Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
GI7815...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF GI7815 Serie

  • Seite 1 Gefrierschrank Congélateur Congelatore [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente GI7815...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   6 9 Alarm...........    15 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 9.1 Türalarm ........ 15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Temperaturalarm ...... 15 brauch ........ 6 10 Home Connect ......   16 1.3 Einschränkung des Nutzer- 10.1 Gerät mit WLAN-Heimnetz- kreises ........ 6 werk (Wi-Fi) mit WPS-Funk- 1.4 Sicherer Transport...... 6 tion verbinden...... 16...
  • Seite 5 14 Störungen beheben ....   23 15 Lagern und Entsorgen .....    25 15.1 Gerät außer Betrieb neh- men ........ 25 15.2 Altgerät entsorgen.... 25 16 Kundendienst ......   26 16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 26 17 Technische Daten ....   27 18 Konformitätserklärung ....
  • Seite 6: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 7: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern.
  • Seite 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- decken oder zustellen. Energie sparen beim Gebrauch Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! tungsteile hat keinen Einfluss auf den Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Energieverbrauch des Geräts. ge oder Gerätetüren als Sitzfläche ¡...
  • Seite 12: Kriterien Für Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Einbaugerät Klimaklas- Zulässige Raumtem- ¡ Ausstattung und Zubehör peratur ¡ Montagematerial 16 °C…32 °C ¡ Montageanleitung 16 °C…38 °C ¡ Gebrauchsanleitung 16 °C…43 °C ¡ Kundendienstverzeichnis ¡ Garantiebeilage Das Gerät ist innerhalb der zulässi- ¡ Energielabel gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Informationen zu Energieverbrauch hig.
  • Seite 13: Gerät Montieren

    Kennenlernen de Wenn Sie den Mindestabstand nicht Gefrierfachklappe einhalten, können Sie dieses Gerät Typenschild nur neben 556 mm breiten Geräten ohne Gefrierfach aufstellen. Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- rem Gerät und den Abbildungen sind 4.3 Gerät montieren hinsichtlich Ausstattung und Größe Das Gerät gemäß beiliegender möglich.
  • Seite 14: Ausstattung

    de Ausstattung Ausstattung Grundlegende Bedienung 6 Ausstattung 7 Grundlegende Bedienung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung dellabhängig. Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten 6.1 Gefrierfachklappe drücken. Lagern Sie auf der Ablage hinter der a Das Gerät beginnt zu kühlen. Gefrierfachklappe häufig verwendete a Ein Warnton ertönt und leuch- oder kurzzeitig zu lagernde Lebens- tet, da das Gefrierfach noch zu...
  • Seite 15: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de Manuelles Super-Gefrieren Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen einschalten drücken. ▶ Zusatzfunktionen 8.1 Automatisches Super-Ge- leuchtet. frieren Hinweis: Nach ca. 60 Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Das automatische Super-Gefrieren schaltet sich beim Einlegen warmer Manuelles Super-Gefrieren Lebensmittel automatisch ein. ausschalten Beim automatischen Super-Gefrieren drücken. kühlt das Gefrierfach deutlich kälter ▶...
  • Seite 16: Home Connect

    de Home Connect Der Temperaturalarm kann sich in ¡ Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi- folgenden Fällen einschalten: Fi) mit WPS-Funktion verbinden ¡ Das Gerät wird in Betrieb genom- → Seite 16 men. ¡ Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi- Lebensmittel erst einlagern, wenn Fi) ohne WPS-Funktion verbinden die eingestellte Temperatur er- → Seite 17 reicht ist.
  • Seite 17: Gerät Mit Wlan-Heim- Netzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbinden

    Home Connect  de drücken. drücken. a Die Temperaturanzeige zeigt für a Die Temperaturanzeige zeigt 2 Minuten eine Animation. Das Ge- So oft drücken, bis die Tem- rät ist bereit für die automatische peraturanzeige zeigt. Verbindung mit dem WLAN-Heim- drücken. netzwerk (Wi-Fi). a Das Gerät baut ein eigenes WLAN- In diesem Zeitraum die WPS-Funk- Netzwerk mit dem Netzwerknamen tion am Router einschalten.
  • Seite 18: Update Der Home Connect Software Installieren

    de Home Connect drücken. a Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation. a Die Temperaturanzeige zeigt a Das Update wird installiert. So oft drücken, bis die Tem- a Während der Installation ist das peraturanzeige zeigt. Bedienfeld gesperrt. drücken. a Bei erfolgreicher Installation zeigt a Die Temperaturanzeige zeigt eine die Temperaturanzeige Animation.
  • Seite 19: Gefrierfach

