Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation - FALMEC Sintesi Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sintesi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
ELECTRICAL CONNECTION
(only intended for qualiied personnel)
Disconnect the equipment from electrical mains power supply before carry-
ing out any operations on the hood.
Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:
in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.
Refer to qualiied personnel for electrical connections.
Connection must be carried out in compliance with the provisions of law in force.
Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located inside the
hood;
the electrical system is compliant and can withstand the load (see the technical specii-
cations located inside the hood);
the power supply plug and cable do not come into contact with temperatures exceed-
ing 70 °C;
the power supply system is efectively and properly connected to earth in compliance
with regulations in force;
the socket used to connect the hood is within reach.
In case of:
devices itted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''standardised'' one.
The wires must be connected as follows: yellow-green for earthing, blue for neutral and
brown for the phase. The plug must be connected to an adequate safety socket.
ixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any other device
that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the con-
tacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions.
Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance
with installation regulations.
The yellow/green earth cable must not be cut of by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations.
FUMES DISCHARGE
EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)
In this version the fumes and vapours are discharged outside through
the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet itting must be connected via a pipe, to an
external output.
The outlet pipe must have:
• a diameter not less than that of the hood itting.
• a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent condensation from
lowing back into the motor.
• the minimum required number of bends.
• the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of
the hood.
You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
In the presence of motors with 800m
external air lowing back.
Deviation for Germany:
when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other
than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa (4 x 10-5 bar).
HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)
In this model, the air passes through the charcoal ilters to be puriied
and recycled in the environment.
Ensure that the active carbon ilters are assembled into the hood, if not,
install them as indicated in the assembly instructions.
In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is on the air
outlet itting of the motor.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
only intended for qualiied personnel
The hood can be installed in various conigurations.
The generic assembly steps apply to all installations; for each case, follow
the speciic steps provided for the required installation.
3
/h or higher, a check valve is present to prevent

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?
Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours
towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours.
By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-of function which will allow
the hood to turn of automatically after 15 minutes of operation.
WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?
speed (1-3): maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.
speed (4-5): normal conditions of use.
speed (6-7): presence of strong odours and vapours.
speed (8-P): rapid disposal of odours and vapours.
WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?
The metal ilters must be cleaned every 30 hours of operation.
The active carbon ilters must be replaced every 3-4 months, depending on the use of the
hood.
For further details see the "MAINTENANCE" chap.
TOUCH PUSHBUTTON PANEL
ON/OFF
Short pulse: Hood switch ON/OFF
Long pulse: Automatic function activation.
The speed is managed by the cooking power level set on the induction hob.
To disable the function:
press
or the buttons
Speed increase from 1 to...9 (up to "P").
Speed "P": active only for a few minutes, then speed 9.
Speed decrease from P to 1.
With hood active: TIMER (lashing red LED)
Automatic switch-of after 15 min.
The function is disabled (red LED OFF) if:
- The motor is switched of (button
- The speed is changed.
With the hoof OFF: opening the ins for hood and metal ilter maintenance )
FAT METAL FILTER ALARM
Maintenance after about 30 hours' use.
Press button
CARBON.ZEO FILTER ALARM
Maintenance after about 2000 hours' use.
Press button
To activate the alarm:
With the hood OFF, press the buttons
The LED
lights up.
Conirm with button
16
and
).
for 5 seconds to reset the counter.
for 5 seconds to reset the counter.
and
for 3 seconds.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis