® Die BLUETOOTH Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz. ® Modbus ist ein eingetragenes Warenzeichen der Schneider Electric und ist lizensiert durch die Modbus Organization, Inc.
SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zu diesem Dokument ..........Sicherheit ................... Bestimmungsgemäße Verwendung............ 7 Qualifikation der Fachkräfte............... 7 Sicherheitshinweise ................8 Lieferumfang ................10 Produktbeschreibung ............... 11 Sunny Tripower..................11 Schnittstellen und Funktionen.............. 14 Montage ..................15 Voraussetzungen für die Montage............. 15 Wechselrichter montieren ..............
Seite 4
Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG Konfiguration ................34 Vorgehensweise .................. 34 Betriebsparameter ändern ..............34 SMA OptiTrac Global Peak einstellen..........35 Wechselrichter spannungsfrei schalten ........36 10 Technische Daten ..............38 11 Zubehör ..................43 12 Kontakt ..................44 13 EG-Konformitätserklärung ............47...
Weiterführende Informationen Links zu weiterführenden Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com: Thema Dokumentenart und Dokumententitel Fehlersuche und Reinigung, Außerbetriebnahme Serviceanleitung "Sunny Tripower 20000TL / 25000TL" Betriebsparameter und deren Einstellmöglichkei- Technische Information "Parameterliste" Übersicht der Drehschalterstellungen zum Ein- Technische Information "Übersicht der Dreh- stellen des Länderdatensatzes und der Display-...
Seite 6
1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG Symbole Symbol Erklärung Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sach- schäden führen kann...
Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG 2.3 Sicherheitshinweise Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer beachtet werden müssen. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
Seite 9
SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit Beschädigung der Dichtung der Gehäusedeckel bei Frost Wenn Sie den oberen und unteren Gehäusedeckel bei Frost öffnen, kann die Dichtung der Gehäusedeckel beschädigt werden. Dadurch kann Feuchtigkeit in den Wechselrichter eindringen. • Den Wechselrichter nur öffnen, wenn die Umgebungstemperatur mindestens -5 °C beträgt.
3 Lieferumfang SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigung mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs Position Anzahl Bezeichnung Wechselrichter...
SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung 4 Produktbeschreibung 4.1 Sunny Tripower Der Sunny Tripower ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter mit 2 MPP-Trackern, der den Gleichstrom des PV-Generators in netzkonformen Dreiphasen-Wechselstrom wandelt und den Dreiphasen-Wechselstrom in das öffentliche Stromnetz einspeist. Abbildung 2: Aufbau des Sunny Tripower...
Seite 12
4 Produktbeschreibung SMA Solar Technology AG Position Bezeichnung LEDs Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Wechselrichters: • Grüne LED leuchtet: Betrieb • Grüne LED blinkt: Die Bedingungen für die Aufschaltung auf das öffentliche Stromnetz sind nicht erfüllt. • Rote LED leuchtet: Es liegt ein Fehler vor, der durch eine Fachkraft behoben werden muss (Fehlerbehebung siehe Serviceanleitung unter www.SMA-Solar.com).
Seite 13
SMA Solar Technology AG 4 Produktbeschreibung Symbol Erklärung Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche Das Produkt kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie Berührungen während des Betriebs. Lassen Sie vor allen Arbeiten das Produkt ausreichend abkühlen. Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüs- tung, z. B.
SMA Power Control Module ist nachrüstbar. SMA OptiTrac Global Peak SMA OptiTrac Global Peak ist eine Weiterentwicklung des SMA OptiTrac und ermöglicht, dass der Arbeitspunkt des Wechselrichters jederzeit exakt dem MPP folgt. Mit SMA OptiTrac Global Peak erkennt der Wechselrichter darüber hinaus die Präsenz mehrerer Leistungsmaxima im verfügbaren Betriebsbereich, wie sie insbesondere bei teilverschatteten PV-Strings auftreten können.
SMA Solar Technology AG 5 Montage 5 Montage 5.1 Voraussetzungen für die Montage Anforderungen an den Montageort: Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. • Den Wechselrichter nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe oder brennbare Gase befinden.
5 Montage SMA Solar Technology AG Maße für Montage: Abbildung 3: Position der Befestigungspunkte Empfohlene Abstände: Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet. Dadurch verhindern Sie eine Leistungsreduzierung aufgrund zu hoher Temperatur. STP20-25TL-BE-de-10 Betriebsanleitung...
Seite 17
SMA Solar Technology AG 5 Montage ☐ Empfohlene Abstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen sollten eingehalten werden. ☐ Wenn mehrere Wechselrichter in Bereichen mit hohen Umgebungstemperaturen montiert werden, müssen die Abstände zwischen den Wechselrichtern erhöht und für genügend Frischluft gesorgt werden.
