Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

HP ENVY 4500 Bedienungsanleitung

E-all-in-one series

Werbung

HP ENVY
Get started
1. Set up your printer: Follow the illustrations on the setup flyer.
2. Install software: Go to www.hp.com/ePrint/ENVY4500, and then follow the on-screen instructions. If your
computer is not connected to the Internet, insert the software CD in your computer, and then follow the
on-screen instructions.
CD does not start?
Windows
: Browse to Computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, and then double-click
®
setup.exe.
Mac: Double-click the CD icon on your desktop, and then double-click HP Installer.
No CD/DVD drive?
Install the software from: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
Learn more
Electronic Help:
Install electronic Help by selecting it from the recommended software during software
installation. Learn about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental,
and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the
Technical Information section.
• Windows
8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on the app bar, click
®
the icon with the printer's name, and then click Help.
• Windows
®
7, Windows Vista
Help.
• OS X Lion, Mountain Lion: Click Help > Help Center. In the Help Viewer window, click Help for all your apps,
and then click HP ENVY 4500 series.
• OS X v10.6: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer window, choose HP ENVY 4500 series from the Mac
Help pop-up menu.
Readme:
Contains HP support information, operating system requirements, and recent printer updates.
• Windows: Insert the software CD in your computer, and then browse to the ReadMe.chm. Double-click
ReadMe.chm to open, and then select the ReadMe in your language.
• Mac: Insert the software CD, and then open the ReadMe folder located at the top-level of the software CD.
Double-click ReadMe.html and select the ReadMe in your language.
On the Web:
Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates. Ink usage: www.hp.com/go/inkusage.
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways and some residual ink
is left in the cartridge after it is used.
Scan to learn about your printer.
www.hp.com/eu/m/envy4500
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
4500 e-All-in-One Series
®
, and Windows
®
XP: Click Start > All Programs > HP > HP ENVY 4500 series >
EN
DE
IT
ES
NL
SV
DA
FI
LV
LT
*A9T80-90049*
FR
*A9T80-90049*
PT
NO
ET
Printed in [English]
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A9T80-90049

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP ENVY 4500

  • Seite 1 • OS X Lion, Mountain Lion: Click Help > Help Center. In the Help Viewer window, click Help for all your apps, and then click HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer window, choose HP ENVY 4500 series from the Mac Help pop-up menu.
  • Seite 2: Control Panel

    OK: Confirms the current selection. Down button: Use this button to navigate menus and select number of copies. Help: Shows help content if it is available for the current operation. Note: Use only with the power cord supplied by HP.
  • Seite 3: Basic Troubleshooting

    • Fast blinking light indicates wireless error. Refer to the message on the printer display. • If wireless is turned off, the wireless light is off. Visit the HP Diagnostic Tools website at www.hp.com/go/tools to download free diagnostic utilities (tools) that you can use to fix common printer problems.
  • Seite 4 If your printer is already connected to your home network, you can share your printer with other computers on the same network. For each additional computer you only need to install the HP printer software. During the software installation, select Wireless from the Connection Options screen and then follow the on-screen...
  • Seite 5 Use HP wireless direct to print wirelessly without a router, from your computer, smart phone, or other wireless enabled device. To use HP wireless direct from a computer, the printer software must be installed on the computer. 1. Turn on HP wireless direct from your printer control panel: a.
  • Seite 6 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 7 : Wechseln Sie zu Computer, doppelklicken Sie auf das Symbol für das CD/DVD-Laufwerk mit ® dem HP Logo und doppelklicken Sie dann auf setup.exe. Mac: Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das CD-Symbol und dann auf HP Installer (HP Installationsprogramm). Kein CD/DVD-Laufwerk? Software installieren von: www.hp.com/ePrint/ENVY4500.
  • Seite 8 OK: Bestätigt die aktuelle Auswahl. Nach unten (Schaltfläche): Diese Schaltfläche dient zum Navigieren in Menüs und zum Auswählen der Kopienanzahl. Hilfe: Zeigt, falls verfügbar, den Hilfetext für die aktuelle Operation an. Hinweis: Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit dem von HP gelieferten Netzkabel.
  • Seite 9: Grundlegende Fehlerbehebung

