Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMW 800 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMW 800 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOUR À MICRO-ONDES SMW 800 C2
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MICROWAVE
Operating instructions
IAN 102982/102984
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMW 800 C2

  • Seite 1 FOUR À MICRO-ONDES SMW 800 C2 FOUR À MICRO-ONDES MIKROWELLE Mode d'emploi Bedienungsanleitung MICROWAVE Operating instructions IAN 102982/102984...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Préparez l'appareil Dépannage Utilisation Garantie et service Réglage de l'heure Mise au rebut Réglage de la minuterie de cuisine Sécurité enfant Importateur Cuisson Mode micro-ondes Mode micro-ondes démarrage rapide Mode Grill Cuisson combinée Combinaison 1 Combinaison 2 SMW 800 C2...
  • Seite 5: Introduction

    Matériel livré Puissance absorbée max. grill : 1 000 W ■ Micro-ondes Fréquence du micro-ondes : 2 450 MHz ■ Support en étoile ■ Assiette en verre ■ Support grill ■ Mode d'emploi ■ Guide de démarrage rapide SMW 800 C2...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Si de l'eau pénètre, éteignez immédiatement le micro-ondes et débranchez la fi che de la prise électrique. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifi és. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. SMW 800 C2...
  • Seite 7 éventuels avant la mise en service d'un appareil micro-ondes. Des liquides ou d'autres aliments ne doivent pas être réchauff és dans des ► récipients fermés, car ils peuvent exploser facilement. Attention ! Surface brûlante ! SMW 800 C2...
  • Seite 8 Les ustensiles de cuisson peuvent être très chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments réchauff és, ce qui nécessite éventuellement l'utilisation d'une manique. Il faut donc vérifi er si les ustensiles de cuisine sont compatibles au micro-ondes. SMW 800 C2...
  • Seite 9 Ne placez pas de matériaux infl ammables à proximité du micro-ondes ou ► des ouvertures d'aération. Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des ► aliments à chauff er. Risque d'incendie ! Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de ► popcorn compatibles au micro-ondes. SMW 800 C2...
  • Seite 10 Le plastique risque de fondre ! Maintenez une distance minimale de 10 cm entre l’appareil et les murs ► adjacents. Maintenez un écart d’au moins 20 cm au-dessus du micro-ondes. SMW 800 C2...
  • Seite 11: Indications Relatives À La Mise À La Terre / À L'installation

    Réorientez l'antenne de réception de la radio en matière d'électricité, demandez conseil ou du téléviseur. à un spécialiste de maintenance ou à un ■ Placez le micro-ondes à un autre endroit que électricien. celui où se trouve le récepteur. SMW 800 C2...
  • Seite 12: Avant De Commencer

    ■ N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour le réchauff ement au micro-ondes. Ces derniers peuvent contenir de minuscules fragments métal- liques et générer des étincelles et/ou un incendie. SMW 800 C2...
  • Seite 13: Première Mise En Service

    Placez un récipient rempli d'eau compatible au micro-ondes et thermorésistant dans le micro-ondes. Mettez l'appareil en marche en mode grill : 1) Appuyez une fois sur la touche Grill q Vous sélectionnez ainsi le mode Grill. s'affi che sur l'écran 1. L'icône SMW 800 C2...
  • Seite 14: Utilisation

    à terme, celle-ci continue néanmoins sur la touche Démarrage/démarrage rapide 9 de fonctionner en arrière-plan. 3 signaux . Le double point indique par un clignote- sonores retentissent dès que le temps s'est ment que l'horloge fonctionne. écoulé et que l'icône disparaît. SMW 800 C2...
  • Seite 15: Sécurité Enfant

    4) Sélectionnez maintenant la durée de fonction- nement souhaitée en tournant le bouton de sélection 9. 5) Confi rmez la durée de fonctionnement réglée en appuyant sur la touche Démarrage/Démar- rage rapide 9 Le micro-ondes démarre la cuisson. SMW 800 C2...
  • Seite 16: Mode Micro-Ondes Démarrage Rapide

    Pendant la combinaison, une certaine durée de cuisson et la durée restante pour le grill sont appliquées automa- tiquement et dans un même processus. Le moment de commutation de l'appareil se caractérise par un léger clic audible. SMW 800 C2...
  • Seite 17: Combinaison 1

    Contrôlez le résultat de cuisson et ajustez ■ Ajoutez env. 150-200 ml de crème et assaison- éventuellement le temps de cuisson. nez avec du sel et du poivre. ■ Saupoudrez de fromage râpé. Le temps de cuisson est d'env. 30-40 minutes. SMW 800 C2...
  • Seite 18: Menu Automatique

    1) Tournez lentement le bouton de sélection 9 vers la gauche. Un numéro s'affi che sur l'écran 1 (par ex. "A-02" pour l'autoprogramme 2 2) Tournez le bouton de sélection 9, pour régler (Poisson)), l'icône "Poisson". Sélectionnez le le poids ou la quantité souhaitée. SMW 800 C2...
  • Seite 19: Programmes En Détail

    (programmes 4, 7 et 8), vous pouvez fi nir la cuisson des aliments à l'aide de la fonction grill. En terminant la cuisson avec la fonction grill, vous augmentez égale- ment le degré de coloration des plats. SMW 800 C2...
  • Seite 20: Programme 3 : Riz

    Le micro- ondes interrompt à cet eff et le programme après environ 2/3 de la durée et des signaux sonores retentissent. Tournez le rôti et appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9 pour poursuivre le programme. SMW 800 C2...
  • Seite 21: Programme 8 : Brochettes De Viande

    ! – Si possible, placez une tige en verre dans le liquide tant qu'il est chauff é. – Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le micro-ondes après l'avoir chauff é, pour éviter tout bouillonnement inattendu. SMW 800 C2...
  • Seite 22: Pré-Réglage De L'heure De Démarrage (Preset)

    4) Appuyez sur la touche Démarrage/Démar- ■ Nettoyez les parois extérieures avec un chiff on rage rapide 9 , les chiff res des minutes humide. s'affi chent maintenant. SMW 800 C2...
  • Seite 23: Rangement

    Installez l'assiette en verre 2 correctement sur ■ le support en étoile 3. Le support en étoile 3 et/ou le fond de la zone ■ de cuisson sont salis. Nettoyez le support en étoile 3 et le fond. SMW 800 C2...
  • Seite 24: Garantie Et Service

    L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. SMW 800 C2...
  • Seite 25 SMW 800 C2...
  • Seite 26 Mikrowelle Geeignetes Kochgeschirr Aufbewahrung Erste Inbetriebnahme Fehler beheben Gerät aufstellen Gerät vorbereiten Garantie und Service Bedienen Entsorgung Uhr einstellen Importeur Küchentimer einstellen Kindersicherung Kochen und Garen Mikrowellenbetrieb Mikrowellenbetrieb Schnellstart Grillbetrieb Kombinations-Garvorgang Kombination 1 Kombination 2 SMW 800 C2...
  • Seite 27: Einleitung

    Max. Leistungsaufnahme: 1200 W Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Max. Leistungsabgabe Mikrowelle: 800 W Laborbereichen! Max. Leistungsaufnahme Grill: 1000 W Lieferumfang Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz ■ Mikrowelle ■ Rollenstern ■ Glasteller ■ Grillständer ■ Bedienungsanleitung ■ Kurzanleitung SMW 800 C2...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SMW 800 C2...
  • Seite 29 Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah- ► me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen ► Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. Achtung! Heiße Oberfl äche! SMW 800 C2...
  • Seite 30 Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. SMW 800 C2...
  • Seite 31 Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder ► der Lüftungsöff nungen auf. Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens- ► mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr! Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete ► Popcorn-Tüten. SMW 800 C2...
  • Seite 32 ► Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen! Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindest- ► abstand von 10 cm unbedingt ein. Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand von mindestens 20 cm. SMW 800 C2...
  • Seite 33: Achtung! Sachschäden

    Mikrowelle und Empfänger sollten die Haftung für eine Beschädigung der Mikro- einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises welle oder für Personenschäden übernehmen, in Anspruch nehmen. die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshin- weise für den Elektroanschluss zurückgehen. SMW 800 C2...
  • Seite 34: Bevor Sie Beginnen

    Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen können. ■ Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe- reich leicht verkochen. SMW 800 C2...
  • Seite 35: Erste Inbetriebnahme

