Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Llenado del Depósito de Agua
  • Utilización por Primera Vez
  • Planchado en Seco
  • Planchado con Vapor
  • Mantenimiento y Limpieza
  • DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
  • Advertências de Segurança
  • Manutenção E Limpeza
  • Safety Warnings
  • Filling the Water Tank
  • First-Time Use
  • Dry Ironing
  • Vertical Steam Ironing
  • Emptying out the Water
  • Maintenance and Cleaning
  • Description du Produit
  • Consignes de Sécurité
  • Remplissage du Réservoir D'eau
  • Utilisation pour la Première Fois
  • Repassage à Sec
  • Repassage Vapeur
  • Nettoyage et Entretien
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Riempimento Serbatoio Acqua
  • Primo Utilizzo
  • Stiratura a Secco
  • Stiratura a Vapore
  • Manutenzione E Pulizia
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Száraz Vasalás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Naplnění Nádržky Na Vodu
  • První Použití
  • ČIštění a Údržba
  • OPIS SPOTREBIČA (Obr. 1)
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • OPIS URZĄDZENIA (Rys 1)
  • Środki OstrożnośCI
  • Описание На Продукта
  • Поддръжка И Почистване
  • Меры Предосторожности
  • Сухое Глажение
  • Обслуживание И Чистка
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Febrero 2008
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
PLANCHA CON CALDERA / FERRO DE ENGOMAR COM CALDEIRA /
IRON WITH BOILER / FER À REPASSER AVEC CHAUDIÈRE / BÜGELEISEN MIT
DAMPFERZEUGER / FERRO DA STIRO CON CALDAIA / ΣΙΔΕΡΟ ΜΕ BΡΑΣΤΗΡΑ
ΝΕΡΟΥ / GŐZÁLLOMÁSOS VASALÓ / ŽEHLIČKA S PARNÍM GENERÁTOREM /
ŽEHLIČKA S PARNÝM GENERÁTOROM / ŻELAZKO Z BOJLEREM /
ЮТИЯ СЪС ЗАГРЯВАЩО КОТЛЕ / УТЮГ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁvod k poUŽITí
SK - NÁvod NA poUŽITIe
PL - INSTRUkCJA oBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PLC-804
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor PLC-804

  • Seite 1 ЮТИЯ СЪС ЗАГРЯВАЩО КОТЛЕ / УТЮГ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: PLC-804 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Febrero 2008 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 18: Hinweise Zur Sicherheit

    • Die Verpackungselemente (Plastiktüten, 1. BESCHREIBUNG DES Polystyrolschaum, etc.) stellen potentiell PRODUKTS (Abb. 1) eine Gefahrenquelle dar. Sie müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt 1. Leuchtanzeige für die Füllung des werden. • Von der Verwendung von Adaptern, Dampferzeugers Mehrfachsteckdosen und 2. Schalter I/O 3. Schalter für den Dampferzeuger Verlängerungskabeln raten wir ab.
  • Seite 19 • Vermeiden Sie, das Gerät zu Sie nicht, es zu reparieren. Sollte eine transportieren, während es in Reparatur notwendig sein, wenden Benutzung ist. Sie sich bitte an einen autorisierten • Verdecken Sie die Öffnungen zur Technischen Kundendienst und Belüftung und Wärmeableitung nicht. bestehen Sie darauf, dass nur Original- Halten Sie sie vom Staub sauber und Ersatzteile eingesetzt werden.
  • Seite 20 ACHTUNG: Die Betriebsleuchte (6) beginnt zu Für Ihre Sicherheit ist es notwendig, dass leuchten. Sie vor dem Beginn des Dampfbügelns 9. Die Leuchtanzeige für “Dampf bereit” warten, bis die Anzeige für den Dampf (4) leuchtet auf, wenn das Gerät bereit (4) zu leuchten beginnt.
  • Seite 21: Bügeln Mit Dampf

    9. Drehen Sie den Wählschalter für den Sinn der Uhrzeiger, bis die Position Temperatur des Bügeleisens (9) gegen “Min” erreicht ist. den Sinn der Uhrzeiger, bis die Position 13. Schalten Sie das Gerät über den “Min” erreicht ist. Hauptschalter ab. 10.
  • Seite 22: Reinigung Und Instandhaltung

    8. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 9. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN • Ziehen Sie den Netzstecker und warten ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND Sie, bis das Bügeleisen vollkommen ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE abgekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. • Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit Am Ende seiner Nutzzeit einem feuchten Tuch. darf das Produkt NICHT •...
  • Seite 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis