Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kessel Staufix SWA Anleitung Für Einbau, Bedienung Und Wartung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Staufix SWA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instructions générales pour la pose des clapets anti-retour
Il n'est pas admissible, d'après la DIN EN 12056 que tous les trous d'évacuation
d'un bâtiment - aussi au-dessus du niveau de refoulement (bord supérieur de
rue) - disposent de clapets anti-refoulement, puisqu'avec un clapet anti-refou-
Pose d'un clapet anti-refoulement à un emplacement correct
Clapet anti-refoulement
Seuls des trous d'évacuation au-dessous du niveau de refoulement peuvent
être garantis contre le refoulement. Tous les trous d'évacuation au-dessus du
niveau de refoulement doivent disposer d'une pente libre vers le clapet anti-
refoulement avant le canal. Conséquence :acheminement de la ligne séparée.
2017/02
2. Pose
correct
Niveau de
refoulement
Egout unitaire
lement fermé les eaux usées ne peuvent plus s'écouler depuis haut dans le
canal et que d'après le principe des vases communicants rejoignent d'abord les
trous d'évacuation installés plus profondément en dessous du niveau de refou-
lement (généralement les caves) ce qui a pour effet d'inonder la cave.
Pose d'un clapet anti-refoulement à un mauvais emplacement
Clapet anti-refoulement
Les eaux usées familiales au-dessus du niveau de refoulement peuvent
ainsi se trouver dans le tuyau de sortie au maximum jusqu'à la hauteur du
bord supérieur de rue et ne pas inonder la cave. En règle générale, l'eau
de pluie ne doit pas être évacuée par les clapets anti-retour.
52
mauvais
Niveau de
refoulement
Egout unitaire
010 841

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Controlfix

Inhaltsverzeichnis