Elektronische pipetten, pipetten mit einstellbarem spitzenabstand (87 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für INTEGRA Biosciences VacuSafe
Seite 1
Operator‘s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi ● ● VacuSafe Aspiration system Absaug-System Système d’aspiration English Deutsch Français...
„Absaugen“ und „Dispensieren“ ausgehende Gefahren- unsachgemäß eingesetzt und bedient wird. Jede Person, die potential vor dem Arbeitsvorgang zu bewerten und es sind mit der Bedienung von VacuSafe beauftragt ist, muß das ggf. erforderliche Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Handbuch und insbesondere die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben oder von Vorgesetzten so ein- gewiesen worden sein, daß...
Anlagen oder Anlagenteilen und den abzusaugen- lich, um nicht in sicherheitsgefährdende Situationen mit den oder zu dispensierenden Flüssigkeiten zusätzliche VacuSafe zu geraten. Dies betrifft die Auswahl der abzu- Gefahren entstehen können. saugenden oder zu dispensierenden Flüssigkeiten hin- sichtlich Ihres Gefährdungspotentials und die Entschei- Falls erforderlich müssen zusätzliche sicherheitstechnische...
Verbot von eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen Veränderungen an VacuSafe dürfen nicht vorgenommen werden. Insbesondere dürfen defekte Teile nur durch Origi- nal-INTEGRA-Biosciences-Teile ersetzt werden. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von INTEGRA- Biosciences-Servicepersonal durchgeführt werden. VacuSafe darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert wer- den.
2. Kurzbeschreibung VacuSafe ist eine kontrollierbare Absaugeinrichtung mit integrierter Pumpe und Controller mit einer Vakuum-/ Druckflasche zum „Absaugen“ und „Dispensieren“ von Flüssigkeiten im Labor mit voreinstellbarem Vakuum und Druck. In Verbindung mit dem VACUBOY Handoperator oder einem anderen Schlauch mit Pipettenspitze können Sie Flüssigkeiten kontaminationsfrei absaugen oder dispen-...
2.2 Anzeige/Tastatur 1 Anzeige Druck/Vakuum in mbar (bei Vakuum Anzeige mit Minuszeichen) 2 LED READY; leuchtet, wenn Druck/Vakuum in der Flasche innerhalb des eingestellten Bereiches ist. mbar 3 LED SENSOR; nur im Betriebsmodus „Absaugen“ (VACUUM) aktiv; blinkt, MODE SELECT • wenn das Medium den Maximalstand in der PRESSURE ∆...
2.3 Übersicht Rückseite 1 Sicherungsgehäuse mit zwei Sicherungen 2 Netzspannungsanzeige 3 Buchse für den Anschluß des Netzkabels 4 Buchse zum Anschluß des Sensorkabels 5 Buchse zum Anschluß des Fußschalters 6 Schlauchstutzen für den Betriebsmodus „Dispensieren“ (PRESSURE) 7 Schlauchstutzen für den Betriebsmodus „Absaugen“...
4 Schlauch Pumpenseite; komplett mit Filter und Schlauchkupplung 5 Sensorkabel 6 Netzkabel 7 Fußschalter (Option) 8 Schlauch Mediumseite mit Schlauchkupplung 9 Siphonschlauch Bedienungsanleitung Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit. Falls Teile fehlen, wen- den Sie sich bitte an die INTEGRA Biosciences- Sachbear- beitung.
3.4 Anschluß des Fußschalters Mit dem Fußschalter können Sie in dem kombinierten Betriebsmodus zwischen „Absaugen“ und „Dispensieren“ wechseln. Er wird als Option mitgeliefert. Der Stecker des Fußschalters wird in die, an der Rückseite des VacuSafe befindliche Buchse mit der Bezeichnung FOOTSWITCH gesteckt.
4. Absaugen Gefahr: Es dürfen nicht abgesaugt werden: Explosionsgefährdende Stoffe ● Ätzende Stoffe, die den Silikonschlauch angreifen ● Stoffe mit Temperaturen über 80°C ● 1. Vakuumflasche vorbereiten. Schritte: Schalten Sie die Pumpe am Netzschalter aus. ● Achten Sie darauf, daß kein Siphonschlauch am ●...
