Seite 1
cod. 001073400 10/03 POMPE SOMMERSE 6” SERIE Z Istruzioni d’installazione e d’uso 6” SUBMERSIBLE PUMPS - Z SERIES Instructions for installation and use POMPES IMMERGEES 6” SERIE Z Instructions pour l’installation et l’emploi Installations- und Bedienungsanleitungen 6”-TAUCHPUMPE - BAUREIHE Z Instrucciones de instalación y uso BOMBAS SUMERGIDAS 6”...
Seite 3
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1 Allgemeines ..............Seite 22 2 Kupplung der Pumpe mit dem Motor .
Seite 7
SICHERHEITSHINWEISE FÜR PERSONEN UND SACHEN Diese Symbole in Verbindung mit den Worten “GEFAHR” und “VORSICHT” weisen auf mögliche Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen können. Im einzelnen sind diese Symbole wie folgt zu verstehen: Macht darauf aufmerksam, daß bei Nichtbeachtung der Vorschriften eine Gefähr- GEFAHR dung durch elektrische Energie gegeben ist.
Deutsch 1. Allgemeines Die Tauchpumpen der Baureihe Z aus rostfreiem Stahl garantieren Beständigkeit und höchste Leistungs- fähigkeit. Der rostfreie Stahl ist das beste Material gegen Verschleiß, Abrasion und andere Umweltbedin- gungen, die in der Tiefe der Brunnen auftreten; weiterhin ermöglicht er die Herstellung von leichterer Ein- heiten, ohne dass die mechanische Beständigkeit darunter leidet.
3.4 Eintauchen der Pumpe in die Grube Versichern Sie sich, dass der Brunneninnendurchmesser größer als der Querschnitt der Motorpumpe ist. Beim Tauchen der Pumpe in die Grube ist größte Vorsicht walten zu lassen, um Pumpe und Kabel nicht zu beschädigen. 3.5 Positionierung der Pumpe im Brunnen Als Tauchpumpe arbeitet die Pumpe nur unter Wasser;...
6. Störungen, mögliche Ursachen und Abhilfen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE* MÖGLICHE ABHILFEN A) Zu hohe Niveausenkung in der 1. Die Pumpe fördert A) Auf die Niveausenkung warten, Grube nicht oder, wenn möglich, die Pumpe niedriger hängen B) Das Ansauggitter ist verstopft B) Die Gruppe herausziehen und rei- nigen C) Das Druckventil ist geschlosssen...
Seite 50
FIG.1 - ABB.1 - KUVA 1 - 1 FIG.2 - ABB.2 - KUVA 2 - 2...
Seite 51
Schema d’installazione / Installation diagram / Schéma d’installation / Einbau- schema / Esquema de instalación / Esquema de instalação / Installatieschema / Installationsschema / Asennuskaavio / 1 - Elettropompa sommersa 2 - Tubo di mandata 3 - Cavo 4 - Quadro di comando 5 - Valvola di non ritorno 6 - Manometro 7 - Valvola di intercettazione...
Seite 52
LOWARA S.r.l. - 36075 Montecchio Maggiore - Vicenza - Italy - Tel. +39 0444/707111 - Telefax +39 0444/492166 - e-mail: mkt@lowara.ittind.com - http://www.lowara.com LOWARA si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso — LOWARA reserves the right to make modifications without prior notice...