Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Petsafe PBC00-12104 Gebrauchsanleitung
Petsafe PBC00-12104 Gebrauchsanleitung

Petsafe PBC00-12104 Gebrauchsanleitung

Anti-bark sprühsystem-vorrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBC00-12104:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Anti-Bark
Spray Collar
Deluxe
PBC00-12104 / KIT11124
Operating Guide / Manuel d'utilisation
Handleiding voor gebruik / Guía de uso
Guida all'uso / Brugervejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe PBC00-12104

  • Seite 1 Anti-Bark ™ Spray Collar Deluxe PBC00-12104 / KIT11124 Operating Guide / Manuel d’utilisation Handleiding voor gebruik / Guía de uso Guida all’uso / Brugervejledning...
  • Seite 2 To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help ®...
  • Seite 3 ® 2. Feed the free end of the collar into the slot of the buckle that is closest to the PetSafe logo, from the back to the front (E). Then, thread the free end of the collar through the outside slot, from the front to the back (F).
  • Seite 4: Inserting The Battery

    • Turn OFF the device while not in use. • The system should only be used with pets who are over 6 months of age. If your pet is injured or its mobility is otherwise impaired, contact your veterinarian or professional trainer before use. www.petsafe.net...
  • Seite 5: Important Remarks

    ™ To purchase additional accessories for your PetSafe Anti-Bark Spray Collar Deluxe, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Center (Centre) telephone numbers in your area. Component Part Number...
  • Seite 6 fi rst year of ownership; after the fi rst year, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product, with new or refurbished items at PetSafe’s sole discretion. The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate ®...
  • Seite 7: International Warranty

    ® This non-transferrable limited warranty is in lieu of all other express warranties. PetSafe expressly disclaims and excludes all other warranties, express or implied, including without ® limitation, the warranties of merchantability and fi tness for a particular purpose. PetSafe...
  • Seite 8: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notifi ed to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
  • Seite 9: Fcc Compliance

    Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 10: Manuel D'instructions

    Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Seite 11: Remplissage Du Réservoir

    à votre chien afi n de l’habituer au port du dispositif. Remplissage du réservoir ® Le collier Anti-Bark à jet de luxe de PetSafe est doté d’un réservoir translucide avec indicateur de niveau pour vous permettre de voir si le réservoir est vide (J).
  • Seite 12: Mise En Place De La Pile

    Petits Conseils ® • Le collier Anti-Bark à jet de PetSafe devrait être porté seulement durant les périodes où les aboiements sont intempestifs. Il ne devrait pas être utilisé plus de huit heures à la fois.
  • Seite 13: Remarques Importantes

    ™ Pour commander des accessoires supplémentaires pour votre PetSafe Anti-Bark Spray Collar luxe, visitez notre site www.petsafe.net pour trouver un revendeur près de chez vous et pour consulter la liste des numéros de téléphone de notre Service clientèle. Composant Numéro de pièce Le dispositif anti-aboiement à...
  • Seite 14: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Service clientèle. Vous trouverez une liste des numéros de téléphone du Service clientèle sur le site www.petsafe.net. 2. Les instructions d’utilisation et d’installation ont été correctement suivies et sont conformes au manuel d’utilisation ;...
  • Seite 15: Élimination Des Piles Usagées

    Veuillez le rapporter chez votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. Si cela n’est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d’informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Seite 16 Voor een lijst van telefoonnummers van de Klantenservice bezoekt u onze website op www.petsafe.net. Om volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.petsafe.netwww.petsafe.net/registerproduct.shtml .
  • Seite 17 2. Haal het vrije uiteinde van de halsband door de sleuf van de gesp die zich het dichtst bij het PetSafe-logo bevindt, van achteren naar voren (E). Haal dit uiteinde van de halsband hierna door de buitenste sleuf, van voor naar achter (F). Het vrije uiteinde hoort nu aan de buitenkant te hangen;...
  • Seite 18: Plaatsen Van De Batterij

