blenderi

    2.1 Genel bakış 1. Çalıştırma düğmesi 2.2 Teknik veriler 2. Turbo düğmesi Bu ürün, 2004/108/EC, 3. Motor ünitesi 2006/95/EC, 2009/125/EC ve 4. Aksesuar çıkarma düğmeleri 2011/65/EU sayılı Avrupa CE 5. Parçalayıcı ayak 6. Ölçüm kabı 230 V~, 50 Hz 7. Kapak olarak da kullanılabilen 700 W kaydırmaz taban saklıdır.
  • Seite 30: Kullanım

    Kullanım 3.1 Hazırlık 7. İşiniz bittiğinde Açma/Kapama düğmesini (1) veya turbo düğmesini (2) bırakın ve cihazın 1. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve fişini prizden çekin. Karışımı ölçme kabından (6) yürürlükteki yasal düzenlemeye uygun olarak çıkarın. atın. 8. Karıştırma aksesuarını (5) sadece cihazın 2.
  • Seite 31: Bilgiler

    Bilgiler 4.1 Temizleme ve bakım 4.2 Saklama • Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, UYARI: Cihazı temizlemek lütfen dikkatli bir şekilde saklayın. Cihazın fişinin için kesinlikle benzin, solventler çıkarıldığından ve tamamen kuru olduğundan ya da aşındırıcı temizleyiciler, emin olun. metal nesneler veya sert fırçalar •...
  • Seite 32: Significado De Los Símbolos

    Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estimados clientes, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para...
  • Seite 33 CONTENIDO 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1 Seguridad general ......34 1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos.
  • Seite 34: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones No use el aparato si el cable de • de seguridad que ayudarán a la alimentación o el aparato mismo protección contra los riesgos de están dañados. Contacte con un lesiones personales o daño a la servicio de atención al cliente propiedad.
  • Seite 35 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No use el aparato de forma continua Después de limpiarlo, seque el • • durante más de 10 segundos con el aparato y todas las piezas antes de fin de evitar que se sobrecaliente. conectarlo a la red de alimentación Déjelo enfriar durante 1 minutos y antes de acoplarle las piezas.
  • Seite 36: Cumple Con De La Directiva Raee Y Eliminación De Residuos

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos desecho (RAEE),...
  • Seite 37: Batidora De Mano

    Batidora de Mano 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón turbo Este aparato cumple con las 3. Unidad del motor directivas europeas numeradas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 4. Botones de liberación del accesorio 2009/125/CE y 2011/65/UE. 5. Accesorio de mezcla 6.
  • Seite 38: Funcionamiento

    Funcionamiento 3.1 Preparación Apague siempre el aparato antes de 1. Retire todos los materiales de embalaje y las retirar los alimentos preparados. etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto. 7. Suelte el botón de encendido/apagado (1) o el botón turbo (2) cuando haya finalizado y 2.
  • Seite 39: Información

    Información 4.1 Limpieza y cuidados 4.3 Manejo y transporte • Durante el manejo y el transporte, lleve el ATENCIÓN: No utilice petróleo, aparato en su embalaje original. El embalaje del disolventes, limpiadores abrasivos, aparato lo protege de daños físicos. objetos metálicos ni cepillos duros •...
  • Seite 40: Znaczenie Symboli

    Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość.
  • Seite 41 SPIS TREŚCI 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.1 Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa ......42 1.2 Zgodność...
  • Seite 42: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje Nie należy używać uszkodzonego • dotyczące bezpieczeństwa, które urządzenia lub urządzenia pomogą chronić się przed groźbą z uszkodzonym przewodem obrażeń ciała i szkód dla mienia. zasilającym. Należy skontaktować Nieprzestrzeganie tych instrukcji się...
  • Seite 43 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Nie wolno używać urządzenia do Podczas opróżniania zbiornika, • • gorących potraw. czyszczenia lub chwytania ostrzy należy zachować ostrożność, Aby uniknąć przegrzania, nie • aby uniknąć obrażeń. Element należy nieprzerwanie używać z ostrzem należy chwytać za urządzenia dłużej niż...
  • Seite 44: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów Wyrób ten nie zawiera materiałów szkodliwych zabronionych określonych w „Rozporządzeniu dot. nadzorowania odpadów urządzeń elektrycznych elektronicznych” wydanym przez Ministerstwo Środowiska i Urbanistyki. Wyrób zgodny z Rozporządzeniem WEEE.
  • Seite 45: Blendera Ręcznego

    Blendera Ręcznego 2.1 Opis ogólny 2.2 Dane techniczne 1. Przełącznik Wł../Wył. 2. Przycisk turbo Urządzenie to jest zgodne z 3. Silnik następującymi dyrektywami UE: 2004/108/WE, 2006/95/WE, 4. Przyciski zwalniania przystawek 2009/125/WE i 2011/65/UE. 5. Przystawka o blendowania 6. Miarka Zasilanie: 230 V~, 50 Hz 7.
  • Seite 46: Obsługa

    Obsługa 3.1 Przygotowanie 7. Gdy skończysz, zwolnij przycisk Wł./Wył. (1) lub turbo (2) i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Wyjmij 1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić mieszankę z miarki (6). je zgodnie z obowiązującymi przepisami 8. Od silnik odłącz przystawkę do blendowania, (5) prawa.
  • Seite 47: Informacja

    Informacja 4.1 Czyszczenie i konserwacja 4.2 Przechowywanie • Jeśli jest planowane nieużywanie tego OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie urządzenia nigdy nie wolno używać je przechować. Upewnić się, czy urządzenie jest benzyny, rozpuszczalników ani odłączone od zasilania i zupełnie suche. szorstkich proszków do czyszczenia, •...
  • Seite 48: Semnificaţia Simbolurilor

    Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante.
  • Seite 49 CONŢINUT 1 Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător 1.1 Siguranţă generală ......50 1.2 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor reziduale .
  • Seite 50: Instrucțiuni Importante De Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Această secţiune conţine Utilizaţi doar componente originale • instrucţiuni privind siguranţa, care sau componente recomandate de au rolul de a preveni vătămările către producător. corporale şi pagubele materiale. Nu încercaţi să demontaţi produsul. •...
  • Seite 51 Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător Utilizați produsul doar cu baza Nu utilizați sau plasați orice • • cauciucată furnizată şi recipientul componentă al acestui produs sau din sticlă. componentele sale pe sau lângă suprafețe fierbinți. Nu folosiţi aparatul fără •...
  • Seite 52: Conform Directivei Weee Şi De Eliminare A Produselor Reziduale

    Instrucțiuni importante de siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor reziduale Acest produs nu conţine materiale periculoase sau interzise specificate în ”Regulamentul pentru Supervizare a Produselor Electrice şi Electronice Reziduale” eliberat de către Ministerul Mediului şi Planificării Urbane.
  • Seite 53: Blenderul Dumneavoastră De Mână

    Blenderul dumneavoastră de mână 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Comutator de utilizare 2. Turbo 3. Unitate motor Acest produs este conform Directivelor Europene 2004/108/ 4. Butoane de eliberare a ataşamentelor CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE şi 5. Arbore de amestecare 2011/65/UE.
  • Seite 54: Utilizarea

    Utilizarea 3.1 Utilizare destinată 8. Dezasamblați ataşamentul de amestecare (5) prin apăsarea butoanelor de eliberare al Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu ataşamentului (4) montate pe părțile laterale este potrivit pentru uzul profesional. al produsului şi trageți-le din unitatea motoare. Este proiectat doar pentru tocarea şi baterea cantităților mici de alimente solide.
  • Seite 55: Curățarea Și Întreținerea

    Curățarea și întreținerea 4.1 Curăţarea 4.3 Manevrarea și transportul. • În timpul manevrării şi transportului, AVERTISMENT: Nu utilizaţi transportați produsul în ambalajul său original. niciodată benzină, solvent, agenţi Ambalajul produsului îl protejează împotriva curăţare abrazivi, obiecte avariilor fizice. metalice sau raclete dure pentru •...
  • Seite 56 www.beko.com...
  • Seite 57 ‫التنظيف والعناية‬ ‫1.4 التنظيف‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو‬ ‫المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ .‫الصلبة في تنظيف الجهاز‬ .‫انزع قابس الجهاز قبل التنظيف‬ .‫تأكد من أن الجهاز متوقف تما م ًا واخلع عمود الخلط‬ .‫امسح...
  • Seite 58 ‫التشغيل‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫ا تقم بتشغيل الجهاز لمدة أطول من المدة الالزمة‬ ‫صمم الجهاز فقط لالستخدام المنزلي أو ما شابه ذلك، و ليس لالستخدام‬ .‫لتحضير الطعام‬ .‫المهني‬ .‫الجهاز مخصص لفرم الكميات الصغيرة من الطعام الصلب فقط‬ ‫ال تقم بتشغيل الجهاز لمدة أطول من المدة الالزمة‬ ‫2.3 المزج‬...
  • Seite 59 ‫الخالط اليدوي الخاص بك‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫مفتاح التشغيل‬ ‫توربو‬ ‫يتوافق هذا الجهاز مع التوجيهات األوروبية‬ ‫وحدة الموتور‬ ‫/59/6002، و‬EC ‫/801/4002، و‬EC ‫مفتاح تحرير الملحق‬ .2011/65/EU ‫/521/9002، و‬EC ‫عمود الخلط‬ ‫كأس القياس‬ ‫الجهد: 032 فولت ~، 05هيرتز‬ )‫القاعدة...
  • Seite 60 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية أو محظورة من تلك المشار‬ ‫إليها في “تشريعات اإلشراف على النفايات الكهربائية‬ ‫واألجهزة اإللكترونية” المصدرة من وزارة البيئة والتخطيط‬ ‫. تم تصنيع هذا‬WEEE ‫العمراني. متوافق مع تشريعات‬ ‫الجهاز...
  • Seite 61 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫عليك عدم تشغيل الجهاز باستمرار لمدة تزيد‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ • ‫على 01 ثوان. اتركه يبرد لمدة دقيقة بعد كل‬ ‫ستساعدك على تجنب خطر إصابة األفراد أو‬ .‫01 ثوان تشغيل‬ .‫اإلضرار بالممتلكات‬ ‫عليك...
  • Seite 62 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 4 ........‫1.1 السالمة العامة‬ ‫ وتشريعات‬WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ 5 ......‫التخلص من المنتجات الفاسدة‬ 5 ........‫3.1 معلومات التعبئة‬ 5 ....‫4.1 أشياء تقوم بها لتوفير الطاقة‬ ‫2 الخالط اليدوي الخاص بك‬ 6 ........‫1.2 نظرة عامة‬ 6 ........‫2.2 البيانات...
  • Seite 63 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لمنتجات‬ ‫ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ به كمرجع لالستخدام المستقبلي. إذا‬...
  • Seite 64 ‫ﻱﻭﺩﻱ ﻁﺍﻝﺥ‬ ‫ﺩﻝﻱﻝ ﺍﻝﻡﺱﺕﺥﺩﻡ‬ HBS6700W 01M-8832843200-4815-01...

Inhaltsverzeichnis