Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Secvest Key Funkzylinder
Installations- und Bedienungsanleitung
FUKE5xxxx
Secvest Key Wireless Cylinder
Installation and Operating Instructions
Cylindre sans fil Secvest Key
Instructions d'installation et de service
Secvest Key draadloze cilinder
Installatie- en gebruiksinstructies
Serratura a cilindro radiocomandata Secvest Key
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Secvest Key trådløs cylinder
Installations- og betjeningsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus Secvest Key

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung Cylindre sans fil Secvest Key Instructions d’installation et de service Secvest Key draadloze cilinder Installatie- en gebruiksinstructies Serratura a cilindro radiocomandata Secvest Key Istruzioni per l’installazione e per l’uso Secvest Key trådløs cylinder FUKE5xxxx Installations- og betjeningsvejledning...
  • Seite 3 Um Ihnen immer optimale und sichere Produkte auf dem aktuellsten Stand der Technik zur Verfügung stellen zu können, entwickeln wir diese ständig weiter. Der Secvest Key arbeitet mit der sicheren Rolling-Code-Technologie. Für optimalen Schutz gegen Code-Scanning und Code-Grabbing, um den Zugriff Unberechtigter zu verhindern.
  • Seite 4 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkscharfschaltzylinders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 5: Installation

    Installation 1. Der Funkzylinder wurde nach DIN 18252 gefertigt und ist für DIN-gerechte Einsteckschlösser verwendbar. Achtung: Bei Sicherheitstüren ist die Eigenmontage möglicherweise nicht erlaubt! 2. Entfernen Sie zunächst den alten Zylinder. Öffnen Sie dazu die Tür und schrauben Sie die Stulpschraube heraus. Ziehen Sie die Stulpschraube komplett heraus.
  • Seite 6 Programmieren Entfernen Sie die Griffkappe vom Funkzylinder, indem Sie zunächst die beiden Innensechskantschrauben komplett herausdrehen und anschließend die Griffkappe vorsichtig abziehen. (Vorsicht: Die Griffkappe ist über ein kurzes Kabel mit dem Zylinder verbunden.) Stellen Sie den, bzw. die DIP-Schalter Ihren Anforderungen entsprechend ein.
  • Seite 7: Einstellungen Der Dip-Schalter

    Einstellungen der DIP-Schalter Schalter Stellung Bedeutung Reserviert (muss auf ON gesetzt sein) Keine akustische Sendequittierung Akustische Sendequittierung Türanschlag DIN links Türanschlag DIN rechts ON/OFF Nicht verwendet...
  • Seite 8 Erklärung für DIN Links/Rechts und Einbau DIN Rechts DIN Links Einbau Funkzylinder...
  • Seite 9: Bedienung

    Wählen sie einen aus (Key1, Key2, Key3 oder Key4). Im Display erscheint der Text „Bitte Batterie einlegen“. Legen Sie nun die Batterie ein. Der Secvest Key sendet ein Einlernsignal zur Zentrale. Ist der Secvest Key erfolgreich eingelernt, erscheint ein Symbol hinter dem ausgewählten Key.
  • Seite 10 Errichtermodus  Test  Türschlösser / Secvest Key Wählen Sie den eingelernten Secvest Key aus (Key1, Key2, Key3 oder Key4). Hier können Sie den Secvest Key auf seine Funktion testen und prüfen ob sie den DIP-Schalter 3 entsprechend dem Türanschlag richtig gesetzt haben.
  • Seite 11: Betrieb

    Aktivieren der Alarmanlage Betätigen sie den Taster (sie hören einen Piep-Ton). Innerhalb der nächsten 30 sec. können Sie nun die Tür 1 x oder 2 x zuschließen. Dabei sendet der Secvest Key das Aktivierungssignal an die Zentrale. Die Alarmanlage wird nun aktiviert.
  • Seite 12 Deaktivieren der Alarmanlage Schließen Sie die Tür auf. Sofort nach dem Aufschließen der Tür sendet der Secvest Key das Deaktivierungssignal an die Zentrale. Die Zentrale wird nun deaktiviert. Benutzerszenarien  Taste drücken, 1x zuschließen Zentrale wird aktiviert  1x aufschließen Zentrale wird deaktiviert ...
  • Seite 13  Tür nicht verschlossen, nur zu Zentrale wird anderweitig aktiviert  Falle zurückziehen, um Tür zu öffnen Zentrale wird deaktiviert  1 x zuschließen Zentrale wird anderweitig aktiviert  aufschließen Zentrale wird deaktiviert  2 x zuschließen Zentrale wird anderweitig aktiviert ...
  • Seite 14 Kalibrierung Im Auslieferzustand ist der Knauf so kalibriert, das die oben genannten Benutzerszenarien ausführbar sind. Sollten diese nicht funktionieren (bspw. Zylinder um 180° gedreht eingebaut), können Sie den Knauf nach Einbau des Zylinders neu kalibrieren. Folgende Schritte sind notwendig: Montage des Zylinders an der jeweiligen Türe. Taster an der Knaufkappe für ca.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsversorgung 3V DC Lithium Batterietyp Max. Batterielebensdauer ca. 12 Monate Temperaturbereich -10°C bis +55°C Umweltklasse Funkfrequenz / Modulation 868,6625 MHz, FM Funkleistung Max. 10mW...
  • Seite 16 ABUS Security-Center und der Verfasser dieser Anleitung haften nicht für Schäden, die durch falsche Bedienung, bestimmungswidrigen Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Änderungen der Anleitung bleiben vorbehalten. Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass der Funkanlagentyp mit der Artikelnummer FUKE5xxxx der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Diese Anleitung auch für:

Fuke5 series

Inhaltsverzeichnis