    • Verwijder andere halsbanden met metalen onderdelen of naamplaatjes. Deze kunnen geluid veroorzaken dat het sprayapparaat onnodig in werking stelt. ™ • Maak nooit een riem vast aan de Anti-Bark Spray Collar Deluxe. www.petsafe.net...
  • Seite 19: Belangrijke Opmerkingen

    ™ Voor de aanschaf van bijhorende accessoires voor de PetSafe Anti-Bark Spray Collar Deluxe bezoekt u onze website www.petsafe.net om een verkooppunt in de buurt te vinden of voor een lijst met telefoonnummers van de klantenservice in uw regio. Onderdeel...
  • Seite 20: Gebruiksvoorwaarden En Beperking Van Aansprakelijkheid

    Klantenservice. Een lijst van relevante telefoonnummers voor de Klantenservice staat op de website: www.petsafe.net. 2. Instructies voor passen en installatie dienen juist gevolgd te zijn in overeenstemming met de bedieningshandleiding;...
  • Seite 21: Afvoer Van Batterijen

    Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met de klantenservice voor verdere informatie. Voor een lijst van telefoonnummers van de Klantenservice bezoekt u onze website op www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Seite 22 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net . Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, ®...
  • Seite 23: Modo De Empleo

    2. Inserte la extremidad libre del collar por atrás, en la hendidura de la hebilla más cercana ® al logotipo PetSafe y jale hacia el frente (E). Después, proceda a pasar la extremidad libre del collar en la hendidura externa de adelante hacia atrás (F). Ahora la extremidad libre del collar cuelga, deslice sobre esta el sujetador móvil para fi...
  • Seite 24 • Se recomienda colocar el Dispositivo únicamente durante los periodos en que el perro va a ladrar y por un tiempo de ocho horas diarias como más máximo. ® • El Dispositivo Anti-Bark de Chorro de PetSafe debe llenarse a su máxima capacidad antes de colocarlo al cuello del animal.
  • Seite 25 7. El micrófono está calibrado de manera que no se active por ruidos medioambientales. Sin embargo, los ladridos de otro perro cerca pueden activar el vaporizador. ® 8. No llene el dispositivo con un producto distinto al que le es entregado por PetSafe . El uso de ®...
  • Seite 26: Condiciones De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Atención al Cliente autorizado. Se puede encontrar una lista de los números de teléfono del Centro de Atención al Cliente pertinente en el sitio web del Producto, www.petsafe.net. 2. Las instrucciones de ajuste e instalación del manual de funcionamiento hayan sido seguidas correctamente;...
  • Seite 27: Eliminación De Las Baterías

    Si esto no es posible, contacte con el centro de atención al cliente para más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Seite 28 Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net . La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza ®...
  • Seite 29 2. Inserisca l’estremità libera del collare all’interno della fessura della fi bbia che è più vicina ® al marchio della PetSafe passando da dietro a davanti (E). Infi li poi l’estremità libera del collare attraverso la fessura esterna da davanti a dietro (F). L’estremità libera dovrebbe adesso penzolare all’esterno, infi...
  • Seite 30 • Rimuova tutti gli altri collari con parti o piastrine metalliche. Questi potrebbero creare un’interferenza che può attivare la non necessaria irrorazione del dispositivo. • Non allacci mai un guinzaglio all’Anti-Bark Spray Collar. www.petsafe.net...
  • Seite 31: Osservazioni Importanti

    ™ Per acquistare accessori aggiuntivi per PetSafe Anti-Bark Spray Collar Deluxe, visitare il nostro sito Weball’indirizzo www.petsafe.net, per informazioni sul rivenditore più vicino o sui numeri del centro di assistenza clienti della propria area. Componente Codice Dispositivo Anti-Bark Spray provvisto di getto...
  • Seite 32: Limitazione Di Responsabilità E Condizioni Di Utilizzo

