Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GTC 400 C Professional Orginal-Betriebsanleitung
Bosch GTC 400 C Professional Orginal-Betriebsanleitung

Bosch GTC 400 C Professional Orginal-Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTC 400 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-59581-001.fm Page 1 Monday, July 24, 2017 10:15 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3RD (2017.07) T / 312
GTC 400 C Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GTC 400 C Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-59581-001.fm Page 1 Monday, July 24, 2017 10:15 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GTC 400 C Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3RD (2017.07) T / 312 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-3136-001.book Page 3 Thursday, May 18, 2017 4:46 PM AL 1115 CV GAL 1215 CV AL 1130 CV GBA 10,8 V ... GAL 1230 CV GBA 12 V ... 1 608 M00 C1B 1 600 A00 86E 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-3136-001.book Page 4 Thursday, May 18, 2017 4:46 PM XX.XX.XXXX Mode Title XX.X XX.XX pm XX.X°C XX.X°C XX.X°C XX.X°C XX.X°C GTC 400 C 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-3136-001.book Page 5 Thursday, May 18, 2017 4:46 PM 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, Sicherheitshinweise explodieren oder überhitzen. Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und  Verwenden Sie nur original Bosch-Akkus mit der auf zu beachten, um mit dem Messwerkzeug dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs angegebenen gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Spannung.
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    1) bei einer Umgebungstemperatur von 20–23 °C und einem Emissionsgrad von >0,999, Messabstand: 0,3 m, Betriebszeit: >5 min 2) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Technische Daten ermittelt mit Akku aus Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 8: Energieversorgung

    Halten Sie das Messwerkzeug dazu mit dem Akku- Batterien (AA-Batterien Typ LR6 oder vergleichbar) oder mit schacht 18 nach oben gerichtet. Entnehmen Sie einem Bosch Li-Ionen-Akku betrieben werden. die Batterien. Um die innen liegende Hülle 21 aus dem Akku- Betrieb mit Batterieadapter (herausnehmbar)
  • Seite 9: Betrieb

    Nach starken äußeren Einwirkungen und bei zuführen sein. Bei stark unterschiedlichen Emissionsgraden Auffälligkeiten in der Funktionalität sollten Sie das Mess- können die angezeigten Temperaturunterschiede deutlich werkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kundendienst- von den realen abweichen. stelle überprüfen lassen. Bosch Power Tools...
  • Seite 10: Funktionen

    Lassen Sie den Raum nach dem Lüften eine Weile aus- nungen zum Messobjekt kann es zu einem Versatz zwischen temperieren, bis er die übliche Temperatur wieder Echt- und Wärmebild kommen. erreicht hat. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Fixieren Der Skala

    Stelle zu erkennen, z.B. eine undichte ter Isolierung). Passen Sie die Skala mit den Tasten oben 5 Stelle in einer Dämmung. und unten 10 an. Der angezeigte Temperaturbereich wird dadurch erweitert bzw. verringert. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 12: Dokumentation Von Messergebnissen

    Unter diesem Menüpunkt können Sie Informationen Öffnen Sie den Dateibrowser und wählen Sie das Laufwerk über das Messwerkzeug abrufen. Sie finden dort die „BOSCH GTC 400 C“ aus. Die gespeicherten JPG-Dateien Seriennummer des Messwerkzeugs und die installierte können vom internen Speicher des Messwerkzeugs kopiert, Software-Version.
  • Seite 13: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    WiFi-Schnittstelle an Ihrem mobilen Endgerät akti- licht. viert ist. Hierzu wird als Softwareschnittstelle die Applikation (App) Nach dem Start der Bosch-Applikation kann (bei aktivierten „Measuring Master“ benötigt. Diese können Sie je nach WiFi-Modulen) die Verbindung zwischen mobilem Endgerät Endgerät in den entsprechenden Stores herunterladen: und Messwerkzeug hergestellt werden.
  • Seite 14: Entfernung (M) Größe Infrarot-Infrarotbereich Pixel (Mm)

    ® Low Energy Module ermöglicht Wenn Sie eine erneute Kalibrierung Ihres Messwerkzeugs die Personalisierung und Statusprüfung des Messwerkzeugs wünschen, wenden Sie sich bitte an ein Bosch Servicezen- sowie die Übertragung von Einstellungen und Daten basie- trum (Adressen siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwen- rend auf ®-Funktechnologie.
  • Seite 15: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien www.bosch-pt.com nicht in den Hausmüll! Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Nur für EU-Länder: www.powertool-portal.de, das Internetportal für Hand- Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen werker und Heimwerker.
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such battery terminals together may cause burns or a fire. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li-  Under abusive conditions, liquid may be ejected from cence.
  • Seite 17: Technical Data

    1) at an ambient temperature of 20–23 °C and an emissivity of >0.999, measuring distance: 0.3 m, operating time: >5 min 2) limited performance at temperatures <0 °C Technical data determined with battery from delivery scope. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 18: Power Supply

     The non-rechargeable battery adapter is intended only To insert the charged battery pack 23, slide it into the battery for use in designated Bosch measuring tools and must port 18 until you feel it engage and it is flush with the handle not be used with power tools.
  • Seite 19: Initial Operation

    If there are multiple objects made of different materials or ing tool checked by an authorised Bosch after-sales ser- that have different structures in the measurement range, the vice agent.
  • Seite 20 This setting improves the thermal bridges), the available colours are distributed local assignment of the measurement range. among a large number of temperature values in the range between the maximum and the minimum temperature. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Under this menu item, you can change the language for – Confirm the operation by pressing the left-hand function all displays. button 13 or terminate the deletion process by pressing the right-hand function button 7 under the cancel symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 22: Data Transmission

    USB cable provided. Now press button 9 to switch on the thermal imaging camera. Open the file browser and select the “BOSCH GTC 400 C” drive. The saved JPG files can be copied, moved to your com- puter or deleted from the internal memory of the measuring tool.
  • Seite 23: Maintenance And Service

    English | 23 Error Cause Corrective Measure Measuring tool is defective. Send the measuring tool to an authorised Bosch after-sales service agent. Measuring tool cannot be connected to a Measuring tool not recog- Check whether the driver on your computer is up to computer.
  • Seite 24: After-Sales Service And Application Service

