Herunterladen Diese Seite drucken

ZyXEL NWA1123-AC HD Schnellstarteranleitung Seite 2

Werbung

B
Standalone Configuration
1-a
Wireless connection
Wireless Network Connection
Zyxel
XXXX
http://1.1.1.1 (First time
http://1.1.1.1
configuration only)
NWA1123-AC HD
User Name:
admin
User Name
admin
Login Password:
1234
Password
1234
(default)
Login
EN
If you don't want to manage the NWA1123-AC HD through the Zyxel NCC,
follow the steps below to configure the NWA1123-AC HD (in standalone
mode).
1-a
From a Wi-Fi enabled computer, search for the NWA1123-AC HD's d
efault Wi-Fi network name (Zyxel) and connect to it.
Open your web browser and enter "http://1.1.1.1" for initial
configuration. Enter the default user name (admin) and password
(1234). Click Login.
DE
Wenn Sie den NWA1123-AC HD nicht über den Zyxel NCC verwalten
möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den NWA1123-AC HD zu
konfigurieren (im Einzelmodus).
1-a
Suchen Sie mit einem WLAN-fähigen Computer nach dem
WLAN-Standardnamen des NWA1123-AC HD (Zyxel), und stellen Sie
die Verbindung zu diesem her.
Öffnen Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie für die Erstkonfiguration
"http://1.1.1.1" ein. Geben Sie den Standardbenutzernamen (admin) und
das Kennwort (1234) ein. Klicken Sie auf Login.
ES
Si no desea administrar el NWA1123-AC HDa través del NCC de Zyxel, siga
los pasos a continuación para configurar el NWA1123-AC HD(en modo
autónomo o standalone).
En un ordenador con Wi-Fi activado, busque la conexión Wi-Fi
1-a
predeterminada del NWA1123-AC HD nombre de la red (Zyxel)
realice la conexión.
Abra el navegador y escriba "http://1.1.1.1" para la configuración
inicial. Escriba el nombre de usuario predeterminado (admin) y la
contraseña (1234). Haga clic en Login (Iniciar sesión).
Si vous ne désirez pas gérer le NWA1123-AC HD via le NCC Zyxel, suivez
FR
les étapes ci-dessous pour configurer le NWA1123-AC HD (en mode
autonome).
À partir d'un ordinateur connecté par Wi-Fi, recherchez le nom de r
1-a
éseau Wi-Fi par défaut du NWA1123-AC HD (Zyxel) et connectez-vous
à celui-ci.
Ouvrez votre navigateur Web et saisissez « http://1.1.1.1 » pour la
configuration initiale. Saisissez le nom d'utilisateur par défaut
(admin) et le mot de passe (1234). Cliquez sur Connexion.
1-b
Wired connection
http://192.168.1.2 (First
http://192.168.1.2
time configuration only)
NWA1123-AC HD
User Name:
admin
User Name
admin
Login Password:
1234
Password
1234
(default)
Login
EN
1-b
Use an Ethernet cable to connect your computer to the LAN1 port of
the NWA1123-AC HD.
Use its DHCP-assigned IP or default static IP address
"http://192.168.1.2" to access the web configurator. Make sure your
computer IP address is in the same subnet as the NWA1123-AC HD's.
DE
1-b
Können Sie ihn mit einem Ethernetkabel an den LAN1-Anschluss des
NWA1123-AC HD anschließen.
Verwenden Sie die vom DHCP-Server zugewiesene IP-Adresse oder
die statische Standard-IP-Adresse "http://192.168.1.2", um auf den
Web-Konfigurator zuzugreifen. Die IP-Adresse des Computers muss
sich im selben Subnetz befinden wie die des NWA1123-AC HD.
ES
1-b
Utilice un cable Ethernet para conectar el ordenador al puerto LAN1
del NWA1123-AC HD.
Utilice su IP DHCP asignada o una dirección IP estática
"http://192.168.1.2" para acceder al configurador web. Compruebe que
la dirección IP del ordenador esté en la misma subred que el
NWA1123-AC HD.
FR
1-b
Utilisez un câble pour connecter votre ordinateur au port LAN1 du
NWA1123-AC HD.