Seite 51
Hinweis: Beim Absaugen mit Siphonschlauch Verbinden Sie den Deckel (1) und die Pumpe ● (Anschluß SENSOR) mit dem Sensorkabel (3). steigen während des Absaugevorgangs Luftblasen durch das Medium. 3. Absaugen Setzen Sie den Deckel (1) auf die Vakuumflasche. ● Achten Sie darauf, daß der Deckel fest sitzt. Überprüfen Sie, ob die Entlüftungsschraube ●...
5. Dispensieren Gefahr: Es dürfen nicht dispensiert werden: Explosionsgefährdende Stoffe ● Ätzende Stoffe, die den Silikonschlauch angreifen ● Stoffe mit Temperaturen über 80 °C ● 1. Druckflasche vorbereiten. Schritte: Schalten Sie die Pumpe am Netzschalter aus. ● Achten Sie darauf, daß der Siphonschlauch (1) ●...
Seite 53
3. Dispensieren. Hinweis: Drehen Sie den Deckel immer fest! Es Überprüfen Sie, ob die Entlüftungsschraube kann sonst kein Druck in der Flasche aufgebaut ● geschlossen ist. werden Schalten Sie die Pumpe am Netzschalter ein. Verbinden Sie den Deckel (2) und die Pumpe ●...
6. Kombiniertes Absaugen Für den kombinierten Betriebsmodus „Absaugen“ und „Dispensieren“ benötigen Sie eine Druckflasche und eine Vakuumflasche. und Dispensieren Gefahr: Es dürfen nicht abgesaugt oder dispensiert werden: Explosionsgefährdende Stoffe ● Ätzende Stoffe, die den Silikonschlauch angreifen ● Stoffe mit Temperaturen über 80 ° C ●...
Seite 55
Hinweis: Drehen Sie den Deckel immer fest! Es 2. Vakuumflasche vorbereiten. Achten Sie darauf, daß kein Siphonschlauch am kann sonst kein Druck in der Flasche aufgebaut ● Deckel montiert ist. werden. Verbinden Sie den Deckel (2) und die Pumpe Hinweis: Beim Absaugen mit Siphonschlauch ●...
Seite 56
Hinweis: Benutzen Sie auf der Pumpenseite (blau) Um zwischen „Dispensieren“ und „Absaugen“ zu ● wechseln drücken Sie auf den Fußschalter oder die immer den eingebauten Sterilfilter! Er verhindert, Taste MODE. daß Medium in die Pumpe gerät und sie beschädigt. Wenn die Vakuumflasche voll ist, spricht die Über- Stecken Sie auf der Mediumseite das Schlauchende ●...
Vakuum in der Flasche wird angezeigt. Drücken Sie auf die Taste MODE, bis ● Hinweis: Die Werte, die Sie am VacuSafe einstellen, die LED VACUUM leuchtet. sind relativ zum äußeren Luftdruck. Negative Werte (mit einem Minuszeichen) bezeichnen ein Vakuum.
Seite 58
Einstellen von Druck und Hysterese Drücken Sie auf die Taste SELECT. Die ● LEDs erlöschen und VacuSafe ist Schalten Sie die Pumpe am Netzschalter ein. Der ● betriebsbereit. Der aktuelle Druck in der aktuelle Druck in der Flasche wird angezeigt.
8. Füllstandsüberwachung Falls Sie mehrere Deckel / VacuSafe besitzen und ● die Deckel vertauschen, kann es eventuell nötig sein, die Systeme neu zu kalibrieren.Verhindern 8.1 Funktion und Gebrauchs- Sie unbedingt das Vertauschen von VacuSafe und Sensorkabel. Andernfalls müssen Sie eine neue hinweise Kalibration durchführen.
Lassen Sie die Taste SELECT los und warten Sie ● Schalten Sie den VacuSafe am Netzschalter aus. ● 5 Sekunden. VacuSafe ist nun auf das neue Kabel kalibriert. Drücken Sie die beiden Tasten UP und DOWN und ● schalten Sie gleichzeitig VacuSafe am Netzschalter Falls die Kalibration fehlgeschlagen ist, ertönt ein...
