Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Llenado del Depósito de Agua
  • Planchado a Vapor
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Advertências de Segurança
  • Instruções de Uso
  • Enchimento Do Depósito de Água
  • Engomar a Vapor
  • Limpeza E Manutenção
  • Technical Details
  • Safety Warnings
  • Dry Ironing
  • Steam Ironing
  • Cleaning and Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Conseils de Sécurité
  • Remplissage du Réservoir D'eau
  • Repassage à Vapeur
  • Nettoyage et Entretien
  • M Szaki Adatok
  • Biztonsági Elõírások
  • Használati Utasítások
  • Száraz Vasalás
  • A Víztartály Feltöltése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Technické Charakteristiky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Žehlení S NapařováníM
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Plnenie Nádržky Na Vodu
  • Žehlenie S NaparovaníM
  • Čistenie a Údržba
  • WłaściwośCI Techniczne
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Napełnianie Zbiornika Wody
  • Prasowanie Z Parą
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Технически Характеристики
  • Инструкции За Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Сухая Глажка
  • Lehorrean Lisatzeko
  • Lurrunarekin Lisatzea
  • Ondo Lisatzeko Aholkuak
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
JUNIO 2013
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / FER À REPASSER VAPEUR
/ DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE / DAMPFBÜGELEISEN / GŐZÖLŐS VASALÓ
/ NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA / ŻELAZKO PAROWE / ПАРНА ЮТИЯ /
‫ر‬
‫اة‬
/ УТЮГ ПАРОВОЙ / ATMO™π¢∂ƒ√ / LURRUNEZKO LISABURDINA
MOD.:
PL-2700
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B / Abb. B / B. Ábra / Obr. B / Rys B /
Fig. C / Abb. C / C. Ábra / Obr. C / Rys C /
Fig. D / Abb. D / D. Ábra / Obr. D / Rys D /
Фиг. B / B
/ Рис. B / Eik. B / B irudia
Фиг. C / C
/ Рис. C / Eik. C / C irudia
Фиг. D / D
Fig. E / Abb. E / E. Ábra / Obr. E / Rys E /
Fig. F / Abb. F / F. Ábra / Obr. F / Rys F /
Fig. G / Abb. G / G. Ábra / Obr. G / Rys G /
Фиг. E / E
/ Рис. E / Eik. E / E irudia
Фиг. F / F
/ Рис. F / Eik. F / F irudia
Фиг. G / G
Fig. H / Abb. H / H. Ábra / Obr. H / Rys H / Фиг. H / H
/
Fig. I / Abb. I / I. Ábra / Obr. I / Rys I / Фиг. I / I
Рис. H / Eik. H / H irudia
Eik. I / I irudia
Fig. J / Abb. J / J. Ábra / Obr. J / Rys J / Фиг. J / J
/
Рис. J / Eik. J / J irudia
"Versiones en otros idiomas disponibles
en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web
www.fagor.com"
/ Рис. D / Eik. D / D irudia
/ Рис. G / Eik. G / G irudia
/ Рис. I /
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor PL-2700

  • Seite 1 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA "Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    • Nach dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie 1. BESCHREIBUNG (Abb. A) bitte, ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Sohle den nächstgelegenen Technischen Kundendienst. Temperaturschalter • Die Verpackungselemente (Plastiktüten, Selbstreinigung Polystyrolschaum, etc.) sind potentielle Betriebsleuchte Gefahrenquellen und müssen für Kinder Deckel Wassereinfüll-Öffnung...
  • Seite 22: Vor Der Erstmaligen Benutzung Des Bügeleisens

    werden. Sollte dieses beschädigt sein oder ein • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und von Austausch notwendig werden, wenden Sie sich Personen genutzt werden, die über eingeschränkte bitte stets an einen vom Hersteller beauftragten physische, sensorische oder mentale Kapazitäten Technischen Kundendienst.
  • Seite 23: Füllen Des Wasserbehälters

    die Betriebsleuchte in regelmäßigen, die (härter als 27ºF) sollte destilliertes Wasser Thermostatzyklen anzeigenden Abständen ohne Zusätze benutzt werden. ein und aus. Beachten Sie bitte, dass 1. Stellen Sie das nicht ans Netz die Betriebsleuchte (4) beim Umschalten geschlossene Bügeleisen auf eine stabile auf eine niedrigere Temperatur so lange und hitzebeständige Fläche.
  • Seite 24: Reinigung Und Instandhaltung

    Knopf für Extra-Dampf, damit möglicherweise erhalten, betätigen Sie bitte die Taste im Behälter verbliebenes Restwasser für Extra-Dampf nach Ausschalten der herauslaufen kann, solange die Sohle noch Anzeigeleuchte nicht mehr als drei Mal. heiß ist. Lassen Sie das Bügeleisen in Vertikaler Dampf: Die Extra-Dampf-Funktion vertikaler Stellung vollständig abkühlen.
  • Seite 25: Hinweise Zum Guten Bügeln