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 24 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 24 | English If you would like your measuring tool to be recalibrated, Republic of South Africa please contact a Bosch service centre (for addresses, see Customer service section “After-sales Service and Application Service”). Hotline: (011) 6519600 If the event of a repair, send in the measuring tool in the origi- Gauteng –...
  • Seite 25: Français

    Subject to change without notice.  L’adaptateur de piles est uniquement destiné à une uti- lisation sur les appareils de mesure Bosch prévus à cet effet. Il n’est pas conçu pour être utilisé avec des outils Français électroportatifs.
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la Ro- 11 Touche Mémoriser bert Bosch Power Tools GmbH se fait dans le cadre d’une 12 Touche flèche vers la gauche licence.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    L’appareil de mesure peut être alimenté soit par des piles usuelles du commerce (piles AA type LR6 ou équivalent), soit lisation sur les appareils de mesure Bosch prévus à cet par un accu Lithium-ion Bosch. effet. Il n’est pas conçu pour être utilisé avec des outils électroportatifs.
  • Seite 28: Mise En Service

     N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- vice après-vente Bosch. ristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être Mise en service adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre appareil de mesure.
  • Seite 29 (linéairement) de façon à couvrir toutes les températures mesurées dans la zone de Bois 0,91 mesure (températures comprises entre la température mini- Linoléum 0,88 male et la température maximale). Papier 0,89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 30 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 13 sous le symbole fonction droite 7 sous le symbole Annuler. Coche pour mémoriser les réglages, soit la touche de fonction droite 7 sous le symbole Croix pour rejeter les modifications. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 32: Transmission De Données

    9. Ouvrez l’explorateur de fichiers et sélectionnez le lecteur « BOSCH GTC 400 C ». Les fichiers JPG qui se trouvent dans la mémoire interne de l’appareil de mesure peuvent être co- piés, déplacés vers votre ordinateur ou effacés.
  • Seite 33 Formatez la mémoire interne en effaçant toutes les tueuse images (voir « Effacer toutes les images », page 32). Si le problème persiste, envoyez l’appareil de mesure à un centre de Service Après-Vente Bosch agréé. Mémoire images pleine Transférez les images sur un autre support de don- nées (p.
  • Seite 34: Entretien Et Service Après-Vente

    être requis, avant que l’appareil de mesure soit reconnu. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Note : Désactivez TrackMyTools quand vous vous trouvez produits et leurs accessoires.
  • Seite 35: Élimination Des Déchets

     El adaptador de batería está determinado para usarlo ex- clusivamente en los previstos aparatos de medición Bosch y no se debe utilizar con herramientas eléctricas.  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador.
  • Seite 36: Utilización Reglamentaria

    (logotipos) son marcas de fábrica registradas y propie- 14 Display dad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca 15 Cámara visual de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH 16 Margen del sensor de infrarrojos tiene lugar bajo licencia. 17 Tecla congelar/continuar la medición ...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    Bosch. Bosch y no se debe utilizar con herramientas eléctricas. Para colocar las baterías, introduzca la funda del adaptador para baterías 21 en el compartimiento para acumulador 18.
  • Seite 38: Puesta En Marcha

    Bosch. Funcionamiento con acumulador (ver figura C) Puesta en marcha Observación: La utilización de acumuladores inapropiados para su aparato de medición puede hacer que éste funcione...
  • Seite 39 En el caso de una Por ello, no se ven afectadas temperaturas medidas. Solamen- superficie plana pueden indicarse así los contornos y la tem- te se modifica la representación de los valores de temperatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 40: Funciones De Medición

    Adapte la escala con las teclas hacia arriba 5 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Transmisión De Datos

    Abra el explorador de archivos y seleccione la unidad – “Info. trebejo” “BOSCH GTC 400 C”. Los archivos JPG memorizados se Bajo esta opción de menú puede solicitar informaciones pueden copiar, mover a su ordenador o borrar de la memoria sobre el aparato de medición.
  • Seite 42: Fallos - Causas Y Soluciones

    WiFi en su aparato móvil final. zadas de su cámara de imagen térmica al aparato final móvil. Después de iniciar la aplicación de Bosch (con los módulos de WiFi activados), se puede establecer la comunicación entre el aparato móvil final y el aparato de medición.
  • Seite 43: Mantenimiento Y Servicio

    Si desea un nuevo calibrado de su aparato de medición, por de medición así como la transmisión de configuraciones y favor póngase en contacto con un Centro de Servicio Bosch datos basados en la tecnología de radiocomunicación (dirección, ver apartado “Servicio técnico y atención al ®.
  • Seite 44 Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena 2006/66/CE, respectivamente. Guayaquil Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Tel.: (59) 34371-9100 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: www.boschherramientas.com.ec España México Servicio Central de Bosch Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
  • Seite 45: Português

     Só carregar acumuladores em carregadores recomen- SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a de- regador, apropriado para um determinado tipo de acumu- vida autorização.
  • Seite 46: Utilização Conforme As Disposições

    1) com uma temperatura ambiente de 20–23 °C e um grau de emissão de >0,999, distância de medição: 0,3 m, tempo de funcionamento: >5 min 2) potência limitada a temperaturas <0 °C Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Alimentação Elétrica

    18 virado para cima. Retire as pilhas. Para retirar o invólucro interior 21 a ser usado nos instrumentos de medição Bosch previs- do compartimento das pilhas 18 agarre o entalhe do invólu- tos e não pode ser usado com ferramentas elétricas.
  • Seite 48: Colocação Em Funcionamento

    Para determinar a temperatura da superfície, é medida sem instrumento de medição alcançar a temperatura de funcio- contacto a radiação térmica infravermelha natural que o obje- namento antes de colocá-lo em funcionamento. No caso 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 0,55 m. No caso de distâncias diferentes pelo fumo, vapor/elevada humidade do ar ou ar com poeiras. para o objeto a medir, pode haver um desvio entre as imagens real e térmica. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 50: Funções De Medição