    • Eine schnell blinkende LED zeigt einen Wireless-Fehler an. Lesen Sie die Meldung auf dem Druckerdisplay. • Wenn die Wireless-LED nicht leuchtet, ist der Wireless-Betrieb deaktiviert. Besuchen Sie die Website mit den HP Diagnosetools www.hp.com/go/tools, um kostenlose Diagnoseprogramme (Tools) herunterzuladen, die zum Beheben allgemeiner Druckerprobleme dienen.
  • Seite 10: Wenn Die Netzwerkinstallation Nicht Erfolgreich War

    Wenn der Drucker bereits mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, können Sie den Drucker gemeinsam mit anderen Computern im selben Netzwerk benutzen. Sie müssen bei jedem weiteren Computer nur die HP Druckersoftware installieren. Wählen Sie beim Installieren der Software in der Anzeige Verbindungsoptionen die Option Wireless aus und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 11 Wenn der Drucker ohne Router über eine Wireless-Verbindung verwendet werden soll: Verwenden Sie HP Drahtlos direkt, um wireless und ohne Router von Ihrem Computer, Ihrem Smartphone oder einem anderen wireless-fähigen Gerät aus zu drucken. Die Druckersoftware muss auf einem Computer installiert sein, um Drahtlos direkt vom Computer aus verwenden zu können.
  • Seite 12: Erklärung Zur Beschränkten Gewährleistung Für Hp Drucker

    Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 13 Aide applicable à toutes les apps, puis sur HP ENVY série 4500. • OS X v10.6 : Cliquez sur Aide > Aide pour Mac. Dans la fenêtre d'affichage de l'Aide, sélectionnez HP ENVY série 4500 dans le menu contextuel Aide sur le Mac.
  • Seite 14: Panneau De Commande

    OK : Confirme la sélection actuelle. Bouton Bas : Utilisez ce bouton pour faire défiler les menus et sélectionner le nombre de copies. Aide : Affiche le contenu de l'aide si elle disponible pour l'opération en cours. Remarque : Utiliser uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par HP.
  • Seite 15: Résolution Des Problèmes De Base

    • Le voyant de la connexion sans fil est éteint lorsque la fonction est désactivée. Rendez-vous sur le site Internet Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger les utilitaires (outils) de diagnostic gratuits que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
  • Seite 16: Mise En Réseau

    Si votre imprimante est déjà connectée à votre réseau domestique, vous pouvez la partager avec d'autres ordinateurs connectés au même réseau. Il vous suffit d'installer le logiciel de l'imprimante HP pour chaque ordinateur supplémentaire. Pendant l'installation du logiciel, sélectionnez Sans fil sur l'écran Options de...
  • Seite 17 Si vous souhaitez utiliser votre imprimante sans fil sans routeur : Utilisez l'option Sans fil direct HP pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou tout autre périphérique équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Sans fil direct, le logiciel d'impression doit être installé...
  • Seite 18 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Seite 19: Informazioni Preliminari

    • OS X Lion, Mountain Lion: Fare clic su Aiuto > Centro assistenza. Nella finestra Visore Aiuto, fare clic su Aiuto per tutte le tue app, quindi su HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Nella finestra Visore Aiuto, scegliere HP ENVY 4500 series dal menu a comparsa Aiuto Mac.
  • Seite 20: Pannello Di Controllo

    OK: Consente di confermare la selezione corrente. Pulsante di spostamento in basso: Utilizzare questo pulsante per esplorare i menu e selezionare il numero di copie. Guida: Mostra il contenuto della guida disponibile per l’operazione corrente. Nota: Utilizzare esclusivamente con il cavo di alimentazione fornito da HP.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi Di Base

    • Se la spia lampeggia rapidamente si è verificato un errore wireless. Fare riferimento al messaggio sul display della stampante. • Se la funzione wireless è disattivata, la spia è spenta. Visitare il sito Web HP Diagnostic Tools all’indirizzo www.hp.com/go/tools per scaricare utilità di diagnostica gratuite da utilizzare per risolvere i problemi comuni della stampante. Windows...
  • Seite 22: Connessione Alla Rete