Utilisez son IP DHCP attribuée ou l'adresse IP statique par défaut
"http://192.168.1.2" pour accéder au configurateur Web. Vérifiez que
l'adresse IP de votre ordinateur se trouve dans le même sous-réseau
que le NWA1123-AC HD.
2
Wizard setting
Note 1
NWA1123-AC HD
SSID (Wi-Fi Network Name):
SSID:
XXXXXX
PSK
Secret:
XXXXXX
PSK (Wi-Fi Password):
SSID
Prev
Next
Cancel
NWA1123-AC HD
DASHBOARD
Note 2
Interface Status Summary
Current IP Address:
Name
IP Addr/Netmask
XXX
X.X.X.X / X.X.X.X
Note 1
3
EN
2
The wizard appears automatically. Use the wizard to set up your
NWA1123-AC HD. Note: It takes 1 to 2 minutes to apply your wizard changes.
The power LED will blink red and green alternatively. The power and Wi-Fi
LEDs then turn steady green when the system is ready. Check the
Dashboard screen and note down the NWA1123-AC HD's IP address in case
you need to access it's web configurator again.
Note: The 1.1.1.1 is for initial setup only. It is not usable after the NWA1123-AC
HD is configured.
3
Use the NWA1123-AC HD's new wireless settings (SSID and key) to
re-connect to the NWA1123-AC HD's Wi-Fi network for Internet access if
you change them in the wizard.
DE
2
Der Assistent erscheint automatisch. Richten Sie den NWA1123-AC HD mit
dem Assistenten ein. Hinweis: Es dauert 1 bis 2 Minuten, bis der Assistent
die Änderungen übernimmt. Die POWER LED blinkt nun abwechselnd rot
und grün. Wenn das System bereit ist, leuchten die LED-Anzeigen POWER
und Wi-Fi (WLAN) grün. Rufen Sie das Dashboard-Fenster auf, und
notieren Sie sich die IP-Adresse des NWA1123-AC HD, falls Sie nochmals
auf den Web-Konfigurator zugreifen müssen.
Hinweis: 1.1.1.1 kann nur bei der Erstkonfiguration verwendet werden, nicht
jedoch, wenn der NWA1123-AC HD schon einmal konfiguriert wurde.
3
Nachdem Sie die WLAN-Einstellungen des NWA1123-AC HD (SSID und
dazugehöriger Schlüssel) im Assistenten geändert haben, können Sie mit
diesen die Verbindung zum WLAN-Netzwerk des NWA1123-AC HD und
damit zum Internet herstellen.
ES
2
El asistente aparecerá automáticamente. Utilice el asistente para
configurar su NWA1123-AC HD. Nota: el asistente tarda entre 1 y 2 minutos
en aplicar los cambios. El LED de alimentación parpadeará en rojo y verde
alternativamente. Los LEDs de alimentación y Wi-Fi se mantendrán en
verde fijo cuando el sistema esté listo. Compruebe la pantalla Dashboard
(Panel) y anote la dirección IP del NWA1123-AC HD por si necesita acceder
de nuevo al configurador web.
Nota: 1.1.1.1 es sólo para la configuración inicial. No se puede usar después
de que el NWA1123-AC HD haya sido configurado.
3
Utilice la nueva configuración inalámbrica del NWA1123-AC HD (SSID y
clave) para volver a conectarse a la red Wi-Fi del NWA1123-AC HD para
acceder a Internet si la ha cambiado en el asistente.
FR
2
L'assistant apparaît automatiquement. Utilisez l'assistant pour configurer
votre NWA1123-AC HD. Remarque : 1 à 2 minutes sont nécessaires pour
appliquer les modifications de l'assistant. Le voyant d'alimentation
clignote en rouge et vert alternativement. Les voyants d'alimentation et
Wi-Fi s'allument en vert continu quand le système est prêt. Consultez
l'écran du Tableau de bord et notez l'adresse IP du NWA1123-AC HD au cas
où vous auriez besoin d'accéder de nouveau à son configurateur Web.
Remarque : L'adresse 1.1.1.1 est uniquement destinée à la configuration
initiale. Elle n'est pas utilisable une fois que le NWA1123-AC HD est
configuré.
3
Utilisez les nouveaux paramètres sans fil du NWA1123-AC HD (SSID et clé)
pour reconnecter le réseau Wi-Fi du NWA1123-AC HD pour l'accès à
