Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2)
Accéder à Internet en peu d´étapes (page 16)
Accedere a Internet passo dopo passo (pagina 30)
ZyXEL P-870H
VDSL-Router

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL P-870H

  • Seite 1 Quick Start Guide Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2) Accéder à Internet en peu d´étapes (page 16) Accedere a Internet passo dopo passo (pagina 30) ZyXEL P-870H VDSL-Router...
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL Produkt entschieden haben. Diese Installationsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren VDSL-Router rasch und unkompliziert in Betrieb zu nehmen. Der Router unterstützt VDSL-Anschlüsse und ist so vorkonfiguriert, dass er selbständig IP-Adressen ver- teilen kann.
  • Seite 3: Anschlüsse Des Routers

    Anschlüsse des Routers Anschlüsse Verbinden Sie den Router über das Netzwerkkabel mit dem Rechner. Schliessen Sie das Netzteil ans Strom- netz und an den Stromanschluss des Routers an. VDSL-Anschluss Netzwerkanschlüsse Reset-Taste Stromanschluss für Netzteil ETHERNET RESET POWER Ein-/Aus-Schalter Telefonnetz P/N 4060 rev.1 Anschluss für Telefon MODEM Anschluss für Router...
  • Seite 4 Anschliessen des VDSL-Signals WICHTIG Für die Installation des Routers verwenden Sie bitte 1. Entfernen Sie alle Kabel und bestehenden Kom- ausschliesslich die mitgelieferten Kabel. ponenten des vorherigen Internet Anschlusses. 2. Schliessen Sie den Router mit Hilfe dieser Anlei- tung an. Beispiel 1 P/N 4060 rev.1 MODEM...
  • Seite 5 1. Das VDSL-/Telefonsignal wird über ein Adernpaar Anschluss des Splitters das Telefonsignal zum eines vieradrigen Kabels (U72, Sternvierer) am Telefonverteilpunkt zurückgeführt. Line-Anschluss des Splitters angeschlossen. 3. Der Modem-Anschluss am Splitter wird mit dem 2. Über das zweite Adernpaar wird vom Phone- DSL-Port des Routers verbunden.
  • Seite 6 Anschlussbeispiel ISDN P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM PHONE LINE LINE MODEM PHONE LINE PHONE analog ISDN Prinzipschema ISDN-Anschluss Verteiler am Hauseingang P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM LINE PHONE LINE MODEM PHONE LINE PHONE ISDN analog bestehendes Analognetz bestehendes ISDN-Netz (S-Bus) Beispiel VDSL-ISDN 1.
  • Seite 7: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen POWER ETHERNET INTERNET FARBE STATUS BEDEUTUng Power grün leuchtet Der Router ist eingeschaltet und betriebsbereit. blinkt Der Router ist eingeschaltet und startet auf. leuchtet Der Router hat während des Selbsttests einen Fehler festgestellt oder funktioniert nicht einwandfrei. Der Router ist nicht an den Strom angeschlossen. Ethernet 1 - 4 grün leuchtet...
  • Seite 8: Konfiguration Des Internetzugangs

    Konfiguration des Internetzugangs Schalten Sie den Router ein und warten Sie, bis die DSL-LED konstant leuchtet. Falls die DSL-LED fort- während blinkt oder gar nicht leuchtet, überprüfen Sie bitte die Verkabelung gemäss dem Abschnitt An- schlüsse des Routers und folgen Sie den Hinweisen unter Fehlersuche am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 9 Beim der ersten Inbetriebnahme startet der Router nach dem Einloggen automatisch den Konfigura- tions-Assistenten. Prüfen Sie in Ihren Unterlagen, ob Sie für die Inter- netverbindung Zugangsdaten benötigen. Gibt Ih- nen Ihr Provider einen Benutzernamen und ein Pass- wort vor, wählen Sie PPPoE, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt weiter.
  • Seite 10 Meldet der Router Unable to connect to the Inter- net, schlug die Anmeldung beim Provider fehl. Klicken Sie auf Restart und überprüfen Sie die Ein- stellungen. Klären Sie im Bedarfsfall mit Ihrem Pro- vider, welche Angaben er zur Einrichtung eines Rou- ters vorgibt.
  • Seite 11: Überprüfen Der Netzwerkeinstellungen

    Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Eigen- schaften des Netzwerkadapters. Wählen Sie das Internetprotokoll (Windows XP) respektive das In- ternetprotokoll Version 4 (Windows Vista, Windows 7) und klicken Sie auf Eigenschaften. Stellen Sie si- cher, dass IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen aus- gewählt sind.
  • Seite 12 Zusatzinformationen: NAT / Port-Weiterleitung Ihr Router bietet Ihnen mit der integrierten State- ful-Packet-Inspection-Firewall ein Höchstmass an Sicherheit. Angriffe aus dem Internet werden ge- blockt, und es werden standardmässig nur Daten weitergereicht, welche angefordert wurden. Um für bestimmte Dienste, z. B. einen eigenen Webserver, den Verbindungsaufbau auch vom Internet her zu erlauben, muss der Router entsprechend konfigu- riert werden.
  • Seite 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Die DSL-LED leuchtet nicht. Der DSL-Router kann kein DSL-Signal erkennen. – Prüfen Sie die Verkabelung zwischen Router, Splitter und Anschluss. – Fragen Sie Ihren Provider, ob das DSL-Signal bereits aufgeschal- tet wurde. – Prüfen Sie, ob das DSL-Signal von der Zentrale bis zum Splitter über ein verdrilltes Kabel geführt wird.
  • Seite 14 Ich erhalte keinen Zugriff auf die Konfigurationsseiten des DSL-Routers. Der Computer benötigt eine IP-Adresse im gleichen Bereich wie die des DSL-Routers. Prüfen Sie die Einstellungen der Netzwerkkar- te, und stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für den automatischen Bezug einer IP-Adresse via DHCP eingerichtet ist. Wie kann ich die Firmware des Routers aktualisieren? Über den Menüpunkt Maintenance >...
  • Seite 15 Notizen...
  • Seite 16: Chère Cliente, Cher Client

    à la section Vérifier les paramètres réseau. Contenu du coffret Câble réseau Ethernet RJ-45 Splitter VDSL Câble téléphonique RJ-11 Splitter VDSL Bloc d´alimentation Câble téléphonique RJ-45 CD de ZyXEL avec guide d´installation Filtre VDSL (seulement analog.) Adaptateur RJ-11 vers T+T83 (seulement analog.)
  • Seite 17 Connexions matérielles Connexions Connectez le routeur à l´ordinateur via le câble réseau. Connectez ensuite le bloc d’alimentation au raccor- dement Power du routeur et branchez-le à une prise. Raccordement VDSL Raccordement réseau Bouton reset Alimentation électrique ETHERNET RESET POWER Bouton marche/arrêt Réseau téléphonique P/N 4060 rev.1 Connexion téléphone...
  • Seite 18 Raccordement du signal VDSL IMPORTANT Pour l’installation du routeur veuillez utiliser exclusi- 1. Décollez tous les câbles et les composants exis- vement les câbles fournis. tants du port Internet précédent. 2. Connectez le routeur en suivant les instructions suivantes. Exemple 1 P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter...
  • Seite 19 1. Le signal téléphonique/VDSL est relié via une retourne du raccordement Phone du splitter a paire de fils du câble à quatre fils (U72, quatre en point de distribution du téléphone. étoile) au raccordement Line du splitter. 3. Le raccordement Modem du splitter est raccordé 2.
  • Seite 20 Exemple de connexion RNIS P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM PHONE LINE LINE MODEM PHONE LINE PHONE analogique RNIS Schéma pour le raccordement RNIS Distributeur à l'entrée de la maison P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM LINE PHONE LINE MODEM PHONE...
  • Seite 21: Voyants Led