    Se la stampante è già connessa alla rete domestica è possibile condividerla con altri computer sulla stessa rete. Per ogni computer aggiuntivo è sufficiente installare una sola volta il software della stampante HP. Durante l’installazione del software, selezionare Wireless nella schermata Opzioni connessione e attenersi alle istruzioni...
  • Seite 23 Utilizzare la connessione HP Wireless diretta per stampare in modalità wireless, senza un router, dal computer, dallo smartphone o da un altro dispositivo wireless. Per utilizzare la connessione HP Wireless diretta da un computer, è necessario che il software della stampante sia installato su tale computer.
  • Seite 24 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Seite 25: Primeros Pasos

    Windows, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y luego haga clic en HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda de Windows, elija HP ENVY 4500 series en el menú...
  • Seite 26: Panel De Control

    Botón de desplazamiento hacia abajo: Utilice este botón para navegar en los menús y seleccionar el número de copias. Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda si hay alguna disponible para la operación actual. Nota: Usar solo con el cable de alimentación suminstrado por HP.
  • Seite 27: Solución De Problemas Básicos

    • Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora. • Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz de conexión inalámbrica estará apagada. Visite la página web HP Diagnostic Tools en www.hp.com/go/tools para descargar herramientas de diagnósitco gratuitas que puede utilizar para solucionar problemas comunes de la impresora.
  • Seite 28 Si su impresora ya está conectada a su red doméstica, puede compartir la impresora con otros equipos en la misma red. Para cada equipo adicional solo tiene que instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione Conexión inalámbrica desde la pantalla Opciones de conexión y luego siga las...
  • Seite 29 Si desea utilizar la impresora de forma inalámbrica sin usar un router: Utilice la función Directa inalámbrica de HP para imprimir de forma inalámbrica sin router desde un equipo, un smartphone u otro dispositivo inalámbrico habilitado. Para utilizar Directa inalámbrica de HP desde un equipo, el software de la impresora debe estar instalado en él.
  • Seite 30 Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Seite 31: Primeiros Passos

    Ajuda para todos os seus aplicativos e clique em HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela do Visualizador de Ajuda, escolha HP ENVY 4500 series no menu pop-up Ajuda Mac.
  • Seite 32: Painel De Controle

    Botão Para baixo: Use esse botão para navegar pelos menus e selecionar o número de cópias. Ajuda: Mostra a conteúdo da ajuda, caso esteja disponível para a operação atual. Observação: Use apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP.
  • Seite 33 • A luz piscando rapidamente indica erro na conexão sem fio. Consulte a mensagem no visor da impressora. • Se a conexão sem fio estiver desativada, a luz correspondente ficará apagada. Confira as Ferramentas de Diagnóstico da HP em www.hp.com/go/tools para baixar gratuitamente utilitários (ferramentas) de diagnóstico que podem ser usados para corrigir problemas comuns da impressora.
  • Seite 34 Se sua impressora já está conectada à rede doméstica, é possível compartilhá-la com outros computadores dessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP. Durante a instalação do software, selecione Sem Fio na tela Opções de Conexão e siga as instruções exibidas.
  • Seite 35 Se deseja usar a impressora em rede sem fio sem roteador: Use o HP Wireless Direct para imprimir por rede sem fio sem usar roteador, por meio de seu computador, smartphone ou outro dispositivo habilitado para rede sem fio. Para usar o Wireless Direct HP de um computador, o software da impressora deve estar instalado nesse computador.
  • Seite 36 Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Seite 37: Aan De Slag