    Gefrierfach de Kategorien von Daten an den 11.1 Gefriervermögen Home Connect Server Das Gefriervermögen gibt an, welche (Erstregistrierung): Menge Lebensmittel in wie vielen ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- Stunden bis zum Kern durchgefroren hend aus Geräteschlüsseln sowie werden kann. der MAC-Adresse des verbauten Angaben zum Gefriervermögen fin- Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
  • Seite 20: Kleinere Lebensmittelmen- Ge Schnell Durchfrieren

    de Gefrierfach ¡ Die Lebensmittel großflächig in trauben, rohe Äpfel und Birnen Jo- den Fächern oder den Gefriergut- ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche behältern verteilen. und Mayonnaise. ¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht Gefriergut verpacken mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Geeignetes Verpackungsmaterial und ¡...
  • Seite 21: Abtauen

    Abtauen de ¡ Im Kühlfach tierische Lebensmittel 13.2 Gerät reinigen auftauen, z. B. Fisch, Fleisch, Käse und Quark. WARNUNG ¡ Bei Raumtemperatur Brot auftau- Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen ¡ In der Mikrowelle, im Backofen Stromschlag verursachen. oder auf dem Herd Lebensmittel Keinen Dampfreiniger oder Hoch- ▶...
  • Seite 22: Ausstattungsteile Entneh- Men

    de Reinigen und Pflegen 13.3 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Gefrierfachklappe entfernen Die Gefrierfachklappe öffnen und ▶ von der Halterung lösen. → Abb. Gefrierfachablage entnehmen Die Gefrierfachablage herauszie- ▶ hen und entnehmen. → Abb.
  • Seite 23: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 14 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 24 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Temperaturanzeige Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- blinkt. legt. Überschreiten Sie das Gefriervermögen nicht. ▶ → "Gefriervermögen", Seite 19 Temperaturanzeige Unterschiedliche Ursachen sind möglich. blinkt, Warnton ertönt Drücken Sie ▶ leuchtet. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen.
  • Seite 25: Stromausfall

    Lagern und Entsorgen de a Wenn nach Ende des Geräte- 14.1 Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und für 10 Sekunden die Temperatur im Gerät, dadurch blinkt, den Kundendienst benach- verkürzt sich die Lagerzeit und die richtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
  • Seite 26: Kundendienst

    de Kundendienst Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- WARNUNG halb des Europäischen Wirtschafts- Brandgefahr! raums. Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- che Gase austreten und sich entzün- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- den. kal geltenden Herstellergarantiebe- Nicht die Rohre des Kältemittel- dingungen kostenlos.
  • Seite 27: Technische Daten

    17 Technische Daten 18 Konformitätserklä- rung Kältemittel, Nutzinhalt und weitere Technische Daten technische Angaben befinden sich Hiermit erklärt Constructa Neff Ver- Konformitätserklärung auf dem Typenschild. triebs-GmbH, dass sich das Gerät mit → Abb.  Home Connect Funktionalität in Über- Weitere Informationen zu Ihrem Mo-...
  • Seite 28 Table des matières 1 Sécurité........   30 8 Fonctions additionnelles ...    41 1.1 Indications générales .... 30 8.1 Super-congélation automa- tique.......... 41 1.2 Utilisation conforme.... 30 8.2 Fonction Super-congélation 1.3 Restrictions du périmètre uti- manuel........ 41 lisateurs ........ 30 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 9 Alarme.........    42 mentaire........ 31 9.1 Alarme de porte ....... 42 1.5 Transport sûr ...... 31...
  • Seite 29 12 Dégivrage .........    48 12.1 Décongélation dans le compartiment congélation.. 48 13 Nettoyage et entretien .....    48 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 48 13.2 Nettoyage de l’appareil .. 49 13.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 49 14 Dépannage .......    50 15 Entreposage et élimination ..
  • Seite 30: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 31: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Seite 32: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Seite 33: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Seite 34 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Seite 35: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
  • Seite 36 fr Sécurité ▶ Éteindre l'appareil. → Page 41 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. → Page 53...
  • Seite 37: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Seite 38: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement le com- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- partiment congélation et fermez-le tallation avec précaution. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Installation et branchement 4 Installation et branche- Si l’appareil est installé dans une ment pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait Apprenez où...
  • Seite 39: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Retirer les films protecteurs et les dommages en présence d'une tem- sécurités de transport, par ex. les pérature ambiante atteignant +5 °C. bandes adhésives et le carton. Nettoyage de l'appareil pour la Dimensions de niche première fois.
  • Seite 40: Bandeau De Commande