    Voyants LED POWER ETHERNET INTERNET COULEUR ÉTAT SIgnIFICATIOn Power Verte Allumée Le routeur est sous tension et prêt à l´usage. Clignote Le routeur est en train de démarrer. Rouge Allumée Le routeur a détecté une erreur durant le test automatique ou il y a un dysfonctionnement. Éteinte Le routeur n´est pas branché...
  • Seite 22 Configuration de l’accès à Internet Mettez en marche votre routeur et attendez jusqu´à ce que la LED DSL s’allume. Si la LED continue à cli- gnoter ou ne s´allume pas du tout, vérifiez que les câbles sont installés correctement selon la section Connexions matérielles et suivez les instructions dans la section Dépannage en fin de ce guide.
  • Seite 23 Lors de la première utilisation, votre routeur ouvre automatiquement l’assistant de configuration juste après le login. Consultez vos documents pour vérifier si vous avez besoin de codes d´accès pour la configuration de votre accès à Internet. Si votre fournisseur d´accès à Internet vous fournit un nom d´utilisateur et un mot de passe, sélectionnez PPPoE et cliquez sur Next.
  • Seite 24 Si votre routeur affiche l’erreur Unable to connect to the Internet, l’enregistrement auprès de votre fournisseur d´accès à Internet a échoué. Cliquez sur Restart pour vérifier les paramètres. En cas de besoin, demandez à votre fournisseur les codes d’accès nécessaires pour le paramétrage du routeur.
  • Seite 25 Vérifier les paramètres réseau Windows Ouvrez le panneau de configuration, puis les Pro- priétés de l‘adaptateur réseau. Sélectionnez le pro- tocole Internet (Windows XP) ou le protocole Inter- net version 4 (Windows Vista, Windows 7) et cliquez sur Propriétés. Vérifiez que Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement sont sélectionnés.
  • Seite 26 Informations supplémentaires : NAT/réacheminement de port Votre routeur est équipé d’un pare-feu « Stateful Packet Inspection » et propose donc une sécurité très élevée. Les attaques venant de l’Internet sont bloquées et le routeur ne transmet que les données que l’utilisateur a demandées. Pour qu’il soit aussi possible d’établir une connexion à...
  • Seite 27: Dépannage

    Dépannage Le voyant DSL ne s’allume pas. Le routeur DSL n’arrive pas à reconnaître le signal DSL. – Vérifiez que les câbles entre le routeur, le splitter et la prise Ether- net sont installés correctement. – Demandez à votre fournisseur si vous êtes déjà en mesure de recevoir le signal DSL.
  • Seite 28 Je n’arrive pas à accéder à l’interface de configuration de mon routeur DSL. L’ordinateur a besoin d´une adresse IP qui se trouve dans le même domaine que celle de votre routeur DSL. Vérifiez les paramètres de la carte réseau et assurez-vous que l’ordinateur soit configuré de telle sorte qu’il reçoive automatiquement une adresse IP via DHCP.
  • Seite 29 Notes...
  • Seite 30: Gentile Cliente

    è possibile verificarle alla voce Verifica delle impo- stazioni di rete. Volume di fornitura Cavo Ethernet RJ-45 Splitter VDSL Cavo telefonico RJ-11 Splitter VDSL Alimentatore Cavo telefonico RJ-45 CD ZyXEL con manuale d’uso Filtro VDSL (solamente analogico) Adattatore da RJ-11 a T+T83 (solamente analog.)
  • Seite 31 Connessione del router Connessione Collegate il router al PC con il cavo Ethernet. Collegate ora il router alla rete elettrica tramite l’alimentatore. Porta linea VDSL Connessioni di rete Tasto RESET Presa di alimentazione elettrica ETHERNET RESET POWER Tasto On/OFF Rete telefonica P/N 4060 rev.1 Connessione telefono MODEM...
  • Seite 32 Connessione del segnale VDSL IMPORTANTE Per l’installazione del router vogliate utilizzare esclu- 1. Staccate tutti i cavi e i componenti elettrici del sivamente i cavi consegnati con l’apparecchio. precedente collegamento Internet. 2. Collegate il router come descritto nella presente guida. Esempio 1 P/N 4060 rev.1 MODEM...
  • Seite 33 1. Collegare il segnale telefonico/VDSL alla presa 2. Mediante la seconda coppia di conduttori, ricon- Line dello splitter mediante una coppia di con- durre il segnale telefonico dalla presa Phone dello duttori di un cavo a quattro conduttori (U72, cavo splitter al punto di distribuzione del telefono.
  • Seite 34 Esempio di connessione ISDN P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM PHONE LINE LINE MODEM PHONE LINE PHONE analog. ISDN Schema di principio della connessione ISDN Distributore all’ingresso P/N 4060 rev.1 MODEM Analog/VDSL Splitter MODEM LINE PHONE LINE MODEM PHONE LINE PHONE ISDN...
  • Seite 35: Spie Luminose

