Seite 1
METIS 3 Návod k použití padákového kluzáku METIS 3 User Manual for METIS 3 Benutzerhandbuch für den Gleitschirm METIS 3 Manuel d‘utilisation pour METIS 3 parapente...
Seite 3
Děkujeme, že jste se rozhodli pro padákový kluzák Sky Paragliders. Doufáme, že budete s tímto výrobkem spokojeni a přejeme Vám mnoho krásných letů. Důrazně doporučujeme, abyste si manuál před prvním letem důkladně přečetli. Pomůže Vám k rychlejšímu seznámení se s výrobkem.
Seite 4
METIS 3 CZ/EN/DE/FR Obsah Strana Content Page Inhalt Seite Index Page...
Obsah Všeobecné informace ..................................6 Profil pilota ....................................... 6 Rozměry, nákresy a další technické údaje ........................6–8 Start, let a technika pilotáže ..............................9–11 Údržba a kontroly .................................... 12 Kontakt ........................................41 Vývazový plán METIS 3 PG, PPG ..........................38–39 Česky >...
Název a adresa výrobce: Sky Paragliders a.s. Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Česká republika Tel. +420 558 676 088, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com Minimální a maximální vzletová váha: viz. technická data. Brzdy Požadavky na rozsah účinnosti řízení: dle normy EN 926-2/2005.
3) Schéma volných konců METIS 3/40 & METIS 3/42 Délka volných konců s trimy v neutrální pozici: Délka volných konců – vypuštěné trimy: Celková délka – všechny popruhy jsou stejně dlouhé Celková délka – C & D popruhy jsou delší než popruhy A & B ...
START, LET A TECHNIKA PILOTÁŽE 5) Vyklesávací techniky 3) Přistání METIS 3 se řídí obdobně jako většina padákových kluzáků, přesto si dovolujeme Mezi nejběžnější techniky patří to, že odletíte do prostoru mimo stoupání; upozornit na několik bodů, které vám umožní seznámit se s kluzákem rychleji. Vzhledem k tomu, že METIS 3 je kluzák s výjimečným poměrem klouzání, pokud je ale z jakéhokoliv důvodu nutné, abyste okamžitě...
Seite 10
7) Postup pro nastavení trimů B-line stall (Stažení B řady volných konců) Uchopte popruhy řady B volných konců a symetricky je stáhněte. Vrchlík se tak uvede do režimu přetažení (stall) – před tím, než je ale v tomto Váš METIS 3 je opatřen trimy. Před startem vždy zkontrolujte symetrické režimu stabilní, počítejte s tím, že mírně...
Výsledky testů a protokoly o letech jsou k dispozici na našich webových V obou případech doporučujeme podobnou reakci: stránkách (www.sky-cz.com). V případě, že došlo k tomuto režimu ve výšce vyšší než je 100 metrů a pilot si je jistý, že dokáže kluzák vyvézt z tohoto režimu, tedy umí uvézt křídlo do úplného přetažení, stabilizovat je a pak je progresivně...
živočišného původu (hmyz) mohou ve vrchlíku plesnivět. Máte-li nějaké dotazy týkající se informací v této příručce, obraťte se na svého prodejce SKY. Sky Paragliders a.s. Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Česká republika Tel. +420 558 676 088, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com...
Seite 13
Contents General Information ..................................14 Pilot Profile ......................................14 Dimensions, Diagrams and Characteristics ......................14–16 Take-Off, Flight and Flying Techniques ........................17–19 Maintenance and Checks ................................. 20 Contact ........................................41 Line plan METIS 3 PG, PPG ............................38–39 English >...
Name and address of manufacturer: Sky Paragliders a.s. Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Czech Republic Tel. 00420 558 676 088, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com Total minimum and maximum weights in flight: see the technical data. Brakes Maximum brake range at maximum take-off load: conforms to EN 926- 2/2005.
Seite 15
2) Line plan on C-riser METIS 3/40 & METIS 3/42...
3) Risers Diagram METIS 3/40 & METIS 3/42 Trimmers in neutral position Released trimmers - all risers have the same length - C and D-risers are longer than A and B A 34,0 cm A 34,0 cm B 34,0 cm ...
TAKE-OFF, FLIGHT AND FLYING 3) Landing TECHNIQUES Big Ears Due to the exceptional glide of the METIS 3, extreme caution is recommended Pull the outside A lines until the wingtips fold back under the leading edge. In general, characteristics of the METIS 3 are conventional when compared during approach and landing.
7) Using trimmers B-line Stall Grasp the B risers at the quick links and pull them down simultaneously. The paraglider will enter a B-line stall and drop backwards before stabilizing Your METIS 3/40 & METIS 3/42 is set up with trim tabs. This system overhead.
If the full stall happens above 100 m AGL it is strongly recommended pilots trained to react to each manoeuvre in the correct manner. Test reports are available on the website: www.sky-cz.com. to initiate standard stall recovery assuming the pilot is familiar with it (i.e.
3) Tragegurtschema METIS 3/40 und METIS 3/42 Trimmer in neutraler Position Betätigte Trimmer - alle Tragegurte haben die selbe Länge - C und D-Tragegurte sind länger als A und B A 34,0 cm A 34,0 cm B 34,0 cm ...
START, FLUG UND FLUGTECHNIKEN 5) Abstiegshilfen Startgeschwindigkeit. In Abhängigkeit von den Windverhältnissen oder der Hangneigung kann eine vernünftige Nutzung der Bremsen einen sauberen Im Allgemeinen weichen die Eigenschaften des METIS 3 nicht von denen Start unterstützen. Als allgemeine Regel für den Abstieg gilt, Bereiche steigender Luftmassen herkömmlicher Gleitschirme ab.
Steilspirale Achtung: Im Gegensatz zu angelegten Ohren und Steilspiralen (siehe oben) Der METIS 3 ist ein wendiger Flügel, der auf Piloteninput präzise und befindet sich der Schirm im B-Stall in einem echten Strömungsabriss. progressiv reagiert. Zur Einleitung einer engen Spirale ziehen Sie eine Aus diesem Grund sollte ein B-Stall nie dicht über dem Boden durchgeführt Bremse schrittweise auf etwa 35% und halten Sie sie in dieser Position.
Art und Weise zu reagieren. oder einer Wolke) kann zu einem Stall aufgrund von ungleichmäßigem Test-Berichte sind auf der folgenden Website verfügbar: www.sky-cz.com. Luftstrom über der Vorderkante führen. Bekannte Fälle dieses Phänomens sind mit hoher Porosität des Gewebes verbunden.
Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Tschechische Republik Trocknen Sie Ihren Gleitschirm geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung Tel. 00420 558 676 088, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com in einer trockenen und gut belüfteten Umgebung. Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper aus Ihrem Gleitschirm (z. B. Sand, ...
Seite 29
Index Informations générales ................................30 Niveau de pilotage requis ................................30 Dimensions, illustrations et caractéristiques ...................... 30–32 Techniques de pilotage ..............................33–35 Entretien et contrôles ................................... 36 Contact ........................................41 Plan de suspentage METIS 3 Parapente, Paramoteur .................. 38–39 Français >...
Nom et adresse du constructeur : Sky Paragliders a.s. Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, Česká republika Tel. 00420 558 676 088, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com Poids total minimum et maximum de vol : voir caractéristiques techniques. Freins Débattement symétrique des commandes au poids total maximum en vol : conforme à...
3) Schéma d‘un élévateur METIS 3/40 & METIS 3/42 Longueurs Longueurs des élévateurs trims tirés : des élévateurs trims lâches A 34,0 cm A 34,0 cm B 34,0 cm B 36,2 cm C 34,0 cm ...
TECHNIQUES DE PILOTAGE Un gonflage calme et progressif permet d‘effectuer le contrôle visuel de chute de virage (avec environ 15% de freins). Un freinage symétrique de l‘aile et des suspentes pendant la dernière phase de la montée et évite de 20-30% vous permet de contrôler votre aile - de la freiner davantage si De manière générale le METIS 3 se pilote de manière tout à...
Seite 34
6) Performance et utilisation des freins Spirale Le METIS 3 est un parapente maniable qui réagit de manière précise et progressive à vos actions sur les commandes. Pour engager une spirale Bras haut, à environ 38 km/h, l‘METIS 3 obtient ses meilleures performances. serrée, abaissez progressivement un frein jusqu‘à...
Okružní 39, 739 11 Frýdlant nad Ostravicí, République tchèque Videz régulièrement votre parapente. Les brindilles, le sable, les cailloux, etc... Tél. 00420 558 67 60 88, info@sky-cz.com, www.sky-cz.com endommagent le tissu lors des pliages successifs et les débris organiques d‘origine végétale ou animale (insectes) peuvent favoriser le développement...
Seite 38
METIS 3/40 – PG + PPG WIRE WIRE NAME QUANTITY MATERIAL MARK WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL MARK NAME QUANTITY MATERIAL MARK LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH 7850-130-014 192,6 213,2 847,4 7850-080-004 192,8 211,2 842,8 7850-080-007 192,6 211,0 855,4 7850-130-014...
Seite 39
METIS 3/42 – PG + PPG WIRE WIRE NAME QUANTITY MATERIAL MARK WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL MARK NAME QUANTITY MATERIAL MARK LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH LENGTH 7850-130-014 197,4 218,0 868,4 7850-080-004 197,6 216,0 863,6 7850-080-007 197,4 215,8 876,6 7850-130-014...