Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 291965 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 291965:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICROONDE
IT
PT
MICROONDE
MICROONDAS
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
DE
AT
CH
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
IAN 291965
PT
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 291965

  • Seite 1 MICROONDE MICROONDE MICROONDAS Istruzioni per l‘uso Manual de instruções MIKROWELLE Bedienungsanleitung IAN 291965...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diver- se funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarizes-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contenuto Introduzione ..................6 1.1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........6 1.2. Spiegazione dei simboli ................6 Utilizzo conforme ................8 Indicazioni di sicurezza ..............8 3.1. Superfici molto calde ...................12 3.2. Indicazioni di sicurezza specifiche per i forni a microonde ......13 3.3.
  • Seite 6: Introduzione

    1. Introduzione 1.1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo dispositivo. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono impor- tanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative all’uso e alla sicurezza.
  • Seite 7 ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!  Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare dan- ni alle cose. Indicazioni di montaggio o di funzionamento Corrente alternata Uso in ambienti chiusi Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utiliz- zati solo in ambienti chiusi.
  • Seite 8: Utilizzo Conforme

    2. Utilizzo conforme Il forno a microonde deve essere utilizzato soltanto per scaldare ali- menti idonei all’interno di recipienti e stoviglie adeguati. Il forno a mi- croonde non può essere utilizzato all’aperto! L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o similare, ad esem- •...
  • Seite 9  Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o in- tellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne deri- vano.
  • Seite 10  Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi imme- diatamente all’assistenza.  Collegare il forno a microonde esclusivamente a una presa instal- lata, messa a terra e protetta a regola d’arte. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparec- chio.
  • Seite 11: Pericolo Di Esplosione

    Non immergere il forno a microonde in acqua o altri liquidi, non te- nerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi in quanto così facendo si possono causare scosse elettriche.  Estrarre la spina del forno a microonde dalla presa elettrica, quan- −...
  • Seite 12: Superfici Molto Calde

     Posizionare il forno a microonde su una superficie piana e stabi- le in grado di sostenere il peso dell’apparecchio insieme al peso massimo degli alimenti in esso contenuti.  Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.  Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare: −...
  • Seite 13: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per I Forni A Microonde

     Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funziona- mento.  Non utilizzare il forno a microonde con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza separato.  Non lasciare incustodito il forno a microonde quando viene utiliz- zato per scaldare o cuocere alimenti all’interno di contenitori in- fiammabili, ad esempio recipienti di plastica o carta.
  • Seite 14 all’apertura dello sportello. Togliere sempre coperchi o tappi dai contenitori che ne sono provvisti, ad esempio i biberon. CAUTELA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni a causa di scottature.  Le pietanze preparate nel forno a microonde spesso non vengo- no riscaldate in modo uniforme.
  • Seite 15: Indicazioni Di Sicurezza Relative Al Riscaldamento Di Liquidi

     Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nelle presenti istruzioni per l’uso.  Per la cottura o il riscaldamento a microonde non utilizzare mai stoviglie metalliche o con decorazioni metalliche poiché causano scintille che possono danneggiare l’apparecchio e/o le stoviglie stesse.
  • Seite 16: Pulizia E Cura Dell'apparecchio

    3.4. Pulizia e cura dell’apparecchio ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo impro- prio dello stesso.  L’uso improprio di detergenti sull’apparecchio può danneggiarne le superfici. Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggres- sivi, detergenti abrasivi o spugne dure. ...
  • Seite 17: Contenuto Della Confezione

    5. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio.  Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.  Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d’imballaggio.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    6. Dati tecnici Tensione nominale 230-240 V~ 50 Hz Potenza nominale: 1200 W Potenza nominale di uscita: 700 W Frequenza delle microonde: 2450 MHz Dimensioni dell’involucro (La x P x A) 45 x 33 x 26 cm Dimensioni del vano di cottura (La x 32 x 28 x 20 cm P x A) Volume del vano di cottura:...
  • Seite 19: Le Microonde

    8. Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il riscalda- mento delle pietanze nel vano di cottura (8). Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzare pertanto oggetti di metallo per la cottura o il riscaldamento a mi- croonde.
  • Seite 20: Materiali Idonei Al Forno A Microonde