    Sollten Zweifel an der Art des Gewebes eines 2. Stellen Sie den Dampfregler auf Kleidungsstücks bestehen, bügeln Sie dieses Trockenbügeln (Abb. C). zunächst bei niedriger Temperatur an einer 3. Füllen Sie den Behälter bis zur verdeckten Stelle und erhöhen Sie dann die Höchstmarkierung mit Wasser.
  • Seite 26 Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind.
  • Seite 53 (A‫اة )ص‬ ‫ت ا‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ارة‬ ‫ر ا‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ل ا ء‬ ‫ء‬ ‫ر ش‬ ‫ر‬ ‫د ا‬ ‫زر ر ش‬ ‫ر إ‬ ‫زر‬ ‫ة‬ ‫ف ا ا‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ه ا ا‬ ‫ف ا ا‬ ‫آ‬ ‫ت‬...
  • Seite 54 ‫د‬ ‫ر أن‬ ‫إ‬ ، ‫زا‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫اة‬ ‫ض‬ ‫م ا‬ • ‫ق‬ ‫اد‬ ‫أو‬ ‫اد زا ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ • ‫وري‬ ‫ا‬ ‫إذا‬ ‫م آ‬ ‫. ل‬ ‫م ا‬ ‫ز‬ ‫ا‬ • ‫وع‬ ‫ا‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ف،...
  • Seite 55 ‫ان‬ ‫ا‬ ) ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫ا‬ (" " ‫ص‬ ‫و‬ ‫ارة‬ ‫د ا‬ ) " " ‫ة‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫اة‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫أو و‬ ‫و‬ ‫ارة‬ ‫د ا‬ ‫و أدر‬ ‫ة ا‬ ‫اة‬ ‫ا‬ ." " ) " •••...
  • Seite 63: Ôå×Íéêá ×Áñáêôçñéóôéêá

    ðñïóùðéêü ãéá ôçí áëëáãÞ ôçò. 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (Åéê. Á) • Ç çëåêôñéêÞ áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò åßíáé åããõçìÝíç ìüíïí óôçí ðåñßðôùóç ÐëÜêá ïéäåñþìáôïò ðïõ ç óõóêåõÞ åßíáé óõíäåäåÝíç óå ìéá ÅðéëïãÝáò èåñìïêñáóßáò áðïôåëåóìáôéêÞ åãêáôÜóôáóç ìå ãåßùóç, Ýôóé Áõôïêáèáñéóìüò üðùò ðñïâëÝðïõí ïé éó÷ýïõóåò äéáôÜîåéò Öùôåéíüò...
  • Seite 64 áíáììÝíç ãéáôß ìðïñåß íá õðÜñîåé êßíäõíïò. á÷ñçóôåýóåôå, êüâïíôáò, ãéá ðáñÜäåéãìá, ôï • Ïôáí áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï ñåýìá, êáëþäéï ôñïöïäïóßáò. ìçí ôñáâÜôå ðïôÝ ôï êáëþäéï. • ×ñçóéìïðïéåßôå ôï óßäåñï áöïý ôï • Íá áöáéñåßôå ôï êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá ðñéí ôïðïèåôÞóåôå...
  • Seite 65 3. Ìå ôç âïÞèåéá åíüò ðïôçñéïý, ÷ýóôå ôï 5. ÓÔÅÃÍÏ ÓÉÄÅÑÙÌÁ íåñü áñãÜ óôçí ïðÞ ãåìßóìáôïò (Åéê.D). Ìçí âÜæåôå êáíÝíá ðñïïüí êáèáñéóìïý 1. Ôïðïèåôåßóôå ôï óßäåñï ðÜíù óå ìéá Þ äéáëõôéêü óôï íôåðüæéôï íåñïý. åðéöÜíåéá óôáèåñÞ êáé áíèåêôéêÞ óôç 4. Âåâáéùèåßôå üôé ôï íåñü äåí õðåñâáßíåé èåñìüôçôá.
  • Seite 66 ðÝëìá áðïêôÞóåé áõôÞí ôçí ÷áìçëüôåñç óßäåñï, íá ÷ñåéáóôåß íá ðéÝóåôå ôï êïìâßï èåñìïêñáóßá, ïðüôå êáé èá áíÜøåé êáé ðÜëé. ôïõ óðñÝé ìåñéêÝò öïñÝò óõíÝ÷åéá. 6. ÓôñÝøôå ôï ñõèìéóôÞ áôìïý (7) óå ìßá èÝóç 9. ÅÎÔÑÁ ÁÔÌÏÓ (Åéê. H) óéäåñþìáôïò ìå áôìü (Åéê. E). ÔïðïèåôÞóôå ôï...
  • Seite 67 ÐñïêåéìÝíïõ íá áðïöýãåôå ôéò ÷áñáêéÝò 11. ÓYÌÂÏYËÅÓ ÃÉÁ ÅÍÁ ÁÑÉÓÔÏ óôçí åðéöÜíåéá ôïõ ðÝëìáôïò, èá ðñÝðåé íá ÓÉÄÅÑÙÌÁ ìçí ðåñíÜôå ôï óßäåñï ðÜíù óå Üãêéóôñá, öåñìïõÜñ, ìåôáëëéêÜ êïõìðéÜ, êëð. êáé íá ìçí Ïôáí ðñüêåéôáé íá åðéëÝîåôå ôç èåñìïêñáóßá, ôï ôïðïèåôåßôå ðÜíù óå ìåôáëëéêÝò Þ áíþìáëåò áêïëïõèåßóôå...
  • Seite 68 ñïý÷á ÷ñåéÜæïíôáé ðåñéóóüôåñç õãñáóßá. Íá óéäåñþíåôå áðü ôçí êáëÞ ôá ñïý÷á ðïõ öÝñïõí ëåõêÜ êáé áíïé÷ôÜ ÷ñþìáôá êáé, áðü ôçí áíÜðïäç, ôá ñïý÷á ìå óêïýñá ÷ñþìáôá êáèþòêáé ôá êåíôçìÝíá Ýôóé þóôåíá ðáßñíïõí öùôåéíüôçôá. • Ôá ëéíÜ ìðïñïýí íá óéäåñùèïýí ìå áôìü. Íá...

Inhaltsverzeichnis