    • OS X Lion, Mountain Lion: Klik op Help > Helpcenter. In het venster Helpviewer klikt u op Hulp voor al uw apps en klik vervolgens op HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Klik op Help > Mac Help. In het venster Helpviewer kiest u voor HP ENVY 4500 series uit de vervolgkeuzelijst Mac Help.
  • Seite 38 Knop Omlaag: Gebruik deze knop om door de menu's te bladeren en het aantal te maken kopieën in te stellen. Help: Toont de helpinhoud als deze beschikbaar is voor de huidige bewerking. Opmerking: Gebruik alleen het netsnoer dat door HP is geleverd.
  • Seite 39 • Een snel knipperend lampje geeft een fout met de draadloze functie aan. Raadpleeg het bericht op het printerbeeldscherm. • Het lampje voor draadloze communicatie brandt niet wanneer de draadloze verbinding is uitgeschakeld. Ga naar de HP Diagnostic Tools-website op www.hp.com/go/tools om gratis diagnosehulpprogramma's (tools) te downloaden die u kunt gebruiken om gebruikelijke printerproblemen op te lossen.
  • Seite 40 Als uw printer al verbonden is met uw thuisnetwerk, kunt u hem delen met andere computers in hetzelfde netwerk. Voor elke bijkomende computer moet u enkel nog de HP-printersoftware installeren. Tijdens de software-installatie selecteert u Draadloos in het scherm Verbindingsopties. Daarna volgt u de instructies op het scherm.
  • Seite 41 Als u uw printer draadloos zonder een router wilt gebruiken: Gebruik HP Wireless Direct om draadloos zonder router af te drukken vanaf uw computer, smartphone of ander draadloos apparaat. Om HP Wireless Direct rechtstreeks te gebruiken vanaf een computer moet de printersoftware op de computer zijn geïnstalleerd.
  • Seite 42 HP-PRODUCTEN. HP Fabrieksgarantie Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
  • Seite 43: Kom Igång

    • OS X Lion, Mountain Lion: Klicka på Hjälp > Hjälpcenter. I hjälpvisningsfönstret klickar du på Hjälp för alla program och klickar sedan på HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp. I hjälpvisningsfönstret väljer du HP ENVY 4500 series från popup- menyn för Mac Hjälp.
  • Seite 44 OK: Bekräftar det aktuella valet. Ned-knapp: Använd den här knappen för att navigera i menyer och välja antal kopior. Hjälp: Visar hjälpinformation om det finns någon sådan tillgänglig för den aktuella åtgärden. Obs! Använd endast den strömsladd som tillhandahålls av HP.
  • Seite 45: Grundläggande Felsökning

    • En snabbt blinkande lampa indikerar ett fel med den trådlösa funktionen. Se meddelandet på skrivardisplayen. • Om funktionen för trådlöst är avstängd är lampan för trådlöst släckt. Gå till HPs webbplats för diagnostiska verktyg på www.hp.com/go/tools om du vill hämta kostnadsfria diagnostiska verktyg som du kan använda för att åtgärda vanliga problem.
  • Seite 46 Nätverk Behöver du mer hjälp med nätverket? www.hp.com/go/wirelessprinting På HP Wireless Printing Center på www.hp.com/go/wirelessprinting får du hjälp med att förbereda ditt trådlösa nätverk, installera eller konfigurera om skrivaren och felsöka problem i nätverket. Om nätverksinstallationen inte lyckades: • Bekräfta att Trådlöst är aktiverat på din skrivare.
  • Seite 47 Om du vill använda skrivaren trådlöst utan router: Använd HP trådlöst direkt för att skriva ut trådlöst utan router från din dator, din smartphone eller någon annan enhet med trådlös funktion. För att du ska kunna använda trådlöst direkt från en dator måste skrivarprogrammet vara installerat på...
  • Seite 48 5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 49: Komme I Gang

    • OS X Lion, Mountain Lion: Klikk på Hjelp > Hjelpsenter. Klikk på Hjelp for alle apper i Hjelpvisning-vinduet, og klikk deretter på HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Klikk på Hjelp > Mac Hjelp. Velg HP ENVY 4500 series fra lokalmenyen Mac Hjelp i Hjelpvisning-vinduet. Viktig-filen: Inneholder informasjon om HPs brukerstøtte, krav til operativsystemet og nylige skriveroppdateringer.
  • Seite 50 Valg-knapp: Funksjonen til denne knappen endres i tråd med det som vises på skriverskjermen. OK: Bekrefter gjeldende valg. Ned-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier. Hjelp: Viser hjelpinnhold hvis det er tilgjengelig for gjeldende operasjon. Merk: Bruk bare sammen med strømledningen som ble levert av HP.
  • Seite 51 • Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen. • Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen slukket. Gå til nettstedet HP Diagnostikkverktøy på www.hp.com/go/tools for å laste ned gratis diagnostikkverktøy som du kan bruke til å løse vanlige skriverproblemer.
  • Seite 52 Nettverk Trenger du hjelp til nettverk? www.hp.com/go/wirelessprinting HP Senter for trådløs utskrift på www.hp.com/go/wirelessprinting kan hjelpe deg med å klargjøre det trådløse nettverket, sette opp eller omkonfigurere skriveren og løse nettverksproblemer. Hvis nettverksinstalleringen mislyktes: • Kontroller at Trådløst er aktivert på skriveren.
  • Seite 53 Hvis du vil bruke skriveren trådløst uten en ruter: Bruk HP Trådløst direkte til å skrive ut trådløst uten en ruter, fra datamaskinen, smarttelefonen eller en annen trådløsaktivert enhet. Hvis du skal bruke HP Trådløst direkte fra en datamaskin, må skriverprogramvaren må være installert på...
  • Seite 54 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 55: Kom Godt I Gang

    • OS X Lion, Mountain Lion: Klik på Hjælp > Hjælpecenteret. I hjælpevinduet skal du klikke på Hjælp til alle dine programmer og herefter på HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: Klik på Hjælp > Mac Hjælp. I hjælpevinduet skal du vælge HP ENVY 4500 series i pop op-menuen til Mac Hjælp.
  • Seite 56 OK: Bekræfter det aktuelle valg. Ned-knap: Brug denne knap til at navigere i menuer og vælge antal kopier. Hjælp: Viser indhold fra Hjælp, hvis der findes noget for den aktuelle handling. Bemærk: Benyt kun sammen med den ledning, der fulgte med fra HP.
  • Seite 57: Grundlæggende Fejlfinding

    • Hvis den blinker hurtigt, er der fejl i den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på printerens display. • Hvis den trådløse forbindelse er afbrudt, er indikatoren for trådløs forbindelse slukket. På webstedet for HP Diagnostic Tools på www.hp.com/go/tools kan du hente en række gratis hjælpeprogrammer (værktøjer) til diagnosticering, som kan anvendes til løsning af almindelige printerproblemer.
  • Seite 58 Hvis printeren allerede er forbundet til dit hjemmenetværk, kan du dele den med andre computere på samme netværk. Det eneste, du behøver at gøre, er at installere HP-printersoftwaren for hver enkelt ekstra computer. Under installationen af softwaren skal du vælge Trådløs i skærmbilledet Tilslutningsmuligheder og følge...
  • Seite 59 Anvend HP Direkte trådløs til trådløs udskrivning uden en router – fra computeren, smartphonen eller andre enheder, der kan konfigureres til trådløs forbindelse. Hvis du skal kunne bruge HP Direkte trådløs på en computer, skal printersoftwaren være installeret på computeren.
  • Seite 60 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 61 > Ohje. • OS X Lion, Mountain Lion: Osoita Ohjeet > Ohjekeskus. Valitse ohjeen katseluikkunasta kaikkien sovellusten ohjeet ja valitse HP ENVY 4500 series. • OS X 10.6: Osoita Ohjeet > Mac-ohjeet. Valitse ohjeen katseluikkunan Mac-ohjeet-valikosta HP ENVY 4500 series. Lueminut-tiedosto: Sisältää...
  • Seite 62 Takaisin: Palaa edelliseen näyttöön. Valintapainike: Painikkeen toiminto vaihtuu tulostimen näytössä näkyvän sisällön mukaan. OK: Vahvistaa nykyisen valinnan. Alas-painike: Käytä painiketta valikoiden selaamiseen ja kopiomäärän valitsemiseen. Ohje: Näyttää ohjesisällön, jos se on käytettävissä nykyiselle toiminnolle. Huomautus: Käytä laitetta vain HP:n toimittaman virtajohdon kanssa.
  • Seite 63 • Nopeasti vilkkuva valo ilmaisee langattoman yhteyden virhettä. Lisätietoja on tulostimen näyttöön tulevassa viestissä. • Jos langaton yhteys on pois käytöstä, langattoman merkkivalo ei pala. Käy HP:n diagnostiikkatyökalujen verkkosivulla osoitteessa www.hp.com/go/tools ja lataa maksuttomat diagnostiikkatyökalut, joita voit käyttää tavallisten tulostinongelmien korjaamiseen.
