Declaration of conformity INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland declares on its own responsibility that the devices Description Models PIPETBOY pro 156400, 156401, 156402, 156403, 156404 Accessories 156 450, 156630, 156631, 156632, 156633, 156634, 156151 comply with: EU Directives...
Seite 3
PIPETBOY pro – Declaration of conformity GBR Regulations Scope Date effective S.I. 2016/1101 Electrical equipment safety 08.12.2016 S.I. 2016/1091 Electromagnetic compatibility (EMC) 08.12.2016 S.I: 2008/2164 Batteries and accumulators regulations 26.09.2008 S.I. 2013/3113 Waste electrical and electronic equipment (WEEE) 01.01.2019 S.I. 2012/3032 Restriction of hazardous substances (RoHS) 02.01.2013...
Seite 4
PIPETBOY pro – Declaration of conformity CHN Regulations Scope Date effective AQSIQ Order 5 /2001 China compulsory certification mark (CCC) 01.08.2003 safety and EMC requirements for electrical equipment Order 32/2016 Restriction of hazardous substances (RoHS) 01.07.2016 CHN Standards Scope GB4943.1-2011...
Messungen, Kontrollen und für den Gebrauch in Laboratorien bestimmt. Jede Verwendung dieses Geräts in einem medizinischen oder IVD-Umfeld liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers. Sicherheitshinweise 1) Verwenden oder laden Sie den PIPETBOY pro nicht in einer Atmosphäre, in der Explosionsgefahr besteht. Pipettieren...
PIPETBOY pro - Bedienungsanleitung V11 Gerätebeschreibung Ungeachtet der aufgelisteten Sicherheitshinweise müssen zusätzliche anwendbare Bestimmungen und Richtlinien der Fachverbände, der Gesundheitsbehörden und des Gewerbeaufsichtsamtes usw. beachtet werden. Bitte besuchen Sie regelmäßig unsere Internetseite www.integra-biosciences.com für neueste Informationen über die REACH-klassifizierten Chemikalien, die in unseren Produkten erhalten sind.
Ein vollständiger Ladevorgang dauert 10 Stunden. Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der PIPETBOY pro jedoch mindestens 16 Stunden lang geladen werden. Wenn die Akkuladeanzeige (5) rot leuchtet, muss der PIPETBOY pro sofort aufgeladen werden. Der PIPETBOY pro besitzt einen Überladungsschutz.
PIPETBOY pro - Bedienungsanleitung V11 Inbetriebnahme Einrichten und Verwenden der Ladestation (optionales Zubehör) Mit der optional erhältlichen Ladestation (Bestell-Nr. 156 450) kann der PIPETBOY pro gleichzeitig aufbewahrt und geladen werden. Verwenden Sie zum Anbringen der Ladestation an einer Wand eines der folgenden Hilfsmittel: •...
Öffnung nach unten aus oder b) Pipetten < 2 ml mit der kleinen Öffnung nach unten aus. ARNUNG Stecken Sie Pipetten nicht mit Gewalt in den PIPETBOY pro ein, da sie zerbrechen und Verletzungen verursachen könnten, insbesondere bei Verwendung dünner Pipetten aus Glas. Pipettieren Drücken Sie den Ansaugknopf (1), um die Pipette zu füllen, und den Dispensierknopf (2),...
Seite 11
Bedienungsanleitung PIPETBOY pro – Bedienung www.integra-biosciences.com...
Es empfiehlt sich, den hydrophoben Filter (11b) alle drei Monate zu wechseln. Sollte der Filter benetzt oder verschmutzt werden, muss er umgehend ausgetauscht werden. Der Filter muss mit der blauen (0,45 µl) / roten (0,2 µl) Seite zum PIPETBOY pro zeigen. Dekontamination Das Nasenstück (11), der Pipettengummi (11c) und der Filtergummi (11a) können bei...
Technische Daten Chemische Kompatibilität In der nachfolgenden Tabelle sind die Komponenten des PIPETBOY pro aufgeführt, die mit der abgesaugten Flüssigkeit oder deren Aerosolen oder Dämpfen in Kontakt kommen. Ferner wird die Kompatibilität dieser Teile mit einigen der Chemikalien bewertet, die üblicherweise in Labors verwendet werden.
Pipette und für einen aufgeräumten Arbeitsbereich VACUBOY Sterilmodul grau, komplettes Nasenstück für PIPETBOY pro, 156104 (Nasenstück) Halterung für Filtergummi, Filter und Pipettengummi Wandhalterung zum Befestigen des PIPETBOY pro an der Wand 156708 Netzteil US-Version 156630 (100-240 VAC, EU-Version 156631 50/60 Hz)