9. Wartung und Reinigung Pumpe/Sensorkabel: Verschmutzungen können Sie mit einem feuchten ● Tuch mit Seifenwasser oder normalen, warmen Wasser oder mit 70% Alkohol lösen. Verwenden 9.1 Wartung Sie dazu eine fusselfreies Tuch oder einen Pinsel. Eine besondere Wartung und Pflege ist nicht erforderlich. Verwenden Sie niemals aggressive Lösungen, wie ●...
9.3 Autoklavieren Warnung: Flaschendeckel immer montiert autokla- vieren, da sonst die Gefahr besteht, dass sich der Flaschendeckel verzieht. Sie können die Flasche und den kompletten Flaschendeckel mit Schlauchkupplungen und Schläuchen bis max. 121°C Warnung: Schlauchkupplungen vor dem Autokla- autoklavieren. Das Sensorkabel muß vorher abgezogen vieren immer dekonnektieren, da sonst die und die Schlauchkupplungen dekonnektiert werden.
● Die Pumpe hört nicht mehr auf zu Die Entlüftungsschraube ist geöffnet. Drehen Sie die Entlüftungsschraube zu. ● ● arbeiten und VacuSafe bildet kein Der Schnellverschluß einer Schlauch- Drücken Sie den Schnellverschluß, ● ● Vakuum/keinen Druck. kupplung sitzt nicht richtig.
Seite 64
10.1 Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Störung Ursache Abhilfe VacuSafe saugt nicht genügend. Der Filter ist verstopft. Setzen Sie einen neuen Filter ein. ● ● VacuSafe startet nicht. Die Sicherung ist durchgebrannt oder Wechseln Sie die Sicherung bzw. ● ● die Spannung ist falsch eingestellt.
10.2 Sicherungswechsel Das Sicherungsgehäuse befindet sich an der Rückseite des VacuSafe. Gefahr: Ziehen Sie vor dem Sicherungswechsel das Netzkabel! Hinweis: Werte der Sicherungen siehe unter technische Daten. Schritte: Ziehen Sie das Netzkabel ab. ● Ziehen Sie das Sicherungsgehäuse (1) mit einem ●...
VacuSafe ist ab Werk auf Ihre landesspezifische Netzspannung eingestellt. Stellen Sie, falls erforderlich, die Netzspannung um. Der Einsatz für die Spannungseinstellung ist nach dem Öff- nen des Sicherungsgehäuse an der Rückseite des VacuSafe zugänglich. Gefahr: Ziehen Sie vor dem Sicherungswechsel das Netzkabel!
Spannung (115 V oder 230 V) sehen. Schieben Sie den Einsatz für die Spannungseinstel- ● VacuSafe ist auf das mitgelieferte Sensorkabel kalibriert. lung wieder in das Gehäuse. Wenn Sie ein Ersatzkabel verwenden, muß das Gerät auf das neue Kabel kalibriert werden (siehe Kapitel 8) Ersetzen Sie die Sicherungen (2) durch zwei Siche- ●...
11. Technische Daten Geräteart: Mikroprozessorgesteuerte Vakuum- und Druckeinheit für das kontrollierte, kontaminati- onsfreie „Absaugen“ und „Dispensieren“ von Flüssigkeiten mit voreinstellbarem Vakuum bzw. Druck und Hysterese. Vakuum: Digital einstellbar von -200... -700 mbar relativ, bzw. 800... 300 mbar absolut. Hysterese: 60... 400 mbar Druck: Digital einstellbar von 50...
14. Zubehör für VACUBOY Handoperator Beschreibung: 1-Kanal-Kunststoff-Absaugadapter für Einweg-Tips 155 504 1-Kanal-Edelstahl-Absaugadapter, 40 mm lang 155 502 1-Kanal-Edelstahl-Absaugadapter, 150 mm lang 155 522 1-Kanal-Edelstahl-Absaugadapter, 280 mm lang 155 525 8-Kanal-Edelstahl-Absaugadapter, 40 mm lang 155 503 4-Kanal-Edelstahl-Absaugadapter, 40 mm lang 155 524 8-Kanal-Kunststoff-Absaugadapter für Einweg-Tips mit Abwurfvorrichtung 155 520 VACUBOY Handoperator, ohne Adapter und Zubehör,...