5 Montage SMA Solar Technology AG 5.2 Wechselrichter montieren Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten): ☐ Mindestens 2 Schrauben, die sich für den Untergrund eignen (Größe: maximal M10) ☐ Mindestens 2 Unterlegscheiben, die sich für die Schrauben eignen (Durchmesser: maximal 30 mm)
Seite 19
SMA Solar Technology AG 5 Montage Vorgehen: Stromschlag beim Bohren durch Beschädigung von Stromkabeln und anderen Versorgungsleitungen • Vor dem Bohren sicherstellen, dass in der Wand keine Stromkabel und Versorgungsleitungen verlegt sind, die beschädigt werden können. 2. Wandhalterung waagerecht an der Wand ausrichten und Position der Bohrlöcher mithilfe der Wandhalterung markieren.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 6.1 Sicherheit beim elektrischen Anschluss Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-Generators Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern und spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder der spannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
Position Bezeichnung DC-Lasttrennschalter Gehäuseöffnung M20 mit Blindstopfen für das Kabel von Multifunktionsrelais oder SMA Power Control Module Gehäuseöffnung M32 mit Blindstopfen für die Datenkabel oder Netzwerkka- Gehäuseöffnung M20 mit Blindstopfen für die Datenkabel oder Netzwerkka- Gehäuseöffnung für den AC-Anschluss Positive und negative DC-Steckverbinder, Eingang B...
6.2.2 Innenansicht Abbildung 7: Anschlussbereiche im Inneren des Wechselrichters Position Bezeichnung DC-Schutzabdeckung Buchse für den Anschluss von Multifunktionsrelais oder SMA Power Control Module Buchse für den Anschluss der Kommunikationsschnittstelle oder des Datenmo- duls Klemmleiste für das AC-Kabel Jumper-Steckplatz für die Umstellung der Display-Sprache auf Englisch Schraube zum Lösen und Befestigen des Kommunikationsboards...
Seite 23
Schutzschalter installiert werden, der bei einem Fehlerstrom von 100 mA oder höher auslöst (Informationen zur Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters siehe Technische Information " Kriterien für die Auswahl einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung" unter www.SMA-Solar.com). Überspannungskategorie: Der Wechselrichter kann an Netzen der Installationskategorie III oder niedriger nach IEC 60664-1 eingesetzt werden.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Erdung: Sicherheit gemäß IEC 62109 Der Wechselrichter ist nicht mit einer Schutzleiter-Überwachung ausgestattet. Um die Sicherheit gemäß IEC 62109 zu gewährleisten, muss eine der folgenden Maßnahmen erfüllt werden: • Einen Schutzleiter aus Kupferdraht mit einem Querschnitt von mindestens 10 mm² an die Klemmleiste für das AC-Kabel anschließen.
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss Brandgefahr beim Anschluss von 2 Leitern an eine Anschlussklemme Beim Anschluss von 2 Leitern an eine Anschlussklemme kann durch einen schlechten elektrischen Kontakt ein Brand entstehen. • Maximal 1 Leiter pro Anschlussklemme anschließen.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 3. Den Klemmbügel mit der Zylinderschraube M6x16 und der Sperrkantscheibe festdrehen (Drehmoment: 6 Nm). Dabei müssen die Zähne der Sperrkantscheibe zum Klemmbügel zeigen. 6.4 DC-Anschluss 6.4.1 Voraussetzungen für den DC-Anschluss Anforderungen an die PV-Module pro Eingang: ☐...
1. Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter von allen 3 Phasen ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. 2. PV-Strings auf Erdschluss prüfen (siehe Serviceanleitung unter www.SMA-Solar.com). 3. Prüfen, ob die DC-Steckverbinder die korrekte Polarität aufweisen. Wenn der DC-Steckverbinder mit einem DC-Kabel mit der falschen Polarität ausgestattet ist, den DC-Steckverbinder erneut konfigurieren.
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Feuchtigkeit Der Wechselrichter ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC- Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen sind. • Die Dichtstopfen nicht direkt in die DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.
Seite 29
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss 2. Schrauben der DC-Schutzabdeckung mit einem Innensechskant-Schlüssel (SW 3) lösen und DC- Schutzabdeckung von unten anheben und abnehmen. 3. Neue Überspannungsableiter auf die vorgesehenen Steckplätze stecken, bis sie mit den seitlichen Rastnasen einrasten. Dabei muss sich das Sichtfenster auf der rechten Seite befinden.
7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme 7.1 Vorgehensweise Vorgehensweise Siehe Prüfen, auf welchen Länderdatensatz der Wechselrichter einge- Beiblatt mit den Werk- stellt ist. seinstellungen oder Ty- penschild Wenn der Länderdatensatz für Ihr Land oder Ihren Einsatz- Kapitel 7.2, Seite 30 zweck nicht korrekt eingestellt ist, gewünschten Länderdaten-...
Seite 31
*** Einstellung nach CEI 0-21 für Anlagen mit externem Netz- und Anlagenschutz > 6 kW (Italien) Länderdatensatz in Vorbereitung Diese Übersicht ist nur ein Auszug zum Zeitpunkt der Drucklegung. Eine aktuelle, vollständige Liste finden Sie in der Technischen Information "Übersicht der Drehschalterstellungen" unter www.SMA- Solar.com. Vorgehen: Lebensgefahr durch hohe Spannungen •...
