Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECM MECHANIKA Bedienungsanleitung

ECM MECHANIKA Bedienungsanleitung

Espresso-kaffeemaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ECM MECHANIKA

  • Seite 2 Dear customer, with the MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI, you have purchased a high-quality espresso coffee machine. We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure while preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine.
  • Seite 3 Attentie! Belangrijk voor het juiste gebruik van de machine. Προσοχή! Σημαντικές σημειώσεις σχετικά με την ασφάλεια του χρήστη. Δώστε προσοχή σε αυτές τις σημειώσεις για να αποφύγετε τραυματισμούς. Προσοχή! Σημαντική σημείωση σχετικά με τη σωστή χρήση της μηχανής. Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Manual adjustment of the brewing pressure ....................22 Preparing coffee ............................22 Dispensing hot water..........................22 Dispensing steam ............................23 CLEANING AND MAINTENANCE ......................23 General cleaning ............................23 Group cleaning and degreasing........................24 Prophilactic descaling (for water tank machines) ..................24 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 5 Σύνδεση με την αποχέτευση ........................44 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ............................. 45 Πρώτη χρήση ............................45 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ........................45 Προετοιμασία της μηχανής ........................45 Χειροκίνητη ρύθμιση της πίεσης απόσταξης ..................46 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 6 Προληπτική αφαλάτωση (για τις μηχανές με δοχείο νερού) ..............48 Συντήρηση ............................. 49 ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ......................51 Συσκευασία ............................51 Μεταφορά .............................. 51 Αποθήκευση............................51 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ........................51 ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE..........................51 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ............................51 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ......................53 Bedienungsanleitung/ Instruction manual/ Handleiding Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 7: Lieferumfang

     Maschine nicht ohne Wasser betreiben. Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten ECM Manufacture-Fachhändler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzen. Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Maschine entstehen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI darf nur für die Kaffeezubereitung, Heißwasser- und Dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht...
  • Seite 9: Technische Daten

    Bitte beachten Sie jedoch, dass die Verwendung eines derartigen Filters nicht eine regelmäßige Entkalkung Ihrer Maschine erspart. 4.4 Anschluss an den Abfluss Standardmäßig wird auch bei Wasseranschlussmaschinen das Restwasser durch regelmäßiges Leeren der Wasserauffangschale durch den Benutzer entsorgt. Bedienungsanleitung MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 10: Erstinbetriebnahme

    Wasserbehälter anschließend wieder mit Wasser befüllt werden. 9. Warten Sie bitte, bis das Kesseldruck-Manometer einen Wert von ca. 1,0-1,25 bar anzeigt. 10. Eine manuelle „Kesselentlüftung“ ist nicht notwendig, da bei der MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI ein professionelles Anti-Vakuumventil eingebaut ist, das den Kessel während der Aufheizphase entlüftet.
  • Seite 11: Manuelle Einstellung Des Brühdrucks

     Ein optimales Kaffee-Ergebnis ist nur mit frisch gemahlenem Kaffee möglich. Hierzu sollten Sie eine Profi-Mühle verwenden. In unserem Sortiment finden Sie einige professionelle Mühlen in kompakter Form.  Zum Anpressen des Kaffeemehls empfehlen wir Edelstahl-Tamper mit 58 mm Durchmesser. Bedienungsanleitung MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 12: Heißwasserentnahme

    Heißwasserspritzer vermieden werden. 6.5 Dampfentnahme Die MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI ermöglicht die Erzeugung von Dampf zum Erhitzen oder Aufschäumen von Flüssigkeiten, wie z.B. Milch oder Glühwein. Sie ist eine professionelle Espressomaschine in kompakter Form und hat ein enormes Dampfvolumen. Dies bedeutet, dass Sie innerhalb weniger Sekunden Milchschaum zubereiten können.
  • Seite 13: Reinigung Und Entfettung Der Brühgruppe

    Sekunden betätigen. Danach immer wieder ganz nach unten drücken. Dadurch wird das Expansionsventil entkalkt. 7. Nach dieser Prozedur Entkalkungsmittel ca. ½ Stunde einwirken lassen. 8. Restliches Entkalkungsmittel durch Betätigung des Kaffeeausgabehebels durch die Gruppe laufen lassen. Bedienungsanleitung MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 14: Kleine Technische Servicearbeiten

    1. Maschine abschalten (den Metall-Kippschalter auf „0“ stellen) und den Netzstecker ziehen 2. Dampfhahn aufdrehen (MECHANIKA) bzw. Dampfventilhebel in die obere Position bringen (MECHANIKA PROFI) und allen Dampf ablassen. Anschließend zudrehen (MECHANIKA) bzw. Hebel wieder nach unten kippen (MECHANIKA PROFI).
  • Seite 15: Transport Und Lagerung

    Die kleine Dichtung zwischen Düse und Gewinde nicht verlieren! (Art.-Nr. P6002.1) Die Düse anschließend wieder anschrauben. 8. TRANSPORT UND LAGERUNG 8.1 Verpackung Die MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI wird in einem Karton durch eine Kunststoffhülle und Schaumstoffplatten geschützt geliefert. Vorsicht! Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 16: Entsorgung

    Betrieb nicht auf Wasser wurde nachgefüllt, orange Innenseite der Maschine zeigen. Der Kontrollleuchte ist aus Schwimmer selbst sollte mit dem Magnetpunkt nach unten eingesetzt sein.) Wassertank nicht richtig eingesetzt Den Wassertank richtig einsetzen Bedienungsanleitung MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 17: Empfohlenes Zubehör

    Halten Sie den mit ca. 1/3 Milch gefüllten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte des Kruges bis unter die Oberfläche der Milch ein.  Jetzt langsam den Dampfhahn aufdrehen (MECHANIKA) bzw. Hebelventil in die obere Position bringen (MECHANIKA PROFI). Der Dampf strömt in die Milch. ...
  • Seite 18 DEUTSCH Mühle Casa Mühle Casa Speciale Kaffee-Sudschublade Gruppenreinigungs- Tamper, plan oder konvex Filterträger Gran Crema tabletten Bedienungsanleitung MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 19: Product Delivery

    An already calcified machine may only be descaled by your specialised dealer because a partial disassembling of the boiler and the tubing will be necessary to prevent the system from being blocked by lime residues. A late descaling can cause substantial damage to the machine. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 20: Proper Use

    ENGLISH 2.2 Proper use The MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI has to be used only for the preparation of coffee, hot water and steam. The machine is not intended for commercial use. Every use of the machine other than the above mentioned purpose is strictly forbidden. The manufacturer cannot be held responsible for damages due to unsuitable use of the machine and is not liable to recourse.
  • Seite 21: Machine Installation

     The connection of the machine to the water supply and the installation of the pressure regulator is to be carried out by expert staff.  To avoid an early calcification of the machine we recommend to use a water softener/ water filter. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 22: Drain Connection

    In case you should go for a direct connection of the machine to the drain system, a hole has to be drilled in the drip tray. This work can be carried out by expert specialised staff or by ECM Manufacture service.
  • Seite 23: Manual Adjustment Of The Brewing Pressure

    (e. g. for tea) by opening the hot water lever. After dispensing water, switch the machine on again. The boiler will be filled with fresh water automatically. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 24: Dispensing Steam

    6.5 Dispensing steam With the MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI, you can generate a large amount of steam in order to heat or froth beverages, e. g. milk or punch. It is a professional and compact espresso coffee machine with an enormous steam volume.
  • Seite 25: Group Cleaning And Degreasing

    10 Pour fresh water in the water tank. 11 Switch on the machine. The boiler refills automatically with fresh water. 12 Refill water in the water tank. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 26 C519900103) must be changed at the same time) Switch off the machine (power switch in position“0”) and disconnect the power cord. Open the steam valve and release the steam. Then close it again. Let the machine cool down to ambient temperature. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 27 The group is ready for use. until the net filter is locked firmly holder into place. into the gasket. The machine can be used again, as described at page 21 of the instruction manual. Instruction manual MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 28: Transport And Warehousing

