Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RECARO Monza Nova 2 Montage- Und Gebrauchsanleitung
RECARO Monza Nova 2 Montage- Und Gebrauchsanleitung

RECARO Monza Nova 2 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Kindersitz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Monza Nova 2:

Werbung

Monza Nova 2 Seatfix / Monza Nova 2
Montage- und Gebrauchsanleitung
Gruppe II und III (15-36 kg)
Instructions for Installation and Use
Group II and III (15-36 kg)
DE
EN
Nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit nach der ECE-Regelung Nr. 16 oder nach
anderen vergleichbaren Standards genehmigten 3-Punkt-Sicherheitsgurten ausgestattet sind.
KO
JP
Dies ist ein Sitz der Gewichtsklasse II und III für Kinder mit einem Körpergewicht von 15 bis 36 kg.
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung unbedingt dem Kunden aushändigen.
AR
HE
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG – Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren.
SR
RO
Only suitable for use in vehicles fitted with approved 3-point seat belts that conform with
ECE Regulation No. 16 or comparable standards.
This car seat belongs to weight class II and III for children weighing between 30 and 80 lb (15 and 36 kg).
These Instructions for Installation and Use must be handed over to the buyer.
Subject to printing errors, mistakes and technical changes.
ATTENTION: Keep for future reference.
Hersteller/Manufacturer:
Version 200213
CN
TW
HU
SK
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstraße 2, D-95352 Marktleugast - Mannsflur
Telefon/Phone: +49 (0)9255 77-0, Fax: +49 (0)9255 77-13
e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RECARO Monza Nova 2

  • Seite 1 Monza Nova 2 Seatfix / Monza Nova 2 Montage- und Gebrauchsanleitung Gruppe II und III (15-36 kg) Instructions for Installation and Use Group II and III (15-36 kg) Nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit nach der ECE-Regelung Nr. 16 oder nach anderen vergleichbaren Standards genehmigten 3-Punkt-Sicherheitsgurten ausgestattet sind.
  • Seite 2 - and therefore for you. Enjoy life carefree. Child Restraint System Monza Nova 2 for ECE Groups II+III; for children between 3 and 12 years of age, weighing 30 – 80 lb (15 – 36 kg). Maximum child height 150 cm.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Content Bild / Figure Sicherheitshinweise Safety instructions Einbau des Kindersitzes 2 - 6 Installing the child car seat 2.1 Einbau ohne Seatfix Installing without the Seatfix 2.2 Einbau mit Seatfix 3 - 6 Installing with the Seatfix Einstellen des Sitzes Adjusting the seat Anschnallen des Kindes 8 - 13...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    ● Den RECARO Monza Nova 2 im Auto ● Install the RECARO Monza Nova 2 in the so befestigen, dass er nicht durch die car so that it is not clamped by the front Vordersitze oder die Fahrzeugtüren...
  • Seite 5: Gr Ua

    ● Gehen Sie mit gutem Beispiel voran und ● Set a good example and always use your schnallen Sie sich an. Auch ein nicht seat belt. An adult who does not use angegurteter Erwachsener kann eine a seat belt can also put a child at risk. Gefahr für Ihr Kind sein.
  • Seite 6: Einbau Des Kindersitzes

    2. Einbau des Kindersitzes 2.1 Einbau ohne Seatfix Stellen Sie den RECARO Monza Nova 2 auf den vorgesehenen Fahrzeugsitz. Dieser muss mit einem nach ECE R16 oder einer vergleichbaren Sicherheitsnorm geprüften Dreipunkt-Sicherheitsgurt ausgestattet sein. Hinweise zur Eignung des Fahrzeugsitzes für die Verwendung von Kindersitzen finden Sie auch im Handbuch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 7: Gr Ro Ee

    2.2 Einbau mit Seatfix Achtung! Zur Sicherung Ihres Kindes immer den fahrzeugeigenen Dreipunktgurt verwenden! Das Seatfix System verbessert den Schutz beim Seitenaufprall und sichert den Sitz bei Nichtgebrauch. Stecken Sie die Einführhilfen durch den Polster- schlitz von Rückenlehne und Sitzfläche auf die Isofixbügel.
  • Seite 8 Attention! 5140F-4-00/1 After an accident at a speed exceeding 10 km/h, the RECARO Monza Nova 2 may have been damaged. It is therefore imperative that the seat is checked by the manufacturer and, if necessary, exchanged. The possible release of the connectors in the event of an accident is intentional as it increases the safety of your child.
  • Seite 9: Einstellen Des Sitzes

    3. Einstellen des Sitzes Die Größe des Sitzes lässt sich bei nach oben gezogenem Hebel an der Rückseite der Kopfstütze verstellen. Die seitlich an der Kopfstütze angebrachte Kinder- größenskala dient als erster Anhaltspunkt für die richtige Einstellung. Beachten Sie dazu auch das Kapitel 4.
  • Seite 10: Anschnallen Des Kindes

    4. Anschnallen des Kindes Achtung! Gurt nie verdrehen! Legen Sie den Beckengurt des Dreipunktgurtes in die unteren Gurtführungen ein und schließen Sie das Schloss. Achten Sie auf hörbares Einrasten. 4. Strapping-in the child Attention! Never twist the belt! Place the lap belt of the 3-point seat belt in the lower belt guides and close the lock.
  • Seite 11 Der Schultergurt darf hierbei aus Sicht des Kindes nur nach hinten führen! Gegebenenfalls den Sitz nur auf der Rücksitzbank benutzen. The shoulder belt may only lead backwards from the child's perspective! If necessary, only use the car seat on the vehicle's back seat.
  • Seite 12: Ausbau Des Seatfix

    Die Schultergurtführung sollte etwas oberhalb der Schulter eingestellt werden. So ist Ihr Kind richtig im Sitz angeschnallt. Achtung! Sichern Sie den Kindersitz auch dann, auch wenn er nicht benutzt wird. Ein nicht befestigter Sitz kann bereits bei einer Notbremsung andere Autoinsassen verletzen.
  • Seite 13: Reinigen Des Sitzbezuges

    Zum Abnehmen des Sitzbezuges lösen Sie zunächst alle Gummi- und Knopflochverbindungen. 6. Cleaning the seat cover The seat covers of RECARO Monza Nova 2 and RECARO Monza Nova 2 Seatfix can be washed according to the instructions on the care label sewn 4757F-4-01/1 onto the cover.
  • Seite 14: Ausstattung Des Kindersitzes / Grundlagen

    7. Ausstattung des Kindersitzes/ Grundlagen Die Buchse zum Anschluss eines handelsüblichen Musikabspielgerätes befindet sich hier. (Abb. 18) Achtung! Um Hörschäden zu vermeiden, achten Sie bitte darauf, dass Ihr Kind Musik oder Hörspiele nicht für längere Zeit mit großer Lautstärke hört. Die „Europäische Spielzeugrichtlinie“...
  • Seite 15 Die Anschlussleitung zum Soundsystem haben wir bereits für Sie unter dem Polster verlegt. Die Tasche für Ihr Abspielgerät befindet sich an der linken Seite des Sitzkissens (Abb. 19). Achtung! Vermeiden Sie Schlaufenbildung im Kopf- und Übergangsbereich von Sitzfläche und Rückenlehne! Ziehen Sie dazu das Anschlusskabel an der Sitzflä- che etwas heraus und verstauen die Überlänge in der für das Abspielgerät vorgesehenen Tasche.
  • Seite 16 Durch Drücken des Auslassventils kann die Ruhepo- sition für den Kopf stufenlos eingestellt werden. Das Herauslassen der Luft kann durch Druck auf das Luftkissen beschleunigt werden. Für eine aufrechtere Position pumpen Sie das Luftkissen wie oben gezeigt wieder auf. By pressing the air outlet valve, the resting position for the head can be easily adjusted.
  • Seite 17: Hinweise

    8. Hinweise 8. Instructions 8.1 Allgemeine Hinweise 8.1 General instructions ● Die Gebrauchsanleitung befindet sich ● The instructions for use are in a compart- in einem Fach unter dem Sitzteil. Nach ment under the seat. Always return them Gebrauch sollte sie immer wieder an there after use.
  • Seite 18: Schutz Ihres Fahrzeugs

    Autositzunterlage wie der RECARO Car Seat Protector). ● Die Firma RECARO Child Safety GmbH ● RECARO Child Safety GmbH & Co. KG & Co. KG oder deren Händler haften or its dealers will not be liable for any nicht für mögliche Schäden an den damage to vehicle seats.

Diese Anleitung auch für:

Monza novaMonza nova seatfix

Inhaltsverzeichnis