    Adapte a escala com as teclas para cima 5 e ca o valor da temperatura medido neste local. para baixo 10. A faixa de temperatura exibida é assim am- – “Escala” h: “LIGADO/DESLIGADO” pliada ou reduzida. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Transmissão De Dados

    Abra o navegador de ficheiros e selecione a unidade de disco Neste item de menu pode aceder a informações sobre o “BOSCH GTC 400 C”. Os ficheiros JPG guardados podem instrumento de medição. Aí encontra o número de série ser copiados da memória interna do instrumento de medição, do instrumento de medição e a versão de software insta-...
  • Seite 52 Para tal é necessária a interface do software da aplicação (App) Depois de a aplicação Bosch ser iniciada, é possível (com os “Measuring Master”. Pode descarregar estas aplicações em módulos de WiFi ativados) estabelecer a ligação entre o apa- função do aparelho terminal nas lojas correspondentes:...
  • Seite 53: Manutenção E Serviço

    Se pretender recalibrar o seu instrumento de medição, con- ção, bem como a transferência de definições e dados com ba- tacte um Centro de Assistência Técnica Bosch (endereços, se na tecnologia de radiotransmissão ®.
  • Seite 54: Italiano

    Sob reserva de alterações. e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece Italiano com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Seite 55: Uso Conforme Alle Norme

     Lo strumento di misura è equipaggiato con un’interfac-  L’adattatore batterie è destinato al solo impiego negli cia radio. È necessario rispettare le limitazioni d’eser- strumenti di misura Bosch previsti e non andrà utilizza- cizio locali, ad esempio all’interno di velivoli oppure ne- to con elettroutensili.
  • Seite 56: Dati Tecnici

    1) Con temperatura ambiente di 20–23 °C e grado di emissione >0,999; distanza di misurazione: 0,3 m; tempo di funzionamento: >5 min 2) prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Soltanto questi caricabatteria sono adatti alle  L’adattatore batterie è destinato al solo impiego negli batterie ricaricabili al litio utilizzate nel vostro strumento di strumenti di misura Bosch previsti e non andrà utilizza- misura. to con elettroutensili. La batteria ricaricabile agli ioni di litio può essere ricaricata in Per inserire le pile a stilo, spingere il rivestimento dell’adatta-...
  • Seite 58: Messa In Funzione

    Per risparmiare energia, attivare lo strumento di misura sol- razione favorevole, affinché la radiazione termica riflessa di tanto al momento dell’utilizzo. altri oggetti non alteri il risultato. Ad esempio è possibile che, durante misurazioni effettuate verticalmente sul lato anterio- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Tali zone, tuttavia, potranno trovarsi in un campo di temperatura che, in alcuni casi, potrebbe comportare lesioni. Prestare sempre attenzione, quindi, alle temperature visualizzate sulla scala, oppure direttamente sul reticolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 60: Menu Principale

    Con l’impostazione Reset, la scala verrà di nuovo adattata automaticamente ai valori misurati nel raggio d’azione del sensore ad infrarossi. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Trasmissione Dati

    Aprire la cartella Risorse del computer e selezionare l’unità In tale voce di menu sarà possibile richiamare informa- «BOSCH GTC 400 C». Dalla memoria interna dello strumento zioni sullo strumento di misura. Qui si potranno trovare di misura, i file JPG memorizzati potranno essere copiati, spo- il numero di serie dello strumento di misura e la versione stati nel proprio computer o cancellati.
  • Seite 62 «WLAN» ed attivarla o disattivarla. Nel display comparirà l’indicazione e. Accertarsi che l’interfaccia WiFi del dispositivo mobile sia attiva. Avviata l’applicazione Bosch, sarà possibile (a moduli WiFi attivi) stabilire la connessione fra dispositivo mobile e stru- mento di misura. Seguire al riguardo le indicazioni dell’appli- cazione «Measuring Master».
  • Seite 63: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Registrazione e configurazione dell’app/ terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro dell’applicazione web accessori.
  • Seite 64: Smaltimento

    Fax: (02) 3696 2662 grafo «Trasporto», pagina 64. Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Con ogni riserva di modifiche tecniche. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Nederlands Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 Veiligheidsvoorschriften E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 65: Gebruik Volgens Bestemming

    De dampen kunnen de lucht- van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/de- wegen irriteren. ze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- beurt onder licentie.  Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fa- ...
  • Seite 66: Technische Gegevens

    1) bij een omgevingstemperatuur van 20–23 °C en een emissiegraad van >0,999, meetafstand: 0,3 m, gebruiksduur: >5 min 2) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 67  Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde Het meetgereedschap kan ofwel met gangbare batterijen (AA- oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn afge- batterijen type LR6 of vergelijkbaar) of met een Bosch Li-Ion- stemd op de Li-Ion-accu die bij uw meetgereedschap moet accu worden gebruikt.
  • Seite 68 Na sterke uitwendige invloeden en bij opvallende za- verschillende emissiegraden kunnen de weergegeven tempe- ken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een ratuurverschillen duidelijk afwijken van de werkelijke ver- geautoriseerde Bosch-klantendienst laten controleren. schillen. Als zich meerdere meetobjecten van verschillend materiaal of Ingebruikneming...
  • Seite 69 Voor het wisselen van het kleurenpalet blijft u in de meetmo- schaal weer. U kunt echter regelen welk temperatuurbe- dus en drukt u op de pijltoetsen rechts 8 of links 12. reik als warmtebeeld in kleur moet verschijnen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 70: Hoofdmenu

    U vindt daar het serienummer van het meetgereedschap en de geïnstalleerde soft- wareversie. Om een willekeurig menu te verlaten en terug te keren naar het standaard displayscherm, kunt u ook op de toets 17 drukken. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Gegevensoverdracht

    GTC 400 C”. De opgeslagen JPG-bestanden kunnen vanuit WiFi-interface op uw mobiele eindapparaat geactiveerd is. het interne geheugen van het meetgereedschap gekopieerd, Na het starten van de Bosch-applicatie kan (bij geactiveerde naar uw computer verplaatst of gewist worden. WiFi-modules) de verbinding tussen mobiel eindapparaat en Zodra u het gewenste proces heeft beëindigd, koppelt u het...
  • Seite 72: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    De gereflecteerde temperatuur zijn de warmtestralingen die registreerd. niet van het object zelf uitgaan. Afhankelijk van de structuur Meer informatie krijgt u direct in de app van Bosch. en het materiaal worden omgevingsstralingen in het te meten object gereflecteerd en vervalsen zo het eigenlijke tempera- tuurresultaat.
  • Seite 73: Onderhoud En Service

    Afhankelijk van omgeving kunnen tot wel drie zendintervallen www.bosch-pt.com nodig zijn, voordat het meetgereedschap wordt herkend. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Opmerking: Schakel TrackMyTools uit, wanneer u zich be- vindt in ruimtes waar het uitzenden van radiogolven verboden Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- is, bijv.
  • Seite 74: Dansk

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 74 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 74 | Dansk  Anvend kun originale akkuer fra Bosch, der skal have Dansk den spænding, der er angivet på dit måleværktøjs type- skilt. Bruges andre akkuer som f.eks. efterligninger, istandsatte akkuer eller fremmede fabrikater er der fare for Sikkerhedsinstrukser kvæstelser samt tingskader, da akkuerne kan eksplodere.
  • Seite 75: Tekniske Data

    1) Ved en omgivelsestemperatur på 20–23 °C og en emissionsgrad på >0,999, måleafstand: 0,3 m, driftstid: >5 min. 2) begrænset effekt ved temperaturer <0 °C Tekniske data fastlagt med akku fra leveringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 76 Batterierne kan korro- Måleværktøjet kan arbejde med almindelige batterier (AA-bat- dere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i måleværk- terier type LR6 eller tilsvarende) eller med en Bosch Li-ion- tøjet i længere tid. akku.
  • Seite 77 Efter kraftige ydre påvirkninger og værdier kun pålidelige ved de objekter, der passer til den ind- ved unormal funktion bør du lade en autoriseret Bosch- stillede emissionsgrad. Ved alle andre objekter (med andre kundeservice kontrollere måleværktøjet.
  • Seite 78 For at skifte farvepalet skal du blive i målemodus og trykke på man ikke fejlagtigt sætter farvede objekter i forbindelse piletasterne til højre 8 eller venstre 12. med temperaturer (f.eks. blå vindueskarm ved søgning ef- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 – Tryk på piletasterne til højre 8 eller til venstre 12 for at skif- – „Skala“ h: „TIL/FRA“ te mellem de gemte varmebilleder. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 80: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    Tænd nu varmebilledkameraet med tasten 9. Åbn stifinderen, og vælg drevet „BOSCH GTC 400 C“. De gemte JPG-filer kan kopieres fra måleværktøjets interne hu- Ud over den trådløse overførsel af dine billeder giver appli- kommelse, kan flyttes over på...
  • Seite 81 Den angiver, hvor meget infrarød-varme- der er sat en akku 23 eller batterier i. stråling objektet afgiver i sammenligning med en ideel tempe- raturstråler (sort legeme, emissionsgrad =1). Yderligere oplysninger får du direkte i appen fra Bosch. Dataoverførsel Varmebro TrackMyTools- ®-modulet kan til- og frakobles i en-...
  • Seite 82: Vedligeholdelse Og Service

    (risiko for ridser). Hvis du ønsker en ny kalibrering af dit måleværktøj, bedes du Akkuer/batterier: henvende dig til et Bosch Servicecenter (adresser, se afsnit- Li-Ion: tet „Kundeservice og brugerrådgivning“). Læs og overhold henvisningerne i afsnit „Transport“, side 82.
  • Seite 83: Ändamålsenlig Användning

    Undvik all kontakt med märken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om detta märke/logotyp av Robert Bosch Power Tools GmbH vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess- sker under licens.
  • Seite 84: Tekniska Data

    1) vid en omgivningstempertur på 20–23 °C och en emissionsgrad på >0,999, mätavstånd: 0,3 m, driftstid: >5 min 2) begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Tekniska data baserade på medlevererad batterimodul. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 För att ta ut batterierna 23 trycker du på upplåsningsknap-  Batteriadaptern får endast användas i härför avsedda parna 19 och drar ut batterier ur batterischaktet 18. Bruka mätverktyg från Bosch och får inte användas tillsam- inte våld. mans med elverktyg.
  • Seite 86 För andra objekt (med andra emissionsgrader) kan raturvisningen l är riktat mot den önskade punkten de visade färgskillnaderna användas som indikation på tem- resp. området. 21,8 °C peraturrelationer. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 återigen dynamiskt och anpassar sig till de uppmätta minimi- sionsgraden visas på raden nedanför. och maximivärdena. Om mätobjektets exakta emissionsgrad är känd kan denna också ställas in som siffervärde i menypunkten ”Emissionsgrad”. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 88 åt höger 8 för ”mer ...”, för att komma till undermenyn. Tryck sedan antingen på funktionsknappen 13 under Öppna filnavigeraren och välj enheten ”BOSCH GTC 400 C”. haksymbolen för att radera alla filer eller den högra funk- De sparade JPG-filerna kan kopieras, flyttas eller raderas från tionsknappen 7 under kryssymbolen för att avbryta pro-...
  • Seite 89 (t.ex. via e-post. Information om systemkrav för en Efterbearbetning av värmebilderna WLAN-anslutning hittar du på Bosch webbsida under De sparade värmebilderna kan du efterbearbeta på din dator ”www.bosch-professional.com/gtc”. under ett Windows operativsystem. För att göra detta laddar För att aktivera/avaktivera WLAN-anslutningen på...
  • Seite 90: Underhåll Och Service

    (risk för repor). 2,05 x 1,5 Om du vill göra en förnyad kalibrering av ditt mätverktyg vän- 5,1 x 3,8 der du dig till ett Bosch Servicecentrum (adresser, se avsnitt ”Kundtjänst och användarrådgivning”). TrackMyTools Vid reparationer skall mätverktyget skickas in i originalför- Den inbyggda ®...
  • Seite 91: Norsk

    2006/66/EG fel-  Batteriadapteren er utelukkende konstruert for bruk i aktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på måleverktøy fra Bosch som er beregnet for denne, og miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. får ikke brukes til elektroverktøy.
  • Seite 92: Formålsmessig Bruk

    Bluetooth®-navnet og -logoene er registrerte varemerker 11 Lagre-knapp som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette nav- 12 Venstrepil net/denne logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH 13 Knapp for galleri / funksjonsknapp venstre skjer på lisens. 14 Display ...
  • Seite 93 Bosch som er beregnet for denne, og Måleverktøyet kan brukes med vanlige batterier (AA-batterier får ikke brukes til elektroverktøy. av type LR6 eller sammenlignbar type) eller med et Bosch li- ion-batteri. For å sette inn batteriene skyver du hylsteret til batteriadap- teren 21 inn i batterirommet 18.
  • Seite 94 (se bilde B). spisert i et autorisert Bosch serviceverksted. Merk: Bruk ikke verktøy (f.eks. en skrutrekker) til å ta ut bat- teriet, ettersom det kan skade hylsteret.
  • Seite 95 – Bilde i bilde den har oppnådd den vanlige temperaturen igjen. Det viste varmebildet beskjæres, og området rundt vises som reelt bilde. Denne innstillingen gjør det lettere å tilord- ne måleområdet til et sted. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 96 å få en detaljert fremstilling av temperaturen i om- funksjonsknappen 7 under kryssymbolet for å forkaste rådet: Etter at du har skiftet til modusen «Manuell», kan du endringene. stille inn maksimums.- hhv. minimumstemperaturen. Der- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 å Slå på varmebildekameraet med knappen 9. velge innstillingen «Aldri». Åpne filbehandlingen, og velg stasjonen «BOSCH – «Slette alle bildene» I dette menypunktet kan du slette alle filene i det interne GTC 400 C». De lagrede JPG-filene kan kopieres, flyttes til minnet på...
  • Seite 98 OBJ_BUCH-3136-002.book Page 98 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 98 | Norsk For å aktivere eller deaktivere den trådløse forbindelsen på Etter at Bosch-appen er startet, blir det (ved aktiverte WiFi- måleverktøyet åpner du hovedmenyen, navigerer med knap- moduler) opprettet forbindelse mellom den mobile enheten pene til alternativet «WLAN»...
  • Seite 99: Service Og Vedlikehold

    23 eller vanlige batterier kan registre- Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi res av en mobil enhet via TrackMyTools. det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Ytterligere informasjon får du direkte i appen fra Bosch. Norsk Dataoverføring Robert Bosch AS TrackMyTools- ®-modulen kan slås på...
  • Seite 100: Määräyksenmukainen Käyttö

    Vältä koskettamasta nestettä. Huuhtele vedellä, yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien jos vahingossa kosketat nestettä. Jos nestettä pääsee kaikenlainen käyttö on lisensoitu Robert Bosch Power silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta Tools GmbH-yhtiölle. vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
  • Seite 101: Tekniset Tiedot

    Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 2 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. 1) Kun ympäristön lämpötila 20–23 °C ja emissiivisyys >0,999, mittausetäisyys: 0,3 m, käyttöaika: >5 min 2) rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C Tekniset tiedot määritetty toimitukseen kuuluvan akun kanssa. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 102 Vain nämä latauslaitteet on sopivat mittaustyökalus-  Paristoadapteri on suunniteltu käytettäväksi yksin- sasi käytettävälle litiumioniakulle. omaan sille tarkoitetuissa Bosch-mittaustyökaluissa ja Litiumioni-akkua voidaan ladata milloin vain, lyhentämättä sitä ei saa käyttää sähkötyökalujen kanssa. akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
  • Seite 103: Käyttöönotto

     Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoami- mat ovat luotettavia vain säädettyyn emissiivisyysasteeseen selle. Tarkastuta mittaustyökalu valtuutetussa Bosch- sopivissa kohteissa. Kaikissa muissa kohteissa (muut emissii- huollossa, jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimakkai- visyysasteet) näytettyjä...
  • Seite 104: Mittaustoiminnot

    Näytössä näkyvä lämpökuva näkyy läpikuultavana reaaliku- tarkan tunnistamisen. Resetointi-asetus säätää asteikon van päällä. Näin pystyt tunnistamaan kohteet helpommin. jälleen automaattisesti infrapuna-anturin kentässä mita- Ylös 5 tai alas 10 osoittavia nuolipainikkeita painamalla voit tuille arvoille. säätää asetusta. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Mittaustulosten Dokumentointi

    6. Paina tämän jälkeen oikeaa toimintopainiketta 7 ja valit- Tämän valikkokohdan avulla voit kytkeä äänimerkit se ”Laite” > ”Kaikkien kuvien poistaminen”. Kun haluat päälle tai pois päältä. päästä alivalikkoon, paina oikealle osoittavaa nuolipainiketta Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 106 Micro-USB-portti mukana toimitetun Micro-USB-johdon avul- la PC:hen tai kannettavaan tietokoneeseen. Kytke lämpökamera painikkeen 9 avulla päälle. Avaa tiedostoselain ja valitse ”BOSCH GTC 400 C” -asema. Mittaustyökalun sisäiseen muistiin tallennetut JPG-tiedostot voidaan kopioida, siirtää tietokoneeseen tai poistaa. Kun olet suorittanut haluamasi toimenpiteen, irrota asema asi- anmukaisesti ja sammuta lämpökamera painikkeen 9 avulla.
  • Seite 107: Hoito Ja Huolto

    Heijastunut lämpö / kohteen heijastavuus kisteröityä verkkoyhteydellä. Heijastunut lämpö on lämpösäteilyä, joka ei ole peräisin itse Avaa sitä varten verkkosivu www.bosch-trackmytools.com ja kohteesta. Rakenteesta ja materiaalista riippuen ympäristön tee rekisteröinti. Rekisteröinnin jälkeen saat pääsytiedot. lämpösäteily heijastuu mitattavaan kohteeseen vääristäen to- Lataa sovellus TrackMyTools käyttämästäsi sovelluskau-...
  • Seite 108: Ελληνικά

    (naarmuuntumisvaara). 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paris- tot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen Jos haluat kalibroida mittaustyökalun uudelleen, käänny kierrätykseen. Bosch-huollon puoleen (katso osoitteet kohdasta ”Asiakas- palvelu ja käyttöneuvonta”). Akut/paristot: Lähetä korjausta vaativa mittaustyökalu huoltoon alkuperäis- Litiumioni: pakkauksessa tai suojalaukussa (tarvike).
  • Seite 109: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη  Ο προσαρμογέας μπαταρίας προβλέπεται αποκλειστικά σχετική άδεια χρήσης. για τη χρήση στα αντίστοιχα όργανα μέτρησης Bosch και  Το όργανο μέτρησης είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί με ηλεκτρικά εργα- λεία.
  • Seite 110 1) Σε μια θερμοκρασία περιβάλλοντος από 20–23 °C και ένα βαθμό εκπομπής από >0,999, απόσταση μέτρησης: 0,3 m, χρόνος λειτουργίας: >5 λεπτά 2) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Τα τεχνικά χαρακτηριστικά εξακριβώθηκαν με μπαταρία από τη συσκευασία. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Υπόδειξη: Η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών ακατάλλη-  Ο προσαρμογέας μπαταρίας προβλέπεται αποκλειστικά λων για το εργαλείο μέτρησης μπορεί να προκαλέσει ανωμαλίες για τη χρήση στα αντίστοιχα όργανα μέτρησης Bosch και λειτουργίας ή ζημιές στο εργαλείο μέτρησης. δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί με ηλεκτρικά εργα- Υπόδειξη: Η...
  • Seite 112: Λειτουργία

    φανιζόμενες θερμοκρασιακές διαφορές να αποκλίνουν σημα- τα πρέπει να αναθέσετε τον έλεγχο του οργάνου μέτρησης σε ντικά από τις πραγματικές. ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις πελατών Bosch. Σε περίπτωση που βρίσκονται περισσότερα αντικείμενα μέτρη- Θέση σε λειτουργία σης από διαφορετικά υλικά ή διαφορετική δομή στην περιοχή...
  • Seite 113 για παράδειγμα στη μεσαία περιοχή των χρωμάτων να αναγνωριστούν καλύτερα τα αντικείμενα. της κλίμακας. Πατώντας τα πλήκτρα των βελών πάνω 5 ή κάτω 10 μπορείτε να προσαρμόσετε τη ρύθμιση. 21,8 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 114: Κύριο Μενού

    νο κατά τον έλεγχο για θερμογέφυρες), τότε κατανέμονται – «Track My Tools»: «ON/OFF» τα διαθέσιμα χρώματα σε ένα μεγάλο αριθμό τιμών θερμο- (βλέπε «TrackMyTools», σελίδα 117) κρασίας στην περιοχή μεταξύ μέγιστης και ελάχιστης θερμο- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης αρχείων και επιλέξτε τον Για να εγκαταλείψετε ένα οποιοδήποτε μενού και να επιστρέ- οδηγό «BOSCH GTC 400 C». Τα αποθηκευμένα αρχεία JPG ψετε στη στάνταρ οθόνη ενδείξεων, μπορείτε επίσης να πατή- μπορούν να αντιγραφούν, να μετακινηθούν στον υπολογιστή...
  • Seite 116 γα με την τερματική συσκευή να την κατεβάσετε στα αντίστοιχα συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη. καταστήματα: Μετά την εκκίνηση της εφαρμογής Bosch (σε περίπτωση ενερ- γοποιημένων μονάδων WiFi ) αποκαθίσταται η σύνδεση μεταξύ της κινητής τερματικής συσκευής και του οργάνου μέτρησης.
  • Seite 117: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    του οργάνου μέτρησης καθώς και τη μεταφορά των ρυθμίσεων Όταν επιθυμείτε μια νέα βαθμονόμηση του οργάνου μέτρησης, και των δεδομένων στη βάση της ασύρματης τεχνολογίας απευθυνθείτε παρακαλώ σε ένα Κέντρο Σέρβις Bosch (διευ- ®. θύνσεις βλέπε στην ενότητα «Service και παροχή συμβουλών...
  • Seite 118: Türkçe

    λαιο «Μεταφορά», σελίδα 118. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 119: Usulüne Uygun Kullanım

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 119 Monday, July 24, 2017 12:07 PM Türkçe | 119  Batarya adaptörü sadece öngörülen Bosch ölçme ci- Usulüne uygun kullanım hazlarında kullanılmak için tasarlanmıştır ve elektrikli Bu termal görüntüleme kamerası yüzey sıcaklıklarının temas- el aletleri ile kullanılamaz.
  • Seite 120: Teknik Veriler

    1) 20–23 °C ortam sıcaklığında ve >0,999 emisyon derecesinde, ölçme mesafesi: 0,3 m, işletme süresi: >5 dakika 2) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Teknik veriler teslimat kapsamındaki akü ile tespit edilmiştir. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Ekrandaki şarj durumu göstergesi f bataryaların veya akülerin Enerji sağlama 23 şarj durumunu gösterir. Bu ölçme cihazı piyasada bulunan bataryalarla (AA bataryalar, Gösterge Kapasitesi tip LR6 veya eşdeğerleri) veya bir Bosch lityum iyon akü ile ça- >2/3 lıştırılabilir. ≤2/3 Batarya adaptörü ile işletme (çıkarılabilir) ≤1/3 (Bakınız: Şekil A)
  • Seite 122 çünkü başka nesnelerden yansıyan ısıl ışınım Renk paletini değiştirmek için ölçme modunda kalın ve sağ ok ölçme sonucunun yanlış çıkmasına neden olabilir. Örneğin ön- tuşuna 8 veya sol ok tuşuna 12 basın. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 – “Soğuk arayıcı” neğin yalıtım sistemindeki sızdırma yapan yer, yardımcı Bu ölçme fonksiyonunda, sadece ölçme alanındaki daha olur. düşük sıcaklıklar termal görüntü olarak gösterilir. Bu daha soğuk bölgeler dışındaki alan, renkli nesnelerin yanlışlıkla Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 124 Termal görüntüleme kamerasını 9 tuşu ile açın. siyon tuşuna 7 basın. Dosya tarayıcısını açın ve “BOSCH GTC 400 C” sürücüsünü – “Cihaz bilgileri” seçin. Kaydedilmiş bulunan JPG dosyaları ölçme cihazının da- Bu menü...
  • Seite 125 Ölçme cihazı bir WLAN modülü ile donatılmıştır ve bu modül leme ve iletme olanağı sağlar (örneğin e-posta ile). WLAN bağ- kaydedilmiş görüntülerin kablosuz olarak termal görüntüleme lantısına ait gerekli sistem ön koşullarını Bosch İnternet sayfa- kamerasından bir mobil cihaza aktarılmasına olanak sağlar. sında “www.bosch-professional.com/gtc” bulabilirsiniz.
  • Seite 126: Bakım Ve Servis

    ~1 x 0,75 ni silmeyin (çizilme tehlikesi). 2,05 x 1,5 Ölçme cihazınızın kalibasyonunu yeniden yaptırmak istiyorsa- nız, lütfen Bosch Servis Merkezi ile iletişime geçin (Adresler 5,1 x 3,8 için “Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı” bölümüne ba- kın). TrackMyTools Ölçme cihazını...
  • Seite 127 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Günşah Otomotiv Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis İstanbul Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 212 8720066 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 212 8724111 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 128: Polski

    Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrze-  Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory fir- gawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. my Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamiono- PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ wej nabytego urządzenia pomiarowego. Użycie innych NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC akumulatorów, np.
  • Seite 129: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    9 Wyłącznik urządzenia (logotypy) stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. 10 Przycisk strzałki (dół) Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się na podstawie umo- 11 Przycisk Zapisz wy licencyjnej. 12 Przycisk kierunku w lewo ...
  • Seite 130: Dane Techniczne

     Adapter do baterii przewidziany został do użytku Narzędzie pomiarowe może być zasilane zwykłymi bateriami (baterie AA typu LR6 lub podobne) albo za pomocą akumula- w określonych narzędziach pomiarowych firmy Bosch tora litowo-jonowego Bosch. i nie należy go stosować w elektronarzędziach.
  • Seite 131: Praca Urządzenia

    Bosch. miarowego. Włączenie Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo.
  • Seite 132 W przypadku powierzchni odbijających światło należy zwró- na skali lub temperaturę wskazywaną przy celowniku. cić uwagę na odpowiedni kąt pomiaru, aby odbite od innych obiektów promieniowanie termiczne nie zafałszowało wyniku 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Aby skorzystać z innych funkcji, które mogą być pomocne podczas wyświetlania obrazu, należy nacisnąć przycisk »Func« 6. Przyciskami strzałek w prawo/lewo można wybrać spośród dostępnych opcji. Po wybraniu funkcji należy ponow- nie nacisnąć przycisk »Func« 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 134: Menu Główne

    13 symbolem haczyka, co spo- cie prawego klawisza funkcyjnego 7 pod symbolem anulo- woduje zapamiętanie ustawień, lub prawy przycisk funk- wania. cyjny 7 pod symbolem krzyżyka, aby anulować zmiany. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Transmisja Danych

    USB narzędzia pomiarowego za pomocą przewodu USB z komputerem lub laptopem. Włączyć kamerę termowizyjną za pomocą przycisku 9. Otworzyć managera plików i wybrać napęd »BOSCH GTC 400 C«. Zapisane pliki JPG można skopiować z pamięci wewnętrznej narzędzia pomiarowego, przenieść na komputer lub usunąć.
  • Seite 136 (np. komputer lub notebook). Skasować wszystkie zdjęcia w pamięci wewnętrznej. Urządzenie pomiarowe jest Odesłać narzędzie pomiarowe do autoryzowanego uszkodzone punktu serwisowego firmy Bosch. Narzędzia pomiarowego nie można połą- Narzędzie pomiarowe nie Skontrolować, czy sterownik w komputerze jest czyć z komputerem.
  • Seite 137: Konserwacja I Serwis

    »Transport«, str. 137. nież pod adresem: www.bosch-pt.com Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 138: Česky

    Vy- slovní ochranné známky/těchto grafických označení spo- tékající akumulátorová kapalina může vést k podráždění lečností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje li- pokožky či k popáleninám. cence.  Při poškození nebo nesprávném používání mohou z ...
  • Seite 139: Zobrazené Komponenty

    1) Při teplotě prostředí 20–23 °C a emisivitě >0,999, měřicí vzdálenost: 0,3 m, doba provozu: >5 min 2) Omezený výkon při teplotách <0 °C Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 140  Adaptér baterie je určený výhradně pro použití cího přístroje. v určených měřicích přístrojích Bosch a nesmí se pou- žívat s elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Pro za- ručení...
  • Seite 141: Uvedení Do Provozu

    Po působení silných vnějších vlivů a při neobvyk- nastavené emisivitě. U všech ostatních objektů (s jinými emi- lém chování funkcí byste měli nechat měřicí přístroj zkont- sivitami) lze zobrazené rozdíly barvy použít jako upozornění rolovat v autorizovaném servisu Bosch. na teplotní poměry. Uvedení do provozu Materiál Emisivita (orientační...
  • Seite 142 Oblast mimo tyto nižší Pro změnu barevné palety zůstaňte v režimu měření teploty se zobrazí jako reálný snímek se stupni šedi, aby se a stiskněte tlačítko se šipkou vpravo 8 nebo doleva 12. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Hlavní Nabídka

    – Pro přecházení mezi uloženými termogramy stiskněte tla- – „Stupnice“ h: „ZAP/VYP“ čítko se šipkou vpravo 8 nebo vlevo 12. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 144: Přenos Dat

    (vysunout jednotku), protože jinak se může interní paměť ním koncovém zařízení. termokamery poškodit. Po spuštění aplikace Bosch lze (při aktivních modulech WiFi) Kryt USB rozhraní nechávejte vždy zavřený, aby se dovnitř ne- navázat spojení mezi mobilním koncovým zařízením dostal prach nebo stříkající voda.
  • Seite 145: Vysvětlení Pojmů