    AVVERTENZA! Pericolo di incendio a causa di temperature mol- to elevate. Le pietanze eccessivamente cotte possono produrre un fumo denso o prendere fuoco.  Sorvegliare sempre il ciclo di cottura.  Durante il ciclo di cottura, coprire le pietanze con un coperchio adatto al forno a mi- croonde.
  • Seite 21: Materiali Non Sempre Idonei

    Stoviglie da cucina Uso nel forno a microonde Stoviglie in plastica adatte al forno a mi- Sì croonde Carta da forno Sì Inserti metallici Pellicola di alluminio, vaschette di allu- Non sempre minio 9.2.3. Dimensione e forma dei recipienti adatti al forno a microonde I recipienti piatti e larghi sono più...
  • Seite 22: Materiali Non Idonei

    9.4. Materiali non idonei • Metallo, quindi tutte le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Pericolo d’incendio in caso di utilizzo improprio dell’appa- recchio.  In presenza di scintille o lampi spegnere immediatamen- te il forno a microonde e staccare la spina. Estrarre le pietanze dall’apparecchio e verificare l’eventuale pre- senza di oggetti metallici negli alimenti o nelle stoviglie.
  • Seite 23: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    10. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta  Assicurarsi che tutti i materiali dell’imballaggio siano stati rimossi dall’apparecchio e dalla parte interna dello sportello. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo impro- prio dello stesso. ...
  • Seite 24: Prima Pulizia Dell'apparecchio

    ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo impro- prio dello stesso.  Il forno a microonde è destinato all’uso domestico e non deve essere utilizzato all’aperto.  Non utilizzare mai l’apparecchio senza il piatto girevole o senza alimenti all’interno del vano di cottura.
  • Seite 25: Funzionamento

    11. Funzionamento ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo impro- prio del forno a microonde.  Non utilizzare mai il forno a microonde senza il piatto girevole o senza alimenti nel vano di cottura.  Impostare il selettore del livello di cottura (2) sul livello desiderato, vedere la tabella dei livelli di potenza.
  • Seite 26: Fine Del Ciclo Di Cottura

    Per orientarsi sul tempo da impostare per scongelare gli alimenti consultare la tabella se- guente con i tempi approssimativi per diversi pesi: Impostazione del Peso tempo 200 g Ca. 3 minuti 400 g Ca. 6 minuti 600 g Ca. 9 minuti 800 g Ca.
  • Seite 27: Pulizia E Manutenzione

    12. Pulizia e manutenzione PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione.  Spegnere il forno a microonde e staccare la spina dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia. ATTENZIONE! Pericolo di danni! L’uso improprio di detergenti sul forno a microonde può...
  • Seite 28: Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

     Pulire il vano di cottura (8) con un panno umido e un detergente delicato.  Per eliminare gli odori residui dal forno a microonde, inserire al suo interno un reci- piente basso e resistente alle microonde contenente una tazza d’acqua, il succo e la scorza di un limone, quindi riscaldare il tutto a microonde per 5 minuti.
  • Seite 29: Smaltimento

    Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart Germania 16.1. Informazioni sui marchi SilverCrest® è un marchio registrato di Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm, Germania. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Italiano - 29...
  • Seite 30: Garanzia Di Mlap Gmbh

    17. Garanzia di MLAP GmbH Gentile cliente, il presente apparecchio è coperto da una garanzia di 3 anni a partire dalla data d’ac- quisto. In caso di difetti del prodotto Le vengono riconosciuti tutti i diritti legali nei confron- ti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non si limitano alla nostra garanzia esposta di seguito.
  • Seite 31: Evasione Delle Richieste Di Riparazione In Garanzia

    17.4. Evasione delle richieste di riparazione in garanzia Per garantire un’elaborazione rapida della Sua richiesta, La preghiamo di attenersi alle seguenti istruzioni: • per tutte le richieste tenga a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo (ad esempio IAN 12345) come prova di acquisto. •...
  • Seite 32: Fornitore / Produttore / Importatore

    18. Fornitore / Produttore / Importatore L’indirizzo riportato di seguito non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa con- tatti il centro di assistenza indicato sopra. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart GERMANIA 32 - Italiano...
  • Seite 33 Índice Introdução ...................34 1.1. Informações sobre este manual de instruções .......... 34 1.2. Descrição dos símbolos ................34 Utilização correta .................36 Indicações de segurança ...............36 3.1. Superfícies quentes ..................40 3.2. Indicações de segurança especiais para o manuseamento do micro- ondas ......................41 3.3.
  • Seite 34: Introdução

