Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ljfö
klskfjh
liksdjf
lkdjflk
lkjdf
lkdf
lfdjaöi
lfök<j
lkdfa
lkdjfa
alkdjf
aöjfö
lksdjf
aksdjf
öajf
öayljs
ölsdjf
ölfdjs
öadk
öljflss
kjlkjlkj
lkjlklkj
lkjlkjlkj
lklkjlkj
lkjlkjlkj
lkjlkjlkj
lklkjlkj
lklkjlkj
lkjlkjlkj
ljlkjlk
lkjlkjlklkjlkjlkjlkjljlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjllkjlkjlkj

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF G 1624 X6

  • Seite 1 ljfö klskfjh liksdjf lkdjflk lkjdf lkdf lfdjaöi lfök<j lkdfa lkdjfa alkdjf aöjfö lksdjf aksdjf öajf öayljs ölsdjf ölfdjs öadk öljflss kjlkjlkj lkjlklkj lkjlkjlkj lklkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lklkjlkj lklkjlkj lkjlkjlkj ljlkjlk lkjlkjlklkjlkjlkjlkjljlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjllkjlkjlkj...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Max. Gefriervermögen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Frische Lebensmittel einfrieren .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Max. potenza di congelamento ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelamento di alimenti freschi .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 und 2/A Temperaturwähler Zum Einstellen, Temperaturwähler mit einer Münze drehen. Stellung 1 wärmste Temperatur Stellung 7 kälteste Temperatur Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Hauptschalter Ein/Aus Abbildungen aus. Diese mit grüner Kontroll Leuchte (leuchtet, Gebrauchsanweisung gilt für mehrere wenn der Hauptschalter eingeschaltet Modelle.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. ½ Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb Die Klimaklasse steht auf dem genommen wird. Während des Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Transports kann es vorkommen, dass welcher Raumtemperaturen das Gerät sich das im Verdichter enthaltene Öl im betrieben werden kann.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    S Die Stirnseiten des Gehäuses werden Gerät einschalten teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Hauptschalter Bild 2/2 drücken, grüne Türdichtung. und rote Kontroll Leuchte leuchten. Warnton ertönt (nicht bei allen Modellen). Ausstattung Warnton ausschalten (nicht bei allen Modellen). nicht bei allen Modellen Dazu die Warnton Austaste drücken Temperaturanzeige in der...
  • Seite 9: Gefrieren Und Lagern

    Gefrierkalender Eiswürfel herstellen Bild 4 Bild 6 Die Zahlen bei den Symbolen geben die Eisschale ¾ mit Wasser füllen und auf den zulässige Lagerdauer in Monaten für das Boden des Frosterfaches stellen. Gefriergut an. Bei fertiger Tiefkühlkost, die Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem im Handel erhältlich ist, ist das Gegenstand lösen (Löffelstiel).
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Blanchieren von Gemüse und Obst Max. Gefriervermögen Damit Farbe, Geschmack, Aroma und Vitamin C" erhalten bleiben, sollte Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Gemüse und Obst vor dem Eingefrieren zum Kern durchgefroren werden. Nur so blanchiert werden. bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen Beim Blanchieren wird das Gemüse und und Geschmack erhalten.
  • Seite 11: Supergefrieren

    Lebensmittel verpacken Supergefrieren Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken. Gemüse und Obst Lagern bereits Lebensmittel im nicht schwerer als 1 kg, Fleisch bis zu Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem 2,5 kg portionieren. Kleinere Portionen Einlegen frischer Ware das frieren schneller durch und die Qualität Supergefrieren"...
  • Seite 12: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierraum abtauen und reinigen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Gehen Sie wie folgt vor: S bei Raumtemperatur S Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. S im Kühlschrank S Gefriergutschalen mit den S im elektrischen Backofen, mit/ohne Lebensmitteln an einem kühlen Ort Heißluftventilator lagern.
  • Seite 13: So Können Sie Energie Sparen

    So können Sie Energie Betriebsgeräusche sparen Ganz normale Geräusche S Gefriergerät in einem kühlen, gut Brummen - Kälteaggregat läuft. belüfteten Raum aufstellen, vor direkter Sonnenbestrahlung schützen und nicht Blubbernde, surrende oder gurgelnde im Bereich einer Wärmequelle Geräusche - Kältemittel fließt durch die (Heizkörper, etc.) anordnen.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    ... die Temperatur Warnlampe (rot) Kleine Störungen ständig leuchtet. Im Gefrierraum ist es zu warm, weil: selbst beheben S Die Tür häufig geöffnet wurde oder Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen große Mengen Lebensmittel frisch Sie bitte, ob Sie aufgrund der eingefroren wurden.
  • Seite 15: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 16: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 17: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Control panel appliance Fig. 2/ 2A Temperature selector To set the temperature, rotate the temperature selector with a coin. Position 1" hottest temperature, Position 7" coldest temperature Master switch ON/OFF Before reading the instructions, please with green pilot light (lights when the fold out the back pages.
  • Seite 18: Note Ambient Temperature

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour until the appliance starts up. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Seite 19: Switching On The Appliance

    S To prevent the formation of Switching ON the condensation near the door seal, the sides of the housing are heated slightly. appliance Press the master switch Fig. 2/2, the Fittings green and red pilot lights switch ON (not all models). Warning signal is emitted (not all models).
  • Seite 20: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezer calendar Making ice cubes Fig. 4 Fig. 6 The figures next to the symbols indicate Fill the ice cube tray ¾ full of water the permitted storage period in months of and place in the bottom of the freezer the produce.
  • Seite 21: Max. Freezer Capacity

    Blanching vegetables and fruit Max. freezer capacity To retain colour, flavour, aroma and vitamin C, vegetables and fruits should Food should be frozen right through as be blanched prior to freezing. quickly as possible. Only in this way are Blanching is the brief immersion vitamins, nutritional values, appearance of vegetables and fruit in boiling water.
  • Seite 22: Fast Freezing

    Packing the food Fast freezing Pack the food in separate portions which suit the day to day needs of your If there is already food in the freezer household. Divide vegetables and fruit compartment, switch on Fast freeze" into portions no heavier than 1 kg and several hours before placing fresh meat into portions up to 2.5 kg.
  • Seite 23: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Defrosting and produce cleaning the freezer compartment Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be defrosted: Proceed as follows: S At room temperature, S Switch off the appliance and pull out the mains plug. S In a refrigerator, S Place the freezer drawers containing the S In an electric oven, with/without fan...
  • Seite 24: How To Save Energy

    How to save energy Operating noises S The freezer should be installed in a dry, Completely normal noises well ventilated room, not exposed to direct sunlight and not placed near Humming noise - refrigerating unit is a heat source (radiator, etc.). running.
  • Seite 25: Eliminating Minor Faults Yourself

    ... the temperature warning lamp (red) Eliminating minor is glowing. The freezer compartment is too warm faults yourself because: Before you call customer service, please S The door was opened frequently or check whether you can eliminate the fault large quantities of fresh food were yourself based on the following frozen.
  • Seite 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 27: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 28: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la Présentation de glace avec un couteau. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 29: Bandeau De Commande

    Touche d'arrêt de l'alarme sonore Bandeau de (selon le modèle) commande L'alarme sonore se fait entendre lorsque le voyant d'avertissement Fig. 2/2A rouge s'allume. Elle s'arrête si le voyant d'avertissement rouge s'éteint Sélecteur de température ou si vous appuyez sur la touche Pour procéder au réglage, tournez le d'arrêt de l'alarme sonore.
  • Seite 30: Branchement De L'appareil

    Mise en marche de Branchement de l'appareil l'appareil Appuyez sur l'interrupteur principal Après l'installation de l'appareil en Fig. 2/2, les voyants de contrôle vert et position verticale, attendez au moins une rouge s'allument. L'alarme sonore se fait demi heure avant de le mettre en service. entendre (selon le modèle).
  • Seite 31: Equipement

    S Les circuits frigorifiques font que les Lorsque vous rangez pour longtemps des grilles de congélation se recouvrent produits congelés, réglez toujours la rapidement de givre à certains endroits. température de sorte que l'aiguille de Ce givre n'influe en rien sur le l'indicateur revienne (au bout d'une fonctionnement de l'appareil ni sur sa période assez longue) sur la plage noire.
  • Seite 32: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Tablette de congélation Congélation et Fig. 5/B rangement de produits La tablette de congélation est conçue pour entreposer les accumulateurs de surgelés froid et pour congeler séparément les baies, les fruits en morceaux, les herbes aromatiques et les légumes. Pour cela, Achat de produits surgelés enlevez les accumulateurs de froid, Leur emballage doit être intact.
  • Seite 33: Capacité De Congélation Max

    Blanchiment des fruits et légumes Capacité de Blanchissez les fruits et légumes avant la congélation afin qu'ils conservent congélation max. couleur, arôme, goût et vitamine C. Pour ce faire, plongez les fruits et légumes Les aliments doivent congeler à c ur le quelques instants dans de l'eau plus rapidement possible pour qu'ils bouillante.
  • Seite 34: Supercongélation

    Emballage des aliments Supercongélation Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage. Le poids de Si des denrées alimentaires se trouvaient chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg déjà dans l'appareil, enclenchez pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la la supercongélation quelques heures viande.
  • Seite 35: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Dégivrage et nettoyage produits surgelés du compartiment congélateur Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs façons différentes de les Veuillez procéder comme décongeler: suit : S A température ambiante S Eteignez l'appareil puis débranchez S Dans la réfrigérateur la fiche mâle de la prise de courant.
  • Seite 36: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Veillez bien à ce que l'eau de nettoyage S Pour éviter un réchauffement rapide ne pénètre pas dans le bandeau des aliments en cas de panne de de commande. courant ou de dysfonctionnement de l'appareil, placez les accumulateurs Ne lavez jamais aucune pièce de de froid présents sur la tablette de l'appareil au lave vaisselle.
  • Seite 37: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Le voyant d'avertissement rouge Remédier soi même (température) est allumé en permanence. aux petites pannes La température est trop élevée dans le compartiment congélateur, pour les Avant d'appeler le service après vente, raisons suivantes: vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier S Vous avez fréquemment ouvert la porte ou avez rangé...
  • Seite 38: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 39 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 40: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 41: Pannello Comandi

    Pulsante per esclusione segnale Pannello comandi acustico (Non in tutti i modelli) Figura 2/ 2A Il segnale acustico d'avvertimento Selettore temperatura viene emesso contemporaneamente all'accendersi della spia di allarme Per la regolazione, ruotare il selettore rossa. Tace quando la spia di allarme con una moneta.
  • Seite 42: Collegare L'apparecchio

    Accendere Collegare l'apparecchio l'apparecchio Premere l'interruttore principale Dopo l'installazione dell'apparecchio, figura 2/2, la spia verde e rossa si attendere almeno ½ ora prima di metterlo accendono. Viene emesso il segnale in funzione. Durante il trasporto può acustico (Non in tutti i modelli). accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema Escludere il segnale...
  • Seite 43: Attrezzatura

    Avvertenze L'indicazione del campo tratteggiato è irrilevante: S Se subito dopo la chiusura del vano S alla messa in funzione dell'apparecchio. congelatore la porta dovesse resiste ad una nuova apertura, è necessario S dopo avere introdotto alimenti freschi attendere due o tre minuti, finché si oppure quando la porta è...
  • Seite 44: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Accumulatore del freddo Congelare Figura 5/A e conservare (se disponibili, il numero è differente). alimenti surgelati L'accumulatore del freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica Acquisto di alimenti o di guasto. Il periodo di conservazione surgelati più...
  • Seite 45: Max. Potenza Di Congelamento

    Scottare verdura e frutta Max. potenza Per conservare colore, gusto, aroma e vitamina «C», scottare la verdura di congelamento e la frutta prima del congelamento. Per la scottatura immergere verdura Gli alimenti devono congelarsi al più e frutta per breve tempo in acqua presto possibile anche nel loro interno.
  • Seite 46: Superfreezer

    Confezionare alimenti Superfreezer Confezionare i prodotti in porzioni adatte al fabbisogno domestico. Dividere la Se nel congelatore vi sono già alimenti, verdura e frutta in porzioni non superiori alcune ore prima d'introdurre i prodotti a 1 kg, e la carne fino a max. 2,5 kg. freschi deve essere inserito Le porzioni più...
  • Seite 47: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Scongelamento di Sbrinare e pulire alimenti congelati il congelatore Secondo il tipo e la destinazione, Procedere come segue: scegliere tra le possibilità seguenti: S Spegnere l'apparecchio ed estrarre S a temperatura ambiente, la spina d'alimentazione. S in frigorifero, S Conservare i cassetti surgelati con gli S nel forno elettrico, con/senza ventilatore alimenti in un luogo fresco.
  • Seite 48: Per Risparmiare Energia