    TrackMyTools mobilním koncovým vrchu. Udává, kolik infračerveného tepelného záření vydává zařízením. objekt ve srovnání s ideálním tepelným zářičem (černé těleso, emisní stupeň =1). Další informace najdete přímo v aplikaci Bosch. Přenos dat Tepelný most Modul TrackMyTools- ® můžete zapnout, resp. vy- Jako tepelný...
  • Seite 146: Údržba A Servis

    (nebezpečí poškrábání). nepoškozujícímu životní prostředí. Pokud si přejete novou kalibraci měřicího přístroje, obraťte se Akumulátory/baterie: prosím na servisní středisko Bosch (adresy viz část „Zákaznic- ká a poradenská služba“). Li-Ion: Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“, strana 146. V případě opravy posílejte měřicí přístroj v originálním obalu nebo v ochranném pouzdru (příslušenství).
  • Seite 147: Používanie Podľa Určenia

     Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré mou Robert Bosch Power Tools GmbH je licencované. odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjač-  Merací prístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Re- ka, určená...
  • Seite 148: Technické Údaje

    1) pri teplote okolia 20–23 °C a emisnom stupni >0,999, vzdialenosť merania: 0,3 m, čas prevádzky: >5 min 2) obmedzený výkon pri teplote <0 °C Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je súčasťou balenia. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítium-iónovému  Batériový adaptér je určený výlučne na použitie akumulátoru použitému vo vašom meracom prístroji. v príslušných meracích prístrojoch Bosch a nesmie sa Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez to- používať s elektrickým náradím.
  • Seite 150: Uvedenie Do Prevádzky

    Pri všetkých ostatných objek- rizovanému servisu firmy Bosch na preskúšanie. toch (s inými emisnými stupňami) sa môžu zobrazené rozdie- ly farby použiť ako upozornenie na teplotné súvislosti.
  • Seite 151 Prístroj ďalej meria minimálne a maximálne teploty a termovíznou snímkou. a zobrazí ich na koncoch stupnice. Môžete však usmerňo- vať, ktorá teplotná oblasť sa má zobraziť farebne ako ter- movízna snímka. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 152: Hlavné Menu

    – Stlačte tlačidlo so šípkou vpravo 8 alebo vľavo 12, aby ste – „WLAN“: „ZAP./VYP.“ prechádzali medzi uloženými termovíznymi snímkami. (pozri „Prenos údajov“, strana 153) – „Track My Tools“: „ZAP./VYP.“ (pozri „TrackMyTools“, strana 154) 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Prenos Údajov

    Teraz zapnite termokameru tlačidlom 9. dátového prenosu vašich obrázkov umožní rozšírené funkcie a zjednoduší vám úpravu a ďalšie postúpenie nameraných Otvorte prehliadač súborov a vyberte jednotku „BOSCH údajov (napr. e-mailom). Informácie o potrebných systémo- GTC 400 C“. Uložené súbory JPG sa dajú skopírovať...
  • Seite 154 Emisný stupeň objektu závisí od materiálu a štruktúry jeho po- TrackMyTools mobilného koncového zariadenia. vrchu. Udáva, koľko infračerveného vyžarovania tepla odo- Ďalšie informácie získate priamo v aplikácii od firmy Bosch. vzdá objekt v porovnaní s ideálnym vyžarovačom tepla (čier- ne teleso, emisný stupeň =1).
  • Seite 155: Transport

    životného prostredia. Ak si prajete novú kalibráciu vášho meracieho prístroja, ob- Akumulátory/batérie: ráťte sa na servisné stredisko Bosch (adresu pozri v odseku Li-Ion: „Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní“). Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 155.
  • Seite 156: Rendeltetésszerű Használat

    Juttasson tulajdona. Ezen szóvédjegyeknek/képjeleknek a Robert friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, ke- Bosch Power Tools GmbH általi bármely használata a meg- ressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légzőutakat. felelő licencia alatt áll.
  • Seite 157: Műszaki Adatok

    1) 20–23 °C környezeti hőmérséklet és >0,999 emissziós tényező esetén, mérési távolság: 0,3 m, üzemidő: >5 perc 2) korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén A műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral kerültek meghatározásra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 158 Az elemeket az elemadapterbe kell behelyezni.  Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészülékeket  Az elemadapter kizárólag az erre előirányzott Bosch- használja. Csak ezek a töltőkészülékek vannak pontosan mérőműszerekben való használatra szolgál és elektro- beállítva az Ön mérőműszerében használható lithium-io- mos kéziszerszámokkal nem szabad használni.
  • Seite 159: Üzembevétel

    Erős külső behatások után és a működés során értékektől. fellépő feltünő jelenségek esetén ellenőriztesse a mérőmű- Ha több, különböző anyagból álló, illetve különböző szerkeze- szert egy feljogosított Bosch-vevőszolgálattal. tű tárgy van a mérési területen, akkor a kijelzett hőmérséklet Üzembevétel értékek csak a beállított emissziós tényezőjű nézve kötelező...
  • Seite 160 és nyomja meg a 8 Jobbra vagy 12 Balra nyílbillen- sabb hőmérsékletet és ezeket a skála két végén jelzi. Azon- tyűt. ban a kezelő továbbra is külön beállíthatja, melyik hőmérsék- let-tartomány kerüljön színes hőkép alakjában kijelzésre. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Ebben a menüpontban a mérőműszerrel kapcsolatos in- ezt az értéket megfelelően be kell állítani. formációkat lehet lehívni. Itt a mérőműszer gyári száma és a telepítésre került szoftver változat száma van megadva. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 162 Kapcsolja be most a 9 gombbal a hőkamerát. A Bosch-alkalmazás elindítása után (aktivált WiFi-modulok Nyissa meg az adatböngészőt és jelölje ki a „BOSCH esetén) létre lehet hozni a mobil végberendezés és a mérőmű- GTC 400 C” meghajtót. A mérőműszer belső memóriájából a szer közötti összeköttetést.
  • Seite 163 Szükség esetén vigye át a képeket egy másik memó- riába (például számítógép vagy notebook). Ezután törölje ki a belső memóriában található képeket. A mérőműszer meghi- Küldje be a mérőműszert egy feljogosított Bosch- básodott Vevőszolgálatnak. A mérőműszert nem lehet összekötni egy A számítógép nem ismeri fