Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lowara Z8 Installations- Und Bedienungsanleitung

Lowara Z8 Installations- Und Bedienungsanleitung

Tauchmotorpumpen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TAUCHMOTORPUMPEN
de
BAUREIHE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12
POMPES IMMERGEES
fr
SÉRIE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12
SUBMERSIBLE PUMPS
en
Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12 SERIES
POMPE SOMMERSE
it
SERIE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12
BOMBAS SUBMERGIBLES
es
BAUREIHE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12
BOMBAS SUBMERSÍVEIS
pt
SÉRIE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12
de
Das Handbuch muss für zukünftige Konsultationen sorgfältig aufbewahrt werden
fr
Conservez avec soin le manuel pour toute consultation future
en
Keep this manual for future reference
it
Conservate con cura il manuale per future consultazioni
es
Guardar con cuicado el manual para poderlo consultar en el futuro
pt
Conservar cuidadosamente o manual para consultas futuras
Installations- und Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Instructions pour l'installation et l'emploi
Traduction de la notice d'exploitation
Installation and Operating Instructions
Translation of the Original Operation
Istruzioni d'installazione e uso
Traduzione del manuale d'uso
Manual de instrucciones
Traducción del Manual de
funcionamiento original
Manual de Instruções de Operação
Tradução do manual de utilização
cod. 771072101 rev. B ed. 07/2015
originale
Manual
original
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lowara Z8

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung TAUCHMOTORPUMPEN Originalbetriebsanleitung BAUREIHE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12 Instructions pour l’installation et l’emploi POMPES IMMERGEES Traduction de la notice d’exploitation SÉRIE Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12 originale Installation and Operating Instructions SUBMERSIBLE PUMPS Translation of the Original Operation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 4.8 Motorfüllung ............7 1. Allgemeines ............3 4.9 Absenken des Aggregates ........ 8 4.10 Demontage ............. 8 1.1 Vorwort .............. 3 1.2 Gewährleistung ..........3 5. Elektrischer Anschluß .......... 8 1.3 Sicherheitsvorschriften ........3 1.4 Sicherheitshinweise ...........
  • Seite 3: Allgemeines

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1. Allgemeines Verwendung spezifizierten Materials. 1.1 Vorwort Ausgenommen von der Garantie ist natürliche Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Abnutzung Verschleiß, sowie sämtliche Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Verschleißteile beispielsweise Laufräder, Gleitringdichtungen oder Packungsstopfbuchsen, Personal für Montage, Bedienung, Inspektion Wartung muss Wellendichtringe, Wellen, Wellenschutzhülsen, Lager,...
  • Seite 4 Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener Notbefehlseinrichtung ihrer Freigabe  aufrechterhalten bleiben. Es darf nicht möglich In Abhängigkeit der Betriebsbedingungen sind durch Verschleiß, Korrosion oder alterungsbedingt sein, die Einrichtung zu blockieren, ohne dass diese einen Not-Aus-Befehl auslöst.
  • Seite 5: Ausführungsbeschreibung

    Pumpenteil ohne eingebautes Rückschlagventil ausgeführt werden (bei vertikalem und horizontalem Einbau). 2. Ausführungsbeschreibung 2.1 Bauarten 2.3 Lagerung Z8*/ZR8* Tauchmotorpumpe für Brunnen ab 8"- Die Pumpenwelle ist mehrfach in wartungsfreien Z10*/ZR10* 12" lichte Weite. mediumgeschmierten Gleitlagern geführt. Z12*/ZR12* 2.4 Motor gelieferten...
  • Seite 6: Aufbewahrung

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Das Aggregat darf unter keinen Umständen auf Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten, dem Motorkabel angehoben werden. Während allgemeine Unfallverhütungsvorschriften des Transportes Kabel nicht beschädigen (nicht beachten. einklemmen, knicken oder nachschleifen). Solange die Pumpe/das Aggregat nicht am Kabelenden unbedingt trocken halten.
  • Seite 7: Kuppeln Von Pumpe Und Motor

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung  Beachten Sie besonders beim Anheben des Prüfen, sich Welle gleichmäßig Aggregates aus dem Brunnen/Bohrloch das durchdrehen lässt.  Gewicht der gefüllten Druckleitung! Saugsieb und Kabel samt Kabelschutzblech montieren. Tauchmotorpumpen mit Gewindeanschluss dürfen Bei komplett montiert gelieferten Aggregaten wird beim Einschrauben der Rohrleitung nur am obersten empfohlen, Einbau...
  • Seite 8: Absenken Des Aggregates

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Beim Einbau wird jede der beiden Tragschellen (M 4.9 Absenken des Aggregates und B) abwechselnd zum Auflagern bzw. Absenken der mit der Druckleitung verschraubten Pumpe benützt. Beim Zusammenbau der Druckleitung Punkt 4.3 "Rohrleitung" beachten. Achten besonders beim Einsenken Aggregates auf Kabel "C".
  • Seite 9: Anschließen Der Kabel

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Kabelende befestigte zweite 5.2 Anschließen der Kabel Leistungsschild Aggregates Für eine einwandfreie Verbindung bzw. geringst Schaltkasten montieren. Dadurch kann die möglichen Übergangswiderstand dürfen Typenbezeichnung Fabrikationsnummer Leitungsenden nicht verzinnt werden. des Aggregates jederzeit festgestellt werden. Überschüssige Kabellänge nicht Spulenform aufwickeln, da dies zu unzulässiger Erwärmung...
  • Seite 10: Mindestüberdeckung

    Motorbetriebsanleitung entnehmen. Empfohlene Mindestmengen für Sind in der Motorbetriebsanleitung keine Werte für die Dauerbetrieb [m Schalthäufigkeit angegeben, dann gelten die Werte Pumpengröße 50 Hz 60 Hz entsprechend Diagramm 1. Z8-ZR855… 100,0 Z8-ZR875… Z8-ZR895… Z8-ZR8125… Z10-ZR10150… Z10-ZR10200… Z10-ZR10275… 10,0 Z12-ZR12340… Z12-ZR12420…...
  • Seite 11: Längerer Stillstand

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Umständen eventuelle Schäden bereits frühzeitig (z.B. erhöhte mechanische Reibung durch erkennen und damit ein größerer Schadensumfang defektes Lager) hin. Das Aggregat sollte sofort außer oder ein Totalschaden vermeiden. Betrieb genommen werden, um einen größeren Ein langsames Absinken der Fördermenge bei Schadensumfang zu vermeiden.
  • Seite 12: Reparaturen

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung  Aggregat tiefer hängen 12. defekte Kupplung  Welle mit Kupplung tauschen 13. Absperrschieber geschlossen  öffnen 14. Saugsieb durch Fremdkörper verlegt  Pumpe ausbauen und Saugsieb reinigen 15. nicht überprüfte, falsche Drehrichtung  Drehrichtung ändern 16.
  • Seite 13: Reservepumpen

    Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung P = Anzahl der Pumpen (einschließlich Reservepumpen) N = Stufenzahl der Pumpe Zur Sicherung einer optimalen Verfügbarkeit empfehlen wir, insbesondere bei Ausführungen aus Sonderwerkstoffen, auf Grund der längeren Beschaffungszeiten entsprechende Ersatzteile zu bevorraten. Ersatzteilbestellung Bei Ersatzteilbestellung bitten wir Sie um folgende Angaben: ...
  • Seite 74 Baugrößen: Z8*/ZR8* Taille: Size: Standardausführung: mit Rückschlagventil Standardausführung: avec clapet de retenue Standardausführung: with non return valve Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 74...
  • Seite 75 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Motoradapter Lanterne-support de moteur Motor stool Gegenspurlager Butée d'arbre Shaft thrust bearing 412.1 O-Ring Joint torique O-ring Spaltring...
  • Seite 76 Baugrößen: Z8*/ZR8* Taille: Size: optionale Ausführung: mit Druckgehäuse optionale Ausführung: avec corps de refoulement optionale Ausführung: with delivery casing Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 76...
  • Seite 77 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Druckgehäuse Corps de refoulement Discharge casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Motoradapter Lanterne-support de moteur Motor stool Gegenspurlager Butée d'arbre Shaft thrust bearing 412.1 O-Ring...
  • Seite 78 Baugrößen: Z10*/ZR10* Taille: Size: Standardausführung: mit Rückschlagventil Standardausführung: avec clapet de retenue Standardausführung: with non return valve Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 78...
  • Seite 79 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Gegenaxiallagerring Grain fixe de contre-butée Up thrust bearing ring 412.1 O-Ring Joint torique O-ring Spaltring Bague d'usure Casing wear ring...
  • Seite 80 Baugrößen: Z10*/ZR10* Taille: Size: optionale Ausführung: mit Druckgehäuse optionale Ausführung: avec corps de refoulement optionale Ausführung: with delivery casing Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 80...
  • Seite 81 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Druckgehäuse Corps de refoulement Delivery casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Gegenaxiallagerring Grain fixe de contre-butée Up thrust bearing ring 412.1 O-Ring Joint torique...
  • Seite 82 Baugrößen: Z12*/ZR12* Taille: Size: Standardausführung: mit Rückschlagventil Standardausführung: avec clapet de retenue Standardausführung: with non return valve Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 82...
  • Seite 83 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Gegenaxiallagerring Grain fixe de contre-butée Up thrust bearing ring 412.1 O-Ring Joint torique O-ring Spaltring Bague d'usure Casing wear ring...
  • Seite 84 Baugrößen: Z12*/ZR12* Taille: Size: optionale Ausführung: mit Druckgehäuse optionale Ausführung: avec corps de refoulement optionale Ausführung: with delivery casing Technische Änderungen vorbehalten! - Modifications techniques sans preavis! - This leaflet is subject to alternation without notice! Seite 84...
  • Seite 85 Teilbezeichnung Nomenclature Index of Parts Sauggehäuse Corps d'aspiration Suction casing Druckgehäuse Corps de refoulement Delivery casing Leitschaufelgehäuse Corps redresseur Pump bowl Saugsieb Crépine d'aspiration Suction strainer Welle Arbre Shaft Laufrad Roue Impeller Gegenaxiallagerring Grain fixe de contre-butée Up thrust bearing ring 412.1 O-Ring Joint torique...
  • Seite 86 Konformitätserklärung Xylem Service Italia S.R.L., mit Sitz in Montecchio Maggiore, Vicenza, Italien, erklärt, dass die nachfolgend beschriebenen Produkte Tauchpumpen der Baureihen Z8, ZR8, Z10, ZR10, Z12, ZR12 den Vorschriften der folgenden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführungsbestimmungen:  Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie den folgenden technischen Vorschriften entsprechen: ...
  • Seite 88 .‫بحق إجراء تعديالت بدون االلتزام بالتنبيه ال م ُسبق‬ ‫تحتفظ شركة لوارا‬ Xylem Headquarters Xylem Service Italia S.R.L. Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italia Tel. (+39) 0444 707111 - Fax (+39) 0444 492166 e-mail: lowara.mkt@xyleminc.com © 2015 Xylem, Inc web: www.lowara.com...

Diese Anleitung auch für:

Zr8Z10Zr10Zr12Z12

Inhaltsverzeichnis