  • Seite 64 Kun olet asentanut tulostimen: • Jaa tulostimesi useiden tietokoneiden kesken verkossa. Tulostimesi on jo yhdistetty kotiverkkoon, voit jakaa tulostimen muiden tietokoneiden kanssa samassa verkossa. Jokaiselle tietokoneelle täytyy asentaa HP:n tulostinohjelmisto. Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Langaton Verkkoyhteysasetukset-näytöltä ja noudata näytön ohjeita.
  • Seite 65 2. Yhdistä langattoman yhteyden kanssa yhteensopiva laitteesi tulostimeesi: a. Ota langaton käyttöön langattomalta tietokoneelta tai mobiililaitteelta. b. Hae suoran langattoman nimi ja muodosta siihen yhteys, esimerkiksi: HP-Print-XX-ENVY 4500 series. c. Jos olet ottanut Suora langaton -yhteyden suojauksen käyttöön, anna Suora langaton -salasana, kun sitä...
  • Seite 66 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Seite 67 • OS X Mountain Lion, Lion: klõpsake Help (Spikker) > Help Center (Spikrikeskus). Spikrivaaturi aknas klõpsake Help for all your apps (Kõigi rakenduste spikker), seejärel klõpsake HP ENVY 4500 series. • OS X v10.6: klõpsake Help (Spikker) > Mac Help (Maci spikker). Aknas Help Viewer (Spikrivaatur) valige hüpikmenüüst Mac Help (Maci spikker) HP ENVY 4500 series.
  • Seite 68 Valikunupp: kontekstipõhine nupp, mille funktsioon oleneb printeri ekraanil kuvatud sisust. OK: kinnitab praeguse valiku. Allanoolenupp: kasutage nuppu menüüdes liikumiseks ja koopiate arvu valimiseks. Spikker: näitab spikri sisu, kui see on käesoleva toimingu ajal saadaval. Märkus. Kasutage ainult koos HP toitekaabliga.
  • Seite 69 • Kiirelt vilkuv märgutuli viitab traadita võrguühenduse veale. Vaadake printeri ekraanil kuvatud teavet. • Kui traadita ühendus on välja lülitatud, siis traadita ühenduse tuli ei põle. Külastage HP Diagnostic Toolsi lehekülge: www.hp.com/go/tools tasuta diagnostiliste tööriistade allalaadimiseks, mida saate kasutada tavaliste printeriprobleemide lahendamiseks.
  • Seite 70 Kui teie printer on juba ühendatud teie koduvõrguga, siis saate oma printerit teiste samas võrgus olevate arvutitega jagada. Iga lisatava arvuti jaoks peate ainult installima HP printeri tarkvara. Tarkvara installimise ajal valige Wireless (Traadita ühendus) avakuval Connection Options (Ühenduse valikud) ning järgige avakuva...
  • Seite 71 2. Ühendage oma traadita ühendust lubav seade arvutiga. a. Lülitage oma traadita arvutis või mobiilseadmes sisse traadita ühenduse funktsioon. b. Otsige traadita ühenduse seadme nime ja ühenduge sellega, näiteks: HP-Print-XX-ENVY 4500 series. c. Kui funktsiooni Wireless Direct (Traadita otseühendus) turve on sisse lülitatud, sisestage selle parool, kui seda küsitakse.
  • Seite 72 HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
  • Seite 73 XP: noklikšķiniet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) > HP > HP ENVY 4500 series (HP ENVY 4500. sērija) > Help (Palīdzība). • OS X Lion, Mountain Lion: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Help Center (Palīdzības centrs). Logā Help Viewer (Palīdzības skatītājs) noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām jūsu lietojumprogrammām) un...
  • Seite 74: Vadības Panelis