    Spie luminose POWER ETHERNET INTERNET COLORE STATO SIgnIFICATO Power verde acceso Il router è collegato alla corrente. lampeggiante Il router è acceso e si sta avviando. rosso acceso Il router ha rilevato un errore durante il test automatico o non funziona in modo corretto. spento Il router non è...
  • Seite 36 Configurazione dell’accesso a Internet Accendere il router e aspettare che il LED DSL si ac- cendi senza più lampeggiare. Se il LED DSL continua a lampeggiare o non si accende, verificare che i cavi siano stati inseriti correttamente secondo la sezione Connessione del router e seguire le indicazioni sot- to Domande frequenti alla fine della presente guida.
  • Seite 37 In occasione della prima attivazione, quest’ultimo avvia automaticamente l’assistente di configurazio- ne dopo aver effettuato il login. Selezionate PPPoE oppure IP over Ethernet con- formemente alle indicazione del vostro fornitore di servizi. Selezionando PPPoE, nel passo successivo verrete invitati a inserire il nome utente PPPoE e la pass- word PPPoE.
  • Seite 38 Se vi appare il messaggio Unable to connect to the Internet, il tentativo di login presso il vostro fornito- re di servizi è fallito. Cliccate su Restart e verificate le impostazioni. Se ne- cessario, chiedete al vostro fornitore di servizi i dati d´accesso necessari per l´impostazione del router.
  • Seite 39: Verifica Delle Impostazioni Di Rete

    Verifica delle impostazioni di rete Windows Dal pannello di controllo, aprire le Proprietà dell’adattatore di rete. Selezionare «Protocollo In- ternet» (Windows XP), oppure «Protocollo Internet versione 4» (Windows Vista, Windows 7) e cliccare su Proprietà. Assicurare che siano selezionati Ottieni automaticamente un indirizzo IP e Ottieni indiriz- zo server DNS automaticamente.
  • Seite 40 Informazioni supplementari: NAT / inoltro porte Con la funzione integrata Stateful Packet Inspec- tion Firewall, il router offre la massima sicurezza. Il router blocca gli attacchi da Internet e trasmette soltanto i dati richiesti dall’utente. Affinché sia pos- sibile stabilire una connessione da Internet, p. es. per il proprio server web, è...
  • Seite 41: Domande Frequenti

    Domande frequenti Il LED DSL non si accende. Il router DSL non riconosce il segnale DSL. – Verificate che i cavi tra il router, lo splitter e la porta Ethernet siano stati inseriti correttamente. – Chiedete al fornitore di servizi se il segnale DSL è già stato at- tivato.
  • Seite 42 Non riesco ad accedere alle pagine di configurazione del router DSL. Il computer necessita di un indirizzo IP nello stesso dominio dell’in- dirizzo IP del router DSL. Verificate le impostazioni della scheda rete e assicuratevi che il vostro computer sia impostato in modo tale da rilevare automaticamente un indirizzo IP via DHCP.
  • Seite 43 Note...
  • Seite 44 P-870H – VDSL-ROUTER © 2012 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach ZyXEL P-870H, Vers. 2.0/0212 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifications et d‘erreurs. Salvo errori e cambiamenti.

Inhaltsverzeichnis