    fr Équipement Accumulateur de froid 5.2 Bandeau de commande Utilisez l'accumulateur de froid pour Le champ de commande vous per- maintenir temporairement des pro- met de configurer toutes les fonc- duits alimentaires au frais, par ex. tions de votre appareil et vous donne dans un sac isotherme.
  • Seite 41: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr 7.2 Remarques concernant le Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- fonctionnement de l’appa- nelles reil Fonctions additionnelles ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- 8.1 Super-congélation auto- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- matique sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. La fonction Super-congélation auto- Ne rangez aucun aliment avant matique s'enclenche automatique-...
  • Seite 42: Alarme

    fr Alarme Remarque : Lorsque la fonction Su- 9.2 Alarme de température per-congélation est activée, il est Si la température monte trop dans le possible que l'appareil fonctionne compartiment congélation, l’alarme plus bruyamment. de température retentit. Activer la fonction Super- congélation manuelle PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé ! Appuyer sur ▶...
  • Seite 43: Home Connect

    Home Connect  fr lement respectées si vous utilisez Home Connect 10 Home Connect l’appareil via l’application Home Connect. Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect → "Sécurité", Page 30 Connectez votre appareil à un termi- ¡ Les commandes directement effec- nal mobile, afin de commander les tuées sur l’appareil sont toujours fonctions depuis l’appli prioritaires.
  • Seite 44: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Sans La Fonction Wps

    fr Home Connect Vérifier si l'appareil se trouve a Les informations du réseau do- ‒ dans la zone de portée du ré- mestique WLAN (Wi-Fi) seront seau domestique WLAN (Wi-Fi). transférées sur l'appareil. Répétez l’opération ou établis- a Si la connexion est établie avec ‒...
  • Seite 45: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    Home Connect  fr Suivez les instructions figurant a Pendant l'installation, le bandeau dans l'appli Home Connect jusqu'à de commande est verrouillé. ce que l'opération soit terminée. a Si l'installation est effectuée avec succès, l'affichage de la tempéra- a Si la connexion est établie avec ture indique succès, l'affichage de la tempéra- Si l'affichage de la température in-...
  • Seite 46: Protection Des Données

    fr Compartiment congélation 10.6 Protection des données Compartiment congélation 11 Compartiment congé- Suivez les consignes de protection lation des données. Lors de la première connexion de Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation votre appareil à un réseau vous pouvez stocker des aliments domestique branché à Internet, votre congelés, congeler des aliments et appareil transmet les catégories de confectionner des glaçons.
  • Seite 47: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr 11.2 Utiliser l'intégralité du 11.5 Conseils pour congeler volume du compartiment des aliments frais congélation ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. Découvrez comment placer la quanti- ¡ Congelez les aliments en portions. té maximale de produits congelés ¡...
  • Seite 48: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Dégivrage 11.6 Durée de conservation Dégivrage 12 Dégivrage du produit congelé à −18 °C Dégivrage 12.1 Décongélation dans le Aliments Durée de compartiment congéla- conservation tion Poisson, charcuterie, jusqu’à Grâce au système « NoFrost » entiè- plats cuisinés, pâtis- 6 mois rement automatique, le compartiment series congélation ne se couvre pas de Viande, volaille jusqu’à...
  • Seite 49: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Allumer l'appareil. → Page 40 13.2 Nettoyage de l’appareil Ranger les aliments. AVERTISSEMENT 13.3 Retirer les pièces d’équi- Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasion- pement ner un choc électrique. Si vous désirez nettoyer soigneuse- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ▶ ment les pièces d'équipement, retirez ou haute pression pour nettoyer celles-ci de votre appareil.
  • Seite 50: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’affichage de la tem- Retirez les obstacles devant les grilles de ventila- ▶ pérature clignote. tion extérieures. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées. Ne dépassez pas la capacité de congélation. ▶ → "Capacité de congélation", Page 46 L'affichage de la tem- Différentes causes sont possibles.
  • Seite 52: Panne De Courant