    Do not lose the small gasket between the steam nozzle and the winding! Replace the steam nozzle. TRANSPORT AND WAREHOUSING 8.1 Packing The MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI is delivered in a special carton and protected by a plastic cover and foam. Caution! Keep packing out of the reach of children! Important Keep packing and packing material for possibile transport! Do not through it away! 8.2 Transport...
  • Seite 29: Trouble Shooting

    Close the hot water handle (MECHANIKA) or the hot water lever valve (MECHANIKA PROFI) again after emptying the boiler. To restart the machine, see chapter “First use”.
  • Seite 30: Recommended Accessories

    Fill 1/3 of the jug with milk and place it under the steam nozzle. The nozzle should be immersed in the middle of the milk jug.  Slowly open the steam handle (MECHANIKA) or the steam lever valve (MECHANIKA PROFI). The steam pervades the milk. ...
  • Seite 31: Inhoud

    Dit omdat hiertoe het demonteren van de ketel en van de leidingen nodig is, om een verstopping van het complete systeem door kalkdeeltjes te voorkomen. Bij een te late ontkalking van de machine kan aanzienlijke schade aan het apparaat ontstaan. Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 32: Correct Gebruik

    NEDERLANDS 2.2 Correct gebruik De MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI mag slechts gebruikt worden voor koffiebereiding, heet water- of stoomafname. Het apparaat is niet bestemd voor industrieel gebruik. Ieder gebruik van het apparaat, anders vermeld dan bovenstaand is niet toegestaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen door onjuist gebruik en is niet aansprakelijk te stellen.
  • Seite 33: Installatie

    Voor het aansluiten van de afvoerslang aan de lekbak, dient een gat te worden geboord in de lekbak. Dit dient te geschieden door een gekwalificeerd danwel vakbekaam persoon. Sluit de slang (Ø 10 mm) aan op de aansluiting aan de achterkant van het apparaat en daarna op de afvoer. Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 34: Het Eerste Gebruik

    Wacht u a.u.b. totdat de (linker) ketelmanometer ca. 1,0-1,25 Bar aangeeft. Het handmatig ontluchten van de ketel is niet nodig, omdat de MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI van een professioneel anti-vacuumventiel is voorzien, dat de ketel automatisch ontlucht tijdens de opwarmfase.
  • Seite 35: Bereiding Van Koffie

    6.5 Afname van stoom De MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI heeft de mogelijkheid stoom te produceren voor het opschuimen van melk. Neem onderstaande punten in acht, zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt, Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    Leeg en reinig het lekbakje regelmatig, wacht niet tot deze vol is. 7.2 Reiniging en ontvetting van broeikop Reinigingspoeder en reinigingstabletten voor het schoonmaken en ontvetten van de broeikopzeef zijn bij het ECM verkooppunt verkrijgbaar. Met dit reinigingsmiddel kunt u eenvoudig de groep reinigen en ontvetten. U gebruikt hiervoor het meegeleverde blindfilter.
  • Seite 37: Preventief Ontkalken (Voor Apparaten Met Water Tank)

    Wij adviseren altijd ECM waterfilters te gebruiken. Vervang het ECM waterfilter elke 3 weken. Bij zeer zacht water en/of het gebruik van het ECM waterfilter raden wij u aan om elke 4 maanden uw apparaat te ontkalken zoals hieronder omschreven bij zacht water. 1 Maal per 1 tot 2 jaar (afhankelijk van de intensiteit van het gebruik en mate van onderhoud) dient het apparaat aangeboden te worden voor een servicebeurt en professionele ontkalking van de waterketel.
  • Seite 38 Laat de machine afkoelen tot kamertemperatuur. Volg de onderstaande stappen Broeikop. Een platte schroevendraaier wordt Doucheplaatje en afdichtring zijn er tussen het doucheplaatje gezet om deze bijna uitgelift. samen met de afdichtring omhoog te liften. Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 39: Transport En Opslag