Internet si vous les modifiez dans l'assistant.
Wall / Ceiling Mounting
1-a
1-b
1 c m
6 . 4
A
c m
6 0
C
2
3
1 2
P E
O
N
L O
C
K
B
EN
1-a
Drill two holes for the plastic wall plugs (A), 6.41cm apart. Insert the plugs
into the wall.
1-b
Screw the self-drilling drywall anchors (C) into the ceiling, 6.41cm apart.
2
Install two mounting screws through the holes on the bracket (B) into
the plugs/anchors to secure the bracket to the wall/ceiling. Make sure
the screws are snugly and securely fastened to the wall/ceiling.
3
After the bracket is attached to the wall/ceiling, line up the UPLINK/POE
port on the NWA1123-AC HD with the tab of the mounting bracket (B).
Push the NWA1123-AC HD in and turn it to the right until it clicks into
place.
DE
1-a
Bohren Sie die zwei Löcher für die Wanddübel (A) in einem Abstand von
6.41cm.
1-b
Bringen Sie die Dübel an der Wand an. Schrauben Sie die
selbstbohrenden Rigipsdübel (C) in einem Abstand von 6.41 cm an die
Decke.
2
Bringen Sie zwei Montageschrauben durch die Öffnungen der Halterung
(B) in die Dübel an, um die Halterung an der Wand/Decke zu befestigen.
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest in der Wand/Decke befestigt
sind.
3
Nachdem die Halterung an der Wand/Decke befestigt wurde, richten Sie
den UPLINK/POE Anschluss am NWA1123-AC HD an der Nase der
Montagehalterung (B) aus. Drücken Sie den NWA1123-AC HD hinein und
drehen Sie nach rechts, bis er einrastet.
ES
1-a
Perfore dos agujeros para los tacos de la pared,(A), a una distancia de
6.41 cm.
1-b
Inserte los tacos en la pared. Atornille los anclajes de autoperforación
drywall (C) en el techo, a 6.41 cm de distancia.
2
Instale los dos tornillos de montaje a través de los agujeros del soporte
(B) en los tacos o anclajes para fijar el soporte a la pared o techo.
Asegúrese de que los tornillos estén perfectamente apretados y seguros
en la pared o techo.
3
Tras colocar el soporte en la pared o techo, alinee el puerto UPLINK/POE
del NWA1123-AC HD con la lengüeta del soporte de montaje (B). Presione
el NWA1123-AC HD y gírelo a la derecha hasta que haga clic en su lugar.
FR
1-a
Percez deux trous pour les chevilles en plastique (A), espacés de 6.41 cm.
1-b
Insérez les chevilles dans le mur. Vissez les chevilles auto-perceuses
pour placo (C) dans le plafond, espacées de 6.41 cm.
2
Installez deux vis de fixation à travers les trous sur le support (B) dans
les chevilles/ancrages pour fixer le support au mur/plafond. Vérifiez que
les vis sont correctement fixées au mur/plafond et de façon sécurisée.
3
Une fois que le support est fixé au mur/plafond, alignez le port
UPLINK/POE sur le NWA1123-AC HD avec la languette du support de
montage (B). Insérez le NWA1123-AC HD et tournez-le vers la droite
jusqu'à ce qu'il prenne sa place.
How to release the AP
1 2
EN
Insert a thin flat tool (such as a flat screwdriver) to push down the AP lock.
Turn the AP in a counterclockwise direction to release.
DE
Setzen Sie ein dünnes flaches Werkzeug (wie einen flachen
Schraubenzieher) ein, um die AP-Sperre nach unten zu drücken. Drehen Sie
den AP gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen.
ES
Inserte una herramienta plana y fina (como un destornillador plano) para
presionar el cierre del PA. Gire el PA en sentido contrahorario para liberarlo.
FR
Insérez un outil plat et mince (tel qu'un tournevis plat) pour pousser sur le
verrouillage de l'AP. Tournez l'AP dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le libérer.

Werbung

loading