    fr Entreposage et élimination que votre appareil fonctionne cor- 14.1 Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si cli- de conservation et réduit la qualité...
  • Seite 53: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    Service après-vente fr 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Seite 54: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    18 Déclaration de confor- 16.1 Numéro de produit (E- mité Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Constructa Neff Vertriebs-GmbH dé- Déclaration de conformité clare par la présente que l’appareil Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- doté de la fonction Home Connect méro de fabrication (FD) sont indi-...
  • Seite 55 Déclaration de conformité fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Seite 56 Indice 1 Sicurezza ........   58 8 Funzioni supplementari .....    67 1.1 Avvertenze generali .... 58 8.1 Super-congelamento auto- matico........ 67 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- visto .......... 58 8.2 Super-congelamento manua- le.......... 67 1.3 Limitazione di utilizzo.... 58 1.4 Trasporto sicuro ....... 58 9 Allarme........   68 1.5 Installazione sicura .... 59 9.1 Allarme porta...... 68 1.6 Utilizzo sicuro ...... 60...
  • Seite 57 12 Scongelamento ......   74 12.1 Scongelamento nel vano congelatore ...... 74 13 Pulizia e cura ......   74 13.1 Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia .... 74 13.2 Pulizia dell'apparecchio.. 74 13.3 Rimozione degli accessori .. 75 14 Sistemazione guasti....   76 15 Stoccaggio e smaltimento..   78 15.1 Messa fuori servizio dell'ap- parecchio........ 78 15.2 Rottamazione di un appa-...
  • Seite 58: Sicurezza

    it Sicurezza 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 59: Installazione Sicura

    Sicurezza it 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 60: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.
  • Seite 61 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere.
  • Seite 62: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
  • Seite 63: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni 30 mm dai fornelli elettrici o a gas. materiali – Mantenere una distanza di 300 mm da stufe a olio o a car- Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! bone.
  • Seite 64: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento 4.2 Criteri per il luogo d'in- Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- stallazione mento AVVERTENZA In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento Pericolo di esplosione! zioni sul luogo e le modalità di instal- Se l'apparecchio è collocato in un lo- lazione dell'apparecchio.
  • Seite 65: Montaggio Dell'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it re esclusi danni all’apparecchio fino Rimuovere la pellicola protettiva e i ad una temperatura ambiente blocchi di trasporto, come il nastro di 5 °C. adesivo e il cartone. Pulire l'apparecchio per la prima Dimensioni nicchia volta. → Pagina 74 Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- 4.5 Collegamento elettrico ni.
  • Seite 66: Pannello Di Comando

    it Dotazione Consiglio: L’accumulatore di freddo 5.2 Pannello di comando ritarda il riscaldamento degli alimenti Il pannello di comando consente di conservati in caso d’interruzione impostare tutte le funzioni dell'appa- dell’energia elettrica o di guasto. recchio e di ottenere informazioni sul- Vaschetta per cubetti di ghiaccio lo stato di esercizio. → Fig.
  • Seite 67: Istruzioni Per Il Funzionamen- To

    Funzioni supplementari it 7.2 Istruzioni per il funziona- Funzioni supplementari 8 Funzioni supplementari mento Funzioni supplementari ¡ Una volta acceso, l'apparecchio 8.1 Super-congelamento au- può impiegare anche diverse ore tomatico per raggiunge la temperatura im- postata. Il Super-congelamento automatico si Non inserire alcuna pietanza prima attiva automaticamente quando si in- che venga raggiunta la temperatu- seriscono alimenti caldi.
  • Seite 68: Allarme

    it Allarme Considerare una durata di conser- Attivare Super-congelamento ▶ vazione inferiore. manuale Premere ▶ L'allarme temperatura può attivarsi si accende. nei seguenti casi: ¡ l'apparecchio viene messo in fun- Nota: Dopo 60 ore l'apparecchio zione; commuta al funzionamento normale. Introdurre gli alimenti soltanto quando è...
  • Seite 69: Collegamento Dell'apparec- Chio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Con Funzione Wps

    Home Connect  it Dopo l'accensione dell'apparecchio 10.1 Collegamento dell'appa- attendere almeno 2 minuti per con- recchio alla rete dome- sentire l'inizializzazione interna stica WLAN (Wi-Fi) con dell'apparecchio. Configurare prima Home Connect. funzione WPS ¡ Collegamento dell'apparecchio alla Se il router dispone di una funzione rete domestica WLAN (Wi-Fi) con WPS, è...
  • Seite 70: Collegamento Dell'apparec- Chio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Senza Funzio- Ne Wps

    it Home Connect Verificare che l'apparecchio si 10.2 Collegamento dell'appa- ‒ trovi entro il campo di copertura recchio alla rete dome- della rete domestica WLAN stica WLAN (Wi-Fi) sen- (Wi-Fi). za funzione WPS Ripetere l’operazione. ‒ Se il router non dispone della funzio- 10.3 Collegare l'apparecchio ne WPS, collegare manualmente l'ap- con l'app Home Connect...
  • Seite 71: Installazione Degli Aggior- Namenti Del Software Home Connect

    Home Connect  it Se l'indicatore della temperatura 10.5 Reset delle impostazioni indica , ripristinare le impostazio- Home Connect ni Home Connect. → Pagina 71 Se si verificano problemi di connes- 10.4 Installazione degli ag- sione dell'apparecchio con la rete do- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- giornamenti del software ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) Home Connect...
  • Seite 72: Congelatore

    it Congelatore La prima registrazione prepara l'ap- Condizioni per la capacità parecchio per l'utilizzo delle funziona- di congelamento lità Home Connect ed è necessaria Circa 24 ore prima della conserva- soltanto nel momento in cui si desi- zione di alimenti freschi, attivare dera utilizzare le funzionalità Ho- Super-congelamento.
  • Seite 73: Congelamento Rapido Di Quantità Ridotte Di Alimenti

    Congelatore it Fare uscire l’aria. 11.4 Congelamento rapido di Chiudere le confezioni a tenuta quantità ridotte di ali- d'aria, per evitare che gli alimenti menti perdano il gusto o possano essic- carsi. Deporre gli alimenti a partire da Scrivere sulla confezione il conte- destra nel secondo cassetto sur- nuto e la data di congelamento.
  • Seite 74: Scongelamento

    it Scongelamento 13.2 Pulizia dell'apparecchio Scongelamento 12 Scongelamento AVVERTENZA Scongelamento Pericolo di scosse elettriche! 12.1 Scongelamento nel vano L'infiltrazione di umidità può provoca- congelatore re una scarica elettrica. Non lavare l'apparecchio con puli- ▶ Grazie al sistema "NoFrost" comple- tori a vapore o idropulitrici. tamente automatico, nel congelatore I liquidi che raggiungono l'interno non si forma ghiaccio.
  • Seite 75: Rimozione Degli Accessori

    Pulizia e cura it 13.3 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione dello sportello del congelatore Aprire lo sportello del congelatore ▶ e staccarlo dal supporto. → Fig. Rimozione del ripiano del congelatore Estrarre e rimuovere il ripiano del ▶...
  • Seite 76: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti 14 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Seite 77 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti L'indicatore della tem- Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle ▶ peratura lampeggia. griglie di ventilazione esterne. Sono state introdotte grandi quantità di alimenti fre- schi. Non superare la capacità di congelamento. ▶ → "Capacità di congelamento", Pagina 72 L'indicatore della tem- Sono possibili diverse cause scatenanti.
  • Seite 78: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    it Stoccaggio e smaltimento postata, l'apparecchio funziona re- 14.1 Interruzione dell’alimen- golarmente. L'apparecchio passa tazione elettrica al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene Durante un'interruzione di corrente la emesso 5 volte il segnale acustico temperatura nell'apparecchio aumen- lampeggia per 10 secondi, ta, riducendo il tempo di conservazio- informare il servizio di assistenza ne e la qualità...
  • Seite 79: Rottamazione Di Un Appa- Recchio Dismesso

    Servizio di assistenza clienti it 15.2 Rottamazione di un ap- (waste electrical and electronic equipment - parecchio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva defini- dell'ambiente permette di recuperare sce le norme per la rac- materie prime preziose. colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio AVVERTENZA...
  • Seite 80: Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice Di Produzione (Fd)

    (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- formità chio. → Fig.  Con la presente Constructa Neff Ver- Dichiarazione di conformità Annotare i dati dell'apparecchio e il triebs-GmbH dichiara che l'apparec- numero di telefono del servizio di as- chio con funzionalità Home Connect sistenza clienti per ritrovarli rapida- è...
  • Seite 84 *9001547058* 9001547058 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 de, fr, it 81739 München GERMANY 001005...

Inhaltsverzeichnis