    Let op, dat u het zwarte afdichtringetje tussen sproeier en stoompijp niet kwijt raakt! Goed afspoelen en de sproeier weer op de stoompijp draaien. TRANSPORT EN OPSLAG 8.1 Verpakking De MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI wordt zorgvuldig verpakt en geleverd in een nauwsluitende kartonnen doos. Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 40: Transport

    Stel druk hoger in Te veel gemalen koffie Per kopje ca. 7 gr. gebruiken Niet de juiste koffie Andere melange kiezen Schuim in plaats van crème Maling van de molen niet correct Molen opnieuw instellen Handleiding MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 41 .. de ketel leeg te maken. De machine eerst uitschakelen. Plaats een grote opvangbak onder de heet wateruitloop en en zet deze open. De ketel wordt geleegd. Draai de kraan (MECHANIKA) of zet de hendel (MECHANIKA PROFI) dicht. Om de machine weer in gebruik te nemen, zie hoofdstuk ‘het eerste gebruik’.
  • Seite 42: Aanbevolen Accessoires

    Om een perfecte espresso te bereiden, dient men, naast de juiste bonen, te beschikken over een goed espressoapparaat en koffiemolen. Hiervoor bieden wij een lijn van professionele espressomachines en molens. De gehele set aangevuld met de ECM afkloplade en ECM tamper, nu staat niets de basis voor een heerlijke espresso meer in de weg.
  • Seite 43: Παραλαβη Προϊοντοσ

    Μια μηχανή που έχει ήδη άλατα μπορεί να αφαλατωθεί μόνο από τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο γιατί θα χρειαστεί μια μερική αποσυναρμολόγηση του μπόϊλερ και των σωληνώσεων για την αποφυγή μπλοκαρίσματος του συστήματος από υπολείμματα αλάτων. Η καθυστερημένη αφαλάτωση μπορεί να προκαλέσει σημαντική ζημιά στη μηχανή. Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 44: Σωστή Χρήση

    Κίνδυνος τραυματισμού: Τα ακόλουθα τμήματα της μηχανής είναι ζεστά ή μπορεί να γίνουν ζεστά:  η περιοχή της λαβής ατμού και της λαβής ζεστού νερού (MECHANIKA) ή του μοχλού ατμού και του μοχλού ζεστού νερού (MECHANIKA PROFI)  το σωληνάκι ατμού και ζεστού νερού...
  • Seite 45: Εγκατασταση Μηχανησ

    4.4 Σύνδεση με την αποχέτευση Από προεπιλογή, ακόμα και στις μηχανές με σύνδεση νερού ο χρήστης μπορεί να απορρίψει το επιπλέον νερό αδειάζοντας τακτικά τον δίσκο σταξίματος. Παρόλα αυτά, έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε αργότερα Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 46: Πρωτη Χρηση

    10. Περιμένετε έως ότου ο μετρητής πίεσης του μπόϊλερ δείξει περίπου 1.0 bar. 11. Δεν είναι απαραίτητος ο “εξαερισμός του μπόϊλερ ” χειροκίνητα, γιατί η MECHANIKA / MECHANIKA PROFI είναι εξοπλισμένη με μια επαγγελματική βαλβίδα αποσυμπίεσης που φροντίζει για τον εξαερισμό...
  • Seite 47: Χειροκίνητη Ρύθμιση Της Πίεσης Απόσταξης

     Μόνο ο φρέσκος αλεσμένος καφές επιτρέπει ένα άριστο αποτέλεσμα. Συνεπώς, χρησιμοποιήστε επαγγελματικό μύλο άλεσης καφέ. Στη γκάμα μας θα βρείτε αρκετούς επαγγελματικούς και συμπαγείς μύλους άλεσης καφέ.  Συνιστούμε τη χρήση ενός ανοξείδωτου πιεστήρα διαμέτρου 58 χιλ. για άριστο πάτημα του καφέ. Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 48: Παροχή Ζεστού Νερού

    εξαιτίας των πιτσιλισμάτων ζεστού νερού. 6.5 Παροχή ατμού Με την MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI, μπορείτε να παράγετε μεγάλη ποσότητα ατμού για να ζεστάνετε ή να αφροποιήσετε αφεψήματα, π.χ. γάλα ή ποντς. Είναι μια επαγγελματική και συμπαγής μηχανή καφέ espresso με τεράστια ποσότητα ατμού. Επομένως, μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα μπορείτε να παρασκευάσετε...
  • Seite 49: Καθαρισμός Και Αφαίρεση Λίπους Από Τη Μονάδα Απόσταξης

    το οποίο είναι απόλυτα κατάλληλο για τη μηχανή σας. Απλά γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό και διαλύστε το μέσο αφαλάτωσης μέσα σε αυτό. Στη συνέχεια προχωρήστε όπως αναφέρεται παρακάτω: 1. Προθερμάνετε τη μηχανή έως ότου επιτευχθεί η πίεση λειτουργίας. 2. Θέστε τη μηχανή εκτός λειτουργίας. Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 50: Συντήρηση

    1. Θέστε τη μηχανή εκτός λειτουργίας (διακόπτης λειτουργίας στη θέση “0”) και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. 2. Ανοίξτε τη βαλβίδα ατμού και αφήστε να τρέξει ατμός. Στη συνέχεια κλείστε την ξανά. 3. Αφήστε τη μηχανή να κρυώσει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 51 Καθαρίστε τις εγκοπές του στομίου ατμού προσεκτικά με μια βελόνα ή με έναν συνδετήρα. Για αυτό το σκοπό, μπορείτε επίσης να ξεβιδώσετε και το στόμιο ατμού. Σημαντικό! Μην χάσετε τη μικρή φλάντζα ανάμεσα στο στόμιο ατμού και το σπείρωμα! Επανατοποθετήστε το στόμιο ατμού. Οδηγίες χρήσης MECHANIKA · MECHANIKA PROFI...
  • Seite 52: Μεταφορα Και Αποθηκευση

    Ελληνικά ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 8.1 Συσκευασία Η MECHANIKA/ MECHANIKA PROFI διανέμεται σε ένα ειδικό κουτί και προστατεύεται από ένα πλαστικό κάλυμμα και αφρολέξ. Προσοχή! Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από παιδιά! Σημαντικό! Φυλάξτε τη συσκευασία και τα υλικά συσκευασίας για πιθανή μεταφορά! Μην τα πετάξετε! 8.2 Μεταφορά...
  • Seite 53 ανοίξτε τον διανομέα ζεστού νερού. Εξαιτίας της πίεσης του μπόϊλερ, το νερό του μπόϊλερ εκτονώνεται τώρα από τον διανομέα ζεστού νερού, Κλείστε ξανά τη λαβή ζεστού νερού (MECHANIKA) ή το μοχλό ζεστού νερού (MECHANIKA PROFI) μετά το άδειασμα του μπόϊλερ. Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία της μηχανής, ανατρέξτε...
  • Seite 54: Προτεινομενα Εξαρτηματα

    Γεμίστε το 1/3 της κανάτας με γάλα και τοποθετήστε την κάτω από το στόμιο ατμού. Το στόμιο πρέπει να βυθίζεται στη μέση της κανάτας.  Ανοίξτε αργά τη λαβή ατμού (MECHANIKA) ή το μοχλό ατμού (MECHANIKA PROFI). Ο ατμός εισχωρεί στο γάλα. ...
  • Seite 55 Notizen/ Notes/ Notities/ σημειώσεις...

Diese Anleitung auch für:

Mechanika profi

Inhaltsverzeichnis