7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG 2. Die Drehschalter A und B mit einem Schlitz- Schraubendreher (Klingenbreite: 2,5 mm) auf die gewünschte Position stellen. ☑ Der Wechselrichter übernimmt die Einstellung nach der Inbetriebnahme. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten dauern.
Seite 33
✖ Die grüne LED blinkt? Die DC-Eingangsspannung ist noch zu gering. • Wenn die DC-Eingangsspannung ausreichend ist, beginnt der Einspeisebetrieb. ✖ Die rote LED leuchtet? Vermutlich liegt ein Fehler vor. • Den Fehler beheben (siehe Serviceanleitung unter www.SMA-Solar.com). Betriebsanleitung STP20-25TL-BE-de-10...
Solar.com Anlagenzeit und Anlagenpasswort ändern. Anleitung des Kommunikations- produkts unter www.SMA- Solar.com Bei teilverschatteten PV-Modulen SMA OptiTrac Global Kapitel 8.3, Seite 35 Peak aktivieren und einstellen. 8.2 Betriebsparameter ändern In diesem Kapitel wird das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern erklärt. Ändern Sie Betriebsparameter immer wie in diesem Kapitel beschrieben. Einige funktionssensible Parameter sind nur für Fachkräfte sichtbar und können nur von Fachkräften...
8 Konfiguration ☐ Die Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein. ☐ Bei Änderung von netzrelevanten Parametern muss der SMA Grid Guard-Code vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com). Vorgehen: 1. Benutzeroberfläche des Kommunikationsprodukts oder Software aufrufen und als Installateur oder Benutzer anmelden.
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten. Beschädigung der Dichtung der Gehäusedeckel bei Frost Wenn Sie den oberen und unteren Gehäusedeckel bei Frost öffnen, kann die Dichtung der...
Seite 37
SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten 7. Alle DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen. Dazu einen Schraubendreher oder einen abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite: 3,5 mm) in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC-Steckverbinder gerade nach unten abziehen. Dabei nicht am Kabel ziehen.
10 Technische Daten SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten DC-Eingang STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 Maximale DC-Leistung bei cos φ = 1 20.440 W 25.550 W Maximale Eingangsspannung 1.000 V 1.000 V MPP-Spannungsbereich 320 V … 800 V 390 V … 800 V Bemessungseingangsspannung 600 V 600 V Minimale Eingangsspannung 150 V...
Seite 40
10 Technische Daten SMA Solar Technology AG Länge x Breite x Höhe der Verpackung 780 mm x 380 mm x 790 mm Transportgewicht 68 kg Klimaklasse nach IEC 60721‑3‑4 4K4H Umweltkategorie im Freien Verschmutzungsgrad außerhalb des Gehäuses Verschmutzungsgrad innerhalb des Gehäuses Betriebstemperaturbereich -25 °C … +60 °C Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte,...
SMA Solar Technology AG 10 Technische Daten Klimatische Bedingungen nach IEC 60721-3-4, Aufstellung Typ C, Klasse 4K4H Erweiterter Temperaturbereich -25 °C … +60 °C Erweiterter Luftfeuchtebereich 0 % … 100 % Grenzwert für relative Luftfeuchte, nicht betau- 100 % Erweiterter Luftdruckbereich 79,5 kPa … 106 kPa Klimatische Bedingungen nach IEC 60721-3-4, Transport Typ E, Klasse 2K3 Temperaturbereich -25 °C … +70 °C...
Seite 42
10 Technische Daten SMA Solar Technology AG Ereignismeldungen für Benutzer 250 Ereignisse Ereignismeldungen für Installateur 250 Ereignisse STP20-25TL-BE-de-10 Betriebsanleitung...
SMA Solar Technology AG 11 Zubehör 11 Zubehör In der folgenden Übersicht finden Sie das Zubehör für Ihr Produkt. Bei Bedarf können Sie dieses bei SMA Solar Technology AG oder Ihrem Fachhändler bestellen. Bezeichnung Kurzbeschreibung Bestellnummer 485-Datenmodul 485-Datenmodul als Nachrüstsatz...
12 Kontakt SMA Solar Technology AG 12 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Gerätetyp des Wechselrichters • Seriennummer des Wechselrichters •...
Seite 45
Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 India SMA Solar India Pvt. Ltd. +91 22 61713888 Mumbai Italia SMA Italia S.r.l. +39 02 8934-7299 Milano Κύπρος/Kıbrıs Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan)
Seite 46
SMA Solar Technology AG 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599 서울 中国 SMA Beijing Commercial Company +86 10 5670 1350 Ltd. 北京 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) Niestetal STP20-25TL-BE-de-10 Betriebsanleitung...
• 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit, EMV) • 2006/95/EG (Niederspannung, NSR) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Wechselrichter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EG-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
Seite 48
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...