    Poga Selection (Izvēle): šīs pogas funkcija mainās atkarībā no printera displejā redzamā. OK (Labi): apstipriniet pašreizējo atlasi. Poga Down (Uz leju): izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnes un atlasītu eksemplāru skaitu. Help (Palīdzība): parādiet palīdzības saturu, ja tas ir pieejams pašreizējai darbībai. Piezīme: izmantojiet tikai ar HP nodrošināto strāvas vadu.
  • Seite 75 • Ātri mirgojošs indikators norāda, ka ir radusies bezvadu savienojuma kļūda. Skatiet printera displejā redzamo paziņojumu • Ja bezvadu savienojums ir izslēgts, bezvadu savienojuma indikators nedeg. Apmeklējiet HP diagnostikas rīku tīmekļa vietni šeit: www.hp.com/go/tools, lai lejupielādētu bezmaksas diagnostikas utilītas (rīkus), ko var izmantot vispārēju printera problēmu novēršanai. Windows Pārliecinieties, vai printeris ir iestatīts kā...
  • Seite 76 Ja printerim jau ir izveidots savienojums ar mājas tīklu, varat printeri koplietot ar citiem datoriem tajā pašā tīklā. Katram papildu datoram ir jāinstalē tikai HP printera programmatūra. Programmatūras instalēšanas laikā atlasiet Wireless (Bezvadu) (ekrānā Connection Options (Savienojuma opcijas)) un pēc tam izpildiet ekrānā...
  • Seite 77 šeit: www.hp.com/go/wpc-firewall. Ja vēlaties izmantot printeri ar bezvadu savienojumu bez maršrutētāja: Izmantojiet HP tiešo bezvadu savienojumu, lai drukātu bez maršrutētāja no datora, viedtālruņa vai citas ierīces, kurai iespējots bezvadu savienojums. Lai HP bezvadu tiešo savienojumu izmantotu no datora, datorā jābūt instalētai printera programmatūrai.
  • Seite 78 šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 79 Jei jūsų kompiuteris neprijungtas prie interneto, į jį įdėkite programinės įrangos CD, tada vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Neįsijungia CD? „Windows®“: raskite „Computer“ (kompiuteris), dukart spustelėkite CD / DVD įrenginio piktogramą su HP logotipu ir dukart spustelkite „setup.exe“. „Mac“: darbalaukyje dukart spustelėkite CD piktogramą, tada dukart spustelėkite „HP Installer“ (HP įdiegimo programa).
  • Seite 80: Valdymo Skydas

    Pasirinkimo mygtukai: šio mygtuko funkcija keičiasi atsižvelgiant į tai, kas rodoma spausdintuvo ekrane. „OK“ (gerai): patvirtina esamą pasirinkimą. Žemyn mygtukas: naudodami šį mygtuką naršykite meniu ir pasirinkite kopijų skaičių. Žinynas: rodo žinyno turinį, jei jis galimas tuo metu atliekamam veiksmui. Pastaba: naudokite tik „HP“ pateiktą maitinimo kabelį.
  • Seite 81 • Greitai mirksinti lemputė rodo belaidžio ryšio klaidą. Žr. spausdintuvo ekrane rodomą pranešimą. • Jei lemputė nešviečia, belaidžio ryšio imtuvas yra išjungtas. Apsilankykite „HP“ diagnostikos įrankių svetainėje adresu www.hp.com/go/tools, kad atsisiųstumėte nemokamas diagnostines priemones (įrankius), kurias galėsite panaudoti sprendžiant dažniausiai pasitaikančias spausdintuvo problemas.
  • Seite 82 Darbas tinkle Reikia daugiau pagalbos? www.hp.com/go/wirelessprinting „HP“ belaidžio ryšio spausdinimo centre adresu www.hp.com/go/wirelessprinting jums gali būti suteikta pagalba ruošiant belaidžio ryšio tinklą, nustatant arba iš naujo konfigūruojant spausdintuvą ir šalinant tinklo problemas. Jei jūsų tinklo diegimas buvo nesėkmingas: • Patvirtinkite, kad belaidis ryšys Jūsų kompiuteryje įjungtas.
  • Seite 83 Jei norite naudoti spausdintuvą belaidžiu ryšiu nenaudodami kelvedžio: Naudokite „HP“ tiesioginį belaidį ryšį, kad spausdintumėte tiesioginiu belaidžiu ryšiu iš savo kompiuterio, išmaniojo telefono arba kito įrenginio su belaidžio ryšio funkcija nenaudodami kelvedžio. Norėdami naudoti „HP“ tiesioginį belaidį ryšį kompiuteryje, jame turite įdiegti spausdintuvo programinę įrangą.
  • Seite 84 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.

Inhaltsverzeichnis