    1. Introdução 1.1. Informações sobre este manual de instruções Muitos parabéns pela aquisição do seu novo aparelho. Optou por um produto de eleva- da qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Ele contém indi- cações importantes relativas à segurança, à utilização e à eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança.
  • Seite 35 Indicações relativas à montagem ou operação Corrente alternada Utilização em espaços interiores Aparelhos com este símbolo apenas são adequados para a utilização em espaços interiores. Superfície própria para alimentos  Indicação de segurança  Instrução de manuseio • Enumeração Os produtos assinalados com este símbolo satisfazem os requisitos das diretivas da UE (ver capítulo “Informação sobre a conformidade”).
  • Seite 36: Utilização Correta

    2. Utilização correta O micro-ondas só pode ser utilizado para aquecer os alimentos para ele indicados, em louça e recipientes adequados. Não pode ser usa- do ao ar livre! Este aparelho destina-se ao uso em habitações particulares e a apli- cações domésticas similares, como por exemplo, •...
  • Seite 37  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re- duzidas ou com falta de experiência e/ou de conhecimento, des- de que se encontrem sob a supervisão ou que tenham sido instruí- das sobre a utilização segura do aparelho, tendo compreendido os possíveis perigos resultantes.
  • Seite 38  Não dobre nem esmague o cabo de alimentação.  Se detetar danos de transporte, contacte a assistência técnica imediatamente.  Ligue o micro-ondas apenas a uma tomada corretamente instala- da, ligada à terra e protegida eletricamente. A tensão de rede tem de corresponder aos dados técnicos do aparelho.
  • Seite 39: Perigo De Explosão

    O micro-ondas não pode ser mergulhado em água ou outro líquido, não pode ser mantido sob água corrente nem pode ser utilizado em espaços húmidos, pois tal poderá provocar um choque elétrico.  Retire a ficha do micro-ondas da tomada, quando −...
  • Seite 40: Superfícies Quentes

     Coloque o micro-ondas sobre uma superfície plana e estável, que consiga suportar o próprio peso do aparelho, juntamente com o peso máximo dos alimentos ali preparados.  Utilize o aparelho exclusivamente em espaços interiores.  Não exponha o aparelho a condições extremas. Evite: −...
  • Seite 41: Indicações De Segurança Especiais Para O Manuseamento Do Micro-Ondas

     Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.  O micro-ondas não foi concebido para ser operado com um tem- porizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.  Se aquecer ou cozinhar alimentos em materiais inflamáveis, como recipientes de plástico ou de papel, mantenha por norma o micro- -ondas sob vigilância.
  • Seite 42 CUIDADO! Perigo de ferimentos! Existe risco de ferimentos devido a queimadura.  Os alimentos preparados no micro-ondas podem ficar quentes de forma desigual. Antes do consumo, verifique a temperatura dos alimentos aquecidos. Com comida para bebé e biberões mexa e agite a comida antes de verificar a temperatura, para evitar quei- maduras.
  • Seite 43: Indicações De Segurança Relativas Ao Aquecimento De Líquidos

     Utilize louça adequada para micro-ondas. Ao comprar louça, te- nha em atenção identificações como "adequado para o micro-on- das" ou "para micro-ondas".  Não mova o aparelho durante o funcionamento. 3.3. Indicações de segurança relativas ao aquecimento de líquidos CUIDADO! Perigo de ferimentos! Existe risco de ferimentos devido a queimadura.
  • Seite 44: Descrição Das Peças

     O aparelho não pode ser limpo com equipamento de limpeza a vapor. O vapor pode penetrar no aparelho e danificar o sistema eletrónico, assim como as superfícies.  Uma limpeza insuficiente do micro-ondas pode originar a danifi- cação da superfície, que por sua vez influencia a vida útil do apa- relho e conduz, eventualmente, a situações perigosas.
  • Seite 45: Volume De Fornecimento

    5. Volume de fornecimento PERIGO! Perigo de asfixia! Existe perigo de asfixia devido à ingestão ou inalação de pequenas peças ou películas.  Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das crianças.  Não permita que as crianças brinquem com o material da embalagem.
  • Seite 46: Dados Técnicos

    6. Dados técnicos Tensão nominal 230–240 V ~ 50 Hz Potência nominal: 1200 W Potência de saída nominal: 700 W Frequência de micro-ondas: 2450 MHz Dimensões da carcaça (L x P x A) 45 x 33 x 26 cm Dimensões do forno (L x P x A) 32 x 28 x 20 cm Volume do forno: aprox.
  • Seite 47: Acerca Das Micro-Ondas

    8. Acerca das micro-ondas Micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta frequência que originam o aquecimen- to dos seus alimentos no forno (8). As micro-ondas aquecem todos os objetos que não se- jam de metal. Por isso, não utilize objetos metálicos na operação do micro-ondas. Este aquecimento será...
  • Seite 48: Materiais Adequados Para O Micro-Ondas

    AVISO! Perigo de incêndio devido a temperaturas muito altas! Alimentos cozinhados em demasia podem desenvolver fumo ou atear fogo.  Supervisione sempre o processo de cozedura.  Cubra os alimentos durante o processo de cozedura com uma cobertura adequada para o micro-ondas. Através da cobertura evitam-se salpicos; além disso, os alimentos são cozidos de forma uniforme.
  • Seite 49: Materiais Adequados De Forma Limitada

    Louça para cozinhar Utilização no micro-ondas Papel manteiga Acessórios de metal Não Folhas e embalagens de alumínio Adequadas de forma limitada 9.2.3. Tamanho e forma dos recipientes adequados para micro-ondas Recipientes planos e largos são melhores do que os recipientes estreitos e altos. Alimentos "planos"...
  • Seite 50: Antes Da Primeira Utilização

    ATENÇÃO! Perigo de danos! Perigo de danos no aparelho no caso de manuseamento inadequado.  Durante a operação do micro-ondas, nunca use louça de cozinha com ornamentos metálicos nem louça metá- lica porque as faíscas podem provocar danos no apare- lho e/ou na louça.
  • Seite 51: Instalar O Aparelho

    10.1. Instalar o aparelho PERIGO! Perigo de ferimentos! Existe perigo de ferimentos devido a choque elétrico ou ra- diação do micro-ondas. Em caso de danos no aparelho, a radiação do micro-on- das pode escapar para o exterior através de uma fuga. Danos no cabo de alimentação podem provocar um cho- que elétrico.
  • Seite 52: Primeira Limpeza Do Aparelho

    10.2. Primeira limpeza do aparelho  Abra a porta do forno premindo o botão de abertura da porta (4).  Para remover restos de pó da embalagem e eventuais resíduos de fabrico, limpe o for- no (8) e o lado interior da janela de visualização (10) antes da primeira utilização com um pano macio ligeiramente molhado.
  • Seite 53 Níveis de potência Símbolo Potência Potência em watts Baixo 1 19 W Descongelar 280 W Médio - Baixo 336 W Médio 462 W Médio - Elevado 595 W Elevado 700 W Na escala do regulador do tempo de cozedura (3) está indicado o tempo em minutos. Para o ajudar a regular o tempo para descongelar alimentos, pode ver na seguinte tabela os tempos aproximados necessários para diferentes pesos: Definição do tem-...
  • Seite 54: Fim Do Processo De Cozedura

    11.1. Fim do processo de cozedura CUIDADO! Perigo de ferimentos! Uma vez que os alimentos e os recipientes podem estar muito quentes, existe perigo de queimaduras.  Utilize sempre pegas ou luvas resistentes ao calor quan- do tirar os pratos do forno. Depois de decorrido o processo de cozedura, ou seja, quando o regulador do tempo de cozedura (3) voltar para "0"...
  • Seite 55: Limpeza E Conservação

    12. Limpeza e conservação PERIGO! Risco de choque elétrico! Existe perigo de choque elétrico devido a peças conduto- ras de corrente.  Desligue o micro-ondas e desligue a ficha da tomada antes da limpeza. ATENÇÃO! Perigo de danos! A utilização inadequada de produtos de limpeza no micro- -ondas pode danificar as superfícies.
  • Seite 56: Colocação Fora De Serviço

     Limpe o forno (8) com um pano húmido e um produto de limpeza suave.  Odores no micro-ondas podem ser eliminados colocando uma chávena de água com o sumo e a casca de um limão num recipiente fundo adequado para micro-ondas, e aquecendo-a durante 5 minutos no micro-ondas.
  • Seite 57: Eliminação

    Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart ALEMANHA 16.1. Indicações relativas às marcas registadas SilverCrest® é uma marca registada da Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm, Alemanha. Todos os outros nomes e produtos são marcas comerciais ou marcas registadas dos respe- tivos proprietários.
  • Seite 58: Garantia Da Mlap Gmbh

    17. Garantia da MLAP GmbH Caro cliente, cara cliente, este aparelho inclui 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos deste produto, tem direitos legais em relação ao vendedor do produto. Estes direitos le- gais não são limitados pela garantia descrita a seguir.
  • Seite 59: Procedimento Em Caso De Garantia

    17.4. Procedimento em caso de garantia Para garantir um rápido processamento da sua questão, siga as seguintes indicações, por favor: • mantenha preparados o talão de compra e o número do artigo (p. ex., IAN 12345) como comprovativo de compra. •...
  • Seite 60 60 - Português...
  • Seite 61 Inhaltsverzeichnis Einführung ..................62 1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .......... 62 1.2. Zeichenerklärung ..................62 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........64 Sicherheitshinweise ..............64 3.1. Heiße Oberflächen ..................68 3.2. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen....69 3.3. Sicherheitshinweise zum Erhitzen von Flüssigkeiten........71 3.4. Gerät reinigen und pflegen ................ 72 Teilebeschreibung .................
  • Seite 62: Einführung

    1. Einführung 1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch- wertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 63 ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!  Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden. Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb Wechselstrom Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
  • Seite 64: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet wer- den. Es darf nicht im Freien verwendet werden! Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise •...
  • Seite 65  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 66  Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich um- gehend an den Service.  Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entspre- chen.
  • Seite 67 Die Mikrowelle darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden oder in feuch- ten Räumen verwendet werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.  Ziehen Sie den Netzstecker der Mikrowelle aus der Steckdose, wenn Sie −...
  • Seite 68: Heiße Oberflächen

     Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu ver- meiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer.  Die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfläche verursachen.
  • Seite 69: Besondere Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Mikrowellen

     Die Mikrowelle ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.  Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materia- lien wie Kunststoff- oder Papierbehälter, Mikrowelle grundsätzlich beaufsichtigen.  Das Gerät ausschließlich zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwenden.
  • Seite 70 VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennung.  In der Mikrowelle zubereitete Speisen werden ggf. ungleichmäßig heiß. Vor dem Verzehr die Temperatur der erhitzten Speisen prü- fen. Bei Babynahrung und Babyflaschen vor der Prüfung der Tem- peratur die Kindernahrung immer umrühren oder schütteln, um Ver- brennungen zu vermeiden.
  • Seite 71: Sicherheitshinweise Zum Erhitzen Von Flüssigkeiten

     Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierungen oder metallisches Geschirr verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.  Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Achten Sie beim Ge- schirrkauf auf Kennzeichnungen wie „mikrowellengeeignet“ oder „für die Mikrowelle“. ...
  • Seite 72: Gerät Reinigen Und Pflegen

    3.4. Gerät reinigen und pfl egen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um- gang mit dem Gerät.  Unsachgemäße Verwendung von Reinigungsmitteln am Gerät kann zur Beschädigung der Oberflächen führen. Verwenden Sie zur Reini- gung keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme.
  • Seite 73: Teilebeschreibung

    4. Teilebeschreibung Siehe Abb. A/B Abdeckung des Magnetrons NICHT ENTFERNEN! Garstufenregler Garzeitregler Türöffner-Taste Glas-Drehteller Antriebswelle Rollenring Garraum Türverriegelung Sichtfenster 5. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einat- men von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. ...
  • Seite 74: Technische Daten

    6. Technische Daten Nennspannung 230–240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 1200 W Nennausgangsleistung: 700 W Mikrowellen Frequenz: 2450 MHz Gehäuse-Abmessungen (B x T x H) 45 x 33 x 26 cm Garraum-Abmessungen (B x T x H) 32 x 28 x 20 cm Garraumvolumen: ca.
  • Seite 75: Über Mikrowellen

    8. Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garraum (8) bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metallischen Ge- genstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befin- det.
  • Seite 76: Mikrowellentaugliche Materialien

    WARNUNG! Brandgefahr durch sehr hohe Temperaturen! Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden.  Garvorgang stets überwachen.  Decken Sie die Speisen während des Koch- oder Garvorgangs mit einer mikrowellen- geeigneten Abdeckung ab. Durch Abdecken werden Spritzer vermieden; außerdem wird das Essen gleichmäßiger gegart.
  • Seite 77: Größe Und Form Von Mikrowellengeeigneten Gefäßen

    Kochgeschirr Verwendung in der Mikrowelle Metalleinsatz Nein Alufolie, Aluschalen bedingt geeignet 9.2.3. Größe und Form von mikrowellengeeigneten Gefäßen Flache, breite Gefäße eignen sich besser als schmale und hohe. „Flache“ Speisen können gleichmäßiger durchgaren. Runde oder ovale Gefäße eignen sich besser als eckige. In den Ecken besteht die Gefahr lokaler Überhitzung.
  • Seite 78: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um- gang mit dem Gerät.  Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallver- zierungen oder metallisches Geschirr verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/ oder am Geschirr kommen kann.  Kein Kristall- oder Bleikristallglas im Mikrowellenbetrieb verwenden.
  • Seite 79: Gerät Aufstellen

    10.1. Gerät aufstellen GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht die Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder Mikro- wellen strah lung. Mikrowellenstrahlung kann bei Beschädigungen des Geräts durch eine Leckage nach außen dringen. Beschädigungen am Netzka- bel können einen elektrischen Schlag verursachen.  Bei Beschädigungen am Gehäuse, an Abdeckungen, an der Garraumtür oder am Türverschluss die Mikrowelle auf keinen Fall in Betrieb nehmen.
  • Seite 80: Erstreinigung Des Gerätes

    10.2. Erstreinigung des Gerätes  Öffnen Sie die Garraumtür durch Drücken der Türöffner-Taste (4).  Zum Entfernen von Verpackungsstaubresten und eventueller Fertigungsrückstände wi- schen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes den Garraum (8) und die Innensei- te des Sichtfensters (10) mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch aus. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Mikrowelle eindringt und trocknen Sie die Flächen anschließend vollständig ab.
  • Seite 81 Leistungsstufen Symbol Leistung Leistung in Watt Niedrig 1 19 W Auftauen 280 W Mittel - Niedrig 336 W Mittel 462 W Mittel – Hoch 595 W Hoch 700 W Auf der Skala des Garzeitreglers (3) ist die Zeit in Minuten angegeben. Zur Orientierung, welche Zeit Sie zum Auftauen von Lebensmitteln einstellen sollten, finden Sie in folgender Tabelle die ungefähren erforderlichen Zeiten für unterschiedliche Gewich- Gewicht...
  • Seite 82: Ende Des Garvorgangs

    11.1. Ende des Garvorgangs VORSICHT! Verletzungsgefahr! Da die Speisen bzw. die Behältnisse sehr heiß sein können, besteht Verbrühungsgefahr.  Verwenden Sie unbedingt Topflappen oder hitzebestän- dige Handschuhe, wenn Sie die Speisen aus dem Gar- raum nehmen. Nach Ablauf des Garvorgangs, d. h., wenn der Garzeitregler (3) auf „0“ zurückgegan- gen ist oder Sie ihn auf „0“...
  • Seite 83: Reinigung Und Pflege

    12. Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Risiko eines Stromschlags! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung von Reinigungsmitteln an der Mikrowelle kann zur Beschädigung der Oberflächen führen.
  • Seite 84: Außerbetriebnahme

     Wischen Sie den Garraum (8) mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungs- mittel aus.  Geruchsrückstände in der Mikrowelle können entfernt werden, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone in ein tiefes mikrowellenfestes Gefäß geben und 5 Minuten in der Mikrowelle erhitzen.
  • Seite 85: Entsorgung

    MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart DEUTSCHLAND 16.1. Hinweise zu Warenzeichen SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm, Deutschland. Alle weiteren Namen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Deutsch -85...
  • Seite 86: Garantie Der Mlap Gmbh

    17. Garantie der MLAP GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln die- ses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt.
  • Seite 87: Abwicklung Im Garantiefall

    17.4. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den fol- genden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. •...
  • Seite 88: Lieferant/Produzent/Importeur

    18. Lieferant/Produzent/Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 DE-70563 Stuttgart DEUTSCHLAND 88 - Deutsch...
  • Seite 89 MLAP GMBH MEITNERSTR. 9 DE70563 STUTTGART GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen Update: 02/2018 · Ident.-No.: 5005 6936-181 16-IT/PT IAN 291965...

Inhaltsverzeichnis