    Garanzia, visitare il sito del Prodotto o contattare il proprio centro autorizzato di assistenza clienti. È possibile trovare un elenco dei numeri di telefono dei relativi centri di assistenza clienti sul sito web del Prodotto, www.petsafe.net. 2. Le istruzioni per l’applicazione e l’installazione devono essere state seguite correttamente secondo il Manuale d’uso.
  • Seite 33: Smaltimento Delle Batterie

    Se ciò non è possibile, rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti, visitate il nostro sito web all’indirizzo www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Seite 34: Inhalt Dieser Packung

    Um den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.net . Wenn Sie registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren müssen, können wir Ihnen viel schneller...
  • Seite 35: Einfüllen Des Sprays

    Rand der Lasche sollte nach innen zeigen. ® 2. Das lose Ende des Halsbandes durch den Schlitz in der Schnalle neben dem PetSafe Logo von hinten nach vorne führen (E). Dann das lose Ende des Halsbandes durch den äußeren Schlitz von vorne nach hinten führen (F).
  • Seite 36: Weitere Empfehlungen

    Sprayhalsband anbringen. Wenn nötig, schneiden Sie die langen Haare im Halsbereich zurück, um die Wirksamkeit des Gerätes nicht zu beeinträchtigen. • Entfernen Sie Halsbänder mit Metallteilen oder -anhängern. Diese könnten Geräusche verursachen und so unnötigerweise die Sprühvorrichtung aktivieren. • Befestigen Sie niemals eine Leine am Anti-Bark Spray Collar Deluxe. www.petsafe.net...
  • Seite 37: Wichtige Hinweise

    Um Zubehör für Ihr PetSafe Anti-Bark Spray Collar Deluxe, besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.petsafe.net um den nächsten Einzelhändler in Ihrem Gebiet zu fi nden und um die Tele- fonnummer des Kundendienstes in Ihrem Gebiet zu erhalten. Komponente Teilenummer Anti-Bark Sprühsystem-Vorrichtung...
  • Seite 38 Website für das Produkt oder kontaktieren Sie die autorisierte Kundenbetreuung die am nähesten zu Ihrem Kaufort gelegen ist um diese Garantie zu registrieren. Eine Liste mit den relevanten Telefonnummern der Kundenbetreuung fi nden Sie auf der Website des Produkts, www.petsafe.net. 2. Anpass- und Installationsanleitungen wurden richtig befolgt in Einklang mit der Gebrauchsanweisung;...
  • Seite 39: Verwendungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Corporativo possono violare le disposizioni europee, annullare il diritto dell’utente a usare il prodotto e rendere nulla la garanzia. La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Regelung ICES-003.
  • Seite 40 Müll. Bitte geben Sie das Gerät zurrück wo es gekauft wurde, damit es ordnungsgemäss entsorgt werden kann. Falls das nicht möglich ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst für weiterführende Informationen. Besuchen Sie unsere Webseite www.petsafe.net um die Telefonliste unseres Kundendienstes zu fi nden. www.petsafe.net...
  • Seite 41 Centro de atención al cliente: Tel: 00 800 18 18 20 20 Lunes - Viernes 8h00 - 17h00 Valinden su garantía en el sitio internet www.petsafe/net Centro assistenza clienti: Tel: 32 (0) 26 55 95 95 Lunedì - Venerdì 10:00 - 18:00 Convalidate la sua garanzia sul sito internet www.petsafe/net...
  • Seite 42 Customer Care Centre – Australia: Tel: 1800 786 608 Monday - Friday 8 AM - 5 PM Warranty Registration: www.innotek.net.au or www.petsafe/net Customer Care Centre – New Zealand: Tel: 0800 543 054 Monday - Friday 12 PM - 7 PM Warranty Registration: www.innotek.net.au or...
  • Seite 43 www.petsafe.net...
  • Seite 44 ® Radio System Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 USA 865-777-5404 www.petsafe.net Covered by U.S. Patents 4,627,395 and 5,046,453 400-1115-19 ® ©2008 Radio Systems Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Kit11124

Inhaltsverzeichnis