    Schalten Sie das Gerät in der Betriebsart Grillen Fernsehempfangs hervorrufen. ein: 1) Drücken Sie einmal die Taste Grill q . Sie wählen damit den Grillbetrieb. Im Display 1 erscheint das Symbol 2) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 eine Garzeit von 3 Minuten ein. SMW 800 C2...
  • Seite 36: Bedienen

    Sie die Taste Start/Schnellstart 9 mers abgelaufen ist, läuft der Küchentimer . Der dennoch im Hintergrund weiter. 3 Signaltöne Doppelpunkt zeigt durch Blinken an, dass die erklingen, sobald die Zeit abgelaufen ist und Uhr läuft. das Symbol erlischt. SMW 800 C2...
  • Seite 37: Kindersicherung

    3) Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 9 4) Wählen Sie nun die gewünschte Betriebszeit durch Drehen des Drehreglers 9. 5) Bestätigen Sie die eingestellte Betriebszeit durch Drücken der Taste Start/Schnellstart Die Mikrowelle startet den Garvorgang. SMW 800 C2...
  • Seite 38: Mikrowellenbetrieb Schnellstart

    Mikrowellenbetrieb. Während des Kombinationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch und in einem Vorgang ausgeführt. Den Umschalt- zeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises Klicken wahrnehmen. SMW 800 C2...
  • Seite 39: Kombination 1

    Geben Sie ca. 150 - 200 ml Sahne darüber Kontrollieren Sie das Garergebnis und gleichen und würzen Sie alles mit Salz und Pfeff er. Sie gegebenenfalls die Garzeit an. ■ Streuen Sie geraspelten Käse darüber. Die Garzeit beträgt ca. 30-40 Minuten. SMW 800 C2...
  • Seite 40: Automatik-Menü

    Im Display 1 erscheint eine Nummer 2) Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg- (z. B. „A-02“ für Autoprogramm 2 (Fisch)), das lers 9 das gewünschte Gewicht bzw. die Symbol „Fisch“ blinkt. Wählen Sie das pas- gewünschte Menge ein. SMW 800 C2...
  • Seite 41: Programme Im Detail

    Schnellstartprogramm nach. Bei Programmen, die unter Verwendung der Grillfunktion ablaufen (Programm-Nummer 4, 7 und 8), können Sie die Speisen mit der Grillfunktion nachgaren. Beim Nachgaren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Speisen. SMW 800 C2...
  • Seite 42: Programm 3: Reis

    Seite sonst austrock- nen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen Sie den Braten und drücken Sie die Tas- te Start/Schnellstart 9 , um das Programm fortzusetzen. SMW 800 C2...
  • Seite 43: Programm 8: Fleischspieße

    Um plötzliches Sieden zu vermeiden: – Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange sie erhitzt wird. – Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowel- le stehen, um unerwartetes Sieden zu vermeiden. SMW 800 C2...
  • Seite 44: Startzeit Voreinstellen (Preset)

    Um eine Beschädigung der Funktionsteile im 4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie nun erscheinen die Minutenziff ern. kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 einsickern. 5) Drehen Sie den Drehregler 9, um die Minuten einzustellen. SMW 800 C2...
  • Seite 45: Aufbewahrung

    Das Display 1 zeigt nichts an. ■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdo- se. Kontrollieren Sie den Netzstecker. ■ Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine andere Netzsteckdose. Das Display 1 ist defekt. Kontaktieren Sie den ■ Service. SMW 800 C2...
  • Seite 46: Garantie Und Service

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 800 C2...
  • Seite 47 SMW 800 C2...
  • Seite 48 Setting up the appliance Troubleshooting Preparing the appliance Warranty and service Operation Setting the clock Disposal Setting the kitchen timer Importer Child lock Heating and cooking Microwave operation Microwave operation, quick start Grill operation Combination cooking Combination 1 Combination 2 SMW 800 C2...
  • Seite 49: Introduction

    Max. power consumption: 1200 W ■ Microwave oven Maximum power output – Microwave: 800 W ■ Rotator assembly Max. power consumption – Grill: 1000 W ■ Glass plate Microwave frequency: 2450 MHz ■ Grill stand ■ Operating instructions ■ Quick guide SMW 800 C2...
  • Seite 50: Safety Guidelines

    Have the appliance checked by qualifi ed specialists. Never submerge the appliance in water or other liquids. SMW 800 C2...
  • Seite 51 People fi tted with a heart pacemaker should consult their doctor about the ► possible risks of using a microwave oven before using it. Liquids or other food products should not be heated in sealed containers ► as they can easily explode. Caution! Hot surface! SMW 800 C2...
  • Seite 52 Cooking utensils can become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure they are microwaveable. SMW 800 C2...
  • Seite 53 Do not place fl ammable materials close to the microwave oven or the ► ventilation openings. Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff that you ► intend to heat. Risk of fi re! When making popcorn, use only microwaveable popcorn bags. ► SMW 800 C2...
  • Seite 54 The plastic could melt. Ensure that you maintain a minimum clearance of 10 cm from neighbouring ► walls/surfaces. Keep a gap of at least 20 cm free above the microwave. SMW 800 C2...
  • Seite 55: Earthing Information/ Installation

    The microwave and the receiver should be connected to diff erent circuits. ■ Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection. SMW 800 C2...
  • Seite 56: Before You Begin

    fi res. ■ We recommend the use of round/oval cook- ware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook. SMW 800 C2...
  • Seite 57: First Use

    1) Press the Grill button q once. This selects Grill mode. The icon appears in the display 1. 2) Adjust the control dial 9 to a cooking time of 3 minutes. 3) Press Start/Quick start 9 to start the grilling process. SMW 800 C2...
  • Seite 58: Operation

    If the set cooking or grill function is fi nished indicate that the clock is running. before the time has expired, the timer will continue to run in the background. You will hear 3 beeps as soon as the time has expired and the icon disappears. SMW 800 C2...
  • Seite 59: Child Lock

    3) Confi rm your selection by pressing the Start/ Quick Start button 9 4) Now select the desired operating time by turning the control dial 9. 5) Confi rm the set operating time by pressing the Start/Quick Start button 9 6) The microwave process starts. SMW 800 C2...
  • Seite 60: Microwave Operation, Quick Start

    In combination mode, a certain amount of time is automatically set aside for cooking and the remaining time for grilling in a single process. You may notice a quiet clicking noise when the oven is switching between modes. SMW 800 C2...
  • Seite 61: Combination 1

    Pour between 150 and 200 ml of cream over Please check the cooking results and adjust the cooking time to suit if necessary. them, and then season everything with salt and pepper. ■ Sprinkle grated cheese on top. The cooking time is approx. 30–40 minutes. SMW 800 C2...
  • Seite 62: Automatic Menu

    4) When the cooking/grill process is complete, menu with a clockwise rotation. Confi rm your “End” appears on the display 1 and you will selection by pressing the Start/Quick Start hear 4 beeps. SMW 800 C2...
  • Seite 63: Programmes In Detail

    (programme numbers 4, 7 and 8), the food fi sh. can be cooked further with the grill function. Continued cooking with the grill function also increases the browning of the food. SMW 800 C2...
  • Seite 64: Programme 3: Rice

    For this reason the microwave oven automatically halts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn the meat over and then press the button Start/Quick start 9 once again to resume the programme. SMW 800 C2...
  • Seite 65: Programme 8: Kebabs

    To avoid sudden boiling: – If possible, place a glass rod in the liquid while it is being heated. – To avoid unexpected reboiling, leave the liquid to stand in the microwave oven for about 20 seconds after heating. SMW 800 C2...
  • Seite 66: Preset Start Time (Preset)

    Clean the external surfaces with a damp cloth. 5) Turn the control dial 9 to program the minutes. ■ To avoid damage to the functional components in the interior of the microwave, do not allow liquids to seep in through the ventilation slits 5. SMW 800 C2...
  • Seite 67: Storage

    There is nothing on the display 1. ■ The plug is not inserted into a mains power socket. Check the plug. ■ The mains power socket is defective. Try another mains power socket. The display 1 is defective. Contact Customer ■ Service. SMW 800 C2...
  • Seite 68: Warranty And Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102982/102984 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SMW 800 C2...
  • Seite 69 SMW 800 C2...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2014 Ident.-No.: SMW800C2-092014-2 IAN 102982/102984...

Diese Anleitung auch für:

Ian 102982Ian 102984

Inhaltsverzeichnis