Seite 1
X4 Quadcopter 150 Sport RADIO CONTROLLED QUADCOPTER RTF Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 12 GB // Instruction Manual 13 - 22 FR // Avertissement de sécurité 23 - 25 IT // Avvertenze di sicurezza 26 - 28 ES // Indicaciones de seguridad...
Seite 2
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!) ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen Spielzeug genommen werden - wenn möglich. bleiben vorbehalten.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
QUADCOPTER STARTKLAR MACHEN Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben. ON/OFF ON/OFF Schalter Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den Schalten Sie den Copter ein und stellen diesen auf eine ebene Sender ein.
STEUERUNG DES MODELLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht. Vorwärts Rückwärts Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor-...
KALIBRIERUNGSFUNKTION Hierbei wird der Quadcopter neu justiert. • Modell auf eine ebene Fläche stellen • Linken Steuerknüppel nach rechts unten bewegen ( Abb.) • Rechten Steuerknüppel gleichzeitig mehrfach nach rechts und links bewegen ( Abb.) • Blaue LEDs blinken / Kalibrierung abgeschlossen FLIPS UND LOOPS Durch Betätigung der Kunstflug-Tasten können Flips/Loops ausgeführt werden.
FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell Schalten sie den Sender und/oder das eingeschaltet sind Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein und Modell Motor dreht nicht Motor wird zu heiß...
• Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
CONTENTS Preface ........................13 LiPo battery charging ..................18 Included items accessories ................14 Ready to start ..................... 19 Safety Precautions ..................16 Steering your model ..................20 Safety Precautions Lithium batteries ............16 Calibration function ..................21 The Quadcopter with more functions ............17 Flips and loops ....................
Seite 15
SAFETY PRECAUTIONS (PLEASE KEEP!) WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please To avoid unexpected operation, the batteries must be keep these instructions for possible correspondence. Right removed from the toy when it is not being used. reserved to change colours and make technical changes. First switch on the transmitter, then the quadcopter to avoid Help from adults is required to remove the transport unexpected operation.
TAMIYA / CARSON can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
THE QUADCOPTER WITH MORE FUNCTIONS Features: Control your quadcopter using all six functions. • Stable flight behaviour • Completely assembled Ready To Fly • Including 4-channel 2,4 GHz radio control • + Gyro (stabilizing function) • With LiPo battery and “LiPo balance” charger Blade Canopy ON/OFF switch...
FOUR CHANNEL REMOTE CONTROL TRANSMITTER Explanation transmitter (transmission power max. 10mW) Antenna Power indicator Throttle Stick + Rudder Direction Stick Acrobatic-knobs / Headless function ON/OFF switch BATTERY MOUNTING Caution • Do not mix old and new batteries/rechargeable batteries. • Do not mix different types of batteries. •...
READY TO START Now we‘re good to go! But before liftoff, make sure that you have read this manual through completely. ON/OFF ON/OFF Switch Push the throttle lever fully down and then switch on the transmitter. Switch on the Copter and place it on a flat surface. Now move the throttle lever completely up and then back down.
STEERING YOUR MODEL CAUTION To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your quadcopter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your quadcopter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your quadcopter forwards/ backwards.
CALIBRATION FUNCTION Re-calibrate your Quadcopter. • Place the model on a level surface • Move the left joystick to the right and down (fig.) • At the same time, move the right joystick repeatedly to the right and the left (fig.) •...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Reparation The model does not move Check, if the transmitter and the model are Switch on the Transmitter and the Model. switched ON. Check the battery voltage of transmitter Employ completely charged batteries and model Motor does not turn Motor is too hot Allow the motor to cool down The model reacts incorrectly to the...
Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
Seite 24
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER !) IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants de moins de Ne soulevez jamais le quadcopter tant que les hélices 8 ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d’une tournent ! éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez les techniques et de variations de couleurs.
• Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
Seite 27
AVVERTENZE DI SICUREZZA (DA CONSERVARE!) ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore a Non sollevare mai il quadrirotore finché l’elica sta ancora 8 anni. Conservare le presenti indicazioni per una eventuale ruotando. corrispondenza. Con riserva di modifiche tecniche e Per evitare l’accensione involontaria del giocattolo, togliere cromatiche.
Seite 28
TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
• Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
Seite 30
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN (¡CONSERVAR, POR FAVOR!) ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 8 Para prevenir un funcionamiento imprevisto, las pilas y años. Conservar estas indicaciones para una posible las baterías deberán extraerse del juguete si no se está correspondencia futura. Reservado el derecho a realizar utilizando.
TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
Seite 33
VOORZORGSMAATREGELEN (BEWAREN A.U.B.!) LET OP!Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar. Om onverwacht werken te voorkomen, moeten de Berg deze aanwijzingen a.u.b. op voor een eventuele batterijen en accu's uit het speelgoed worden gehaald correspondentie.Kleur- en technische veranderingen blijven wanneer het niet gebruikt wordt.