    Per risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare il congelatore in un ambiente fresco, ben ventilato, proteggerlo dall'irradiazione solare diretta e disporlo Rumori normali lontano dalle fonti di calore (caloriferi, Ronzio - refrigeratore in funzione. ecc.). Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Non ostruire le aperture di afflusso il refrigerante scorre attraverso i tubi.
  • Seite 49: Eliminare Da Soli I Piccoli Guasti

    ... la spia allarme temperatura (rossa) Eliminare da soli i è costantemente accesa. La temperatura nel vano congelatore è piccoli guasti troppo alta perché: Prima di rivolgersi al servizio assistenza, si S la porta è stata aperta troppo spesso, prega di verificare se è possibile eliminare oppure sono state introdotte grandi autonomamente il malfunzionamento, con quantità...
  • Seite 50: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 51: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 52: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren Kennismaking met het diepvrieswaren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor...
  • Seite 53: Bedieningspaneel

    te horen. Het gaat uit als het rode Bedieningspaneel waarschuwingslampje uitgaat of als de alarmsignaal uittoets wordt Afb. 2/2A ingedrukt. Temperatuurkiezer Om in te stellen: de temperatuurkiezer Let op omgevings met een muntstuk draaien. temperatuur Stand 1" = warmste temperatuur en beluchting Stand 7"...
  • Seite 54: Apparaat Aansluiten

    Inschakelen van het Apparaat aansluiten apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur wachten voordat Hoofdschakelaar afb. 2/2 indrukken. Het u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens groene en rode controlelampje branden. het transport kan het gebeuren dat de olie Het alarmsignaal is te horen (niet bij alle van de compressor in het koelsysteem modellen).
  • Seite 55: Uitvoering

    S Als de koelmachine loopt, kan zich op Voor langdurig opslaan van verschillende plaatsen van de diepvrieswaren moet de temperatuur altijd vriesroosters snel een laagje rijp zodanig worden ingesteld dat de wijzer vormen. Dit heef geen invloed op het van de temperatuurindicatie (na langere functioneren of het stroomverbruik.
  • Seite 56: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Vriestableau Diepvrieswaren opslaan Afb. 5/B S Belangrijk voor een optimale luchtcirculatie in de diepvriesruimte: Het vriestableau is geschikt om er de de diepvriesladen tot de aanslag erin koude accu in te bewaren en voor het schuiven. stuk voor stuk invriezen van bessen, stukjes fruit, kruiden en groente.
  • Seite 57: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Dit betekent geen gevaar voor de al ingevroren levensmiddelen. Verse levensmiddelen Na maximaal 24 uur wordt de ingestelde invriezen temperatuur weer bereikt. Attentie! Levensmiddelen zelf Om te voorkomen dat bij het uitvallen van invriezen de stroom. Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of een storing de Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, levensmiddelen snel warm worden: de...
  • Seite 58: Supervriezen

    Als sluiting geschikt: Na het inladen van de verse levensmiddelen het supervriessysteem Elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, weer uitschakelen. Het vriesproces koudebestendig plakband e.d. Zakjes en wordt nu automatisch en folie van polyetheen kunnen met een energiebesparend door het apparaat folie lasapparaat worden worden gestuurd.
  • Seite 59: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien en en buiten werking schoonmaken van stellen de diepvriesruimte Uitschakelen van het U gaat als volgt te werk: apparaat S apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Hoofdschakelaar afb. 2/2 indrukken. Het groene controlelampje gaat uit. S Diepvriesladen met de levensmiddelen op een koele plaats bewaren.
  • Seite 60: Tips Om Energie Te Besparen

    S Om te voorkomen dat bij een eventuele Attentie! stroomuitval of storing de levens Geen schoonmaakmiddelen gebruiken middelen snel verwarmd worden: die zand of zuren resp. oplosmiddelen de koude accu's van het vriestableau bevatten. in het bovenste vak direct op de De deurafdichting alleen met schoon levensmiddelen leggen.
  • Seite 61: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    ... het temperatuur Kleine storingen zelf waarschuwingslampje (rood) voortdurend brandt. verhelpen Het is te warm in de diepvriesruimte omdat: Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand vande volgende S de deur te vaak geopend werd of grote hoeveelheden verse levensmiddelen punten eerst even na of u de storing zelf werden ingevroren,...
  • Seite 64 E-Nr. FD-Nr.
  • Seite 65 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. NEFF GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München 9000 142 935 de/en/fr/it/nl (8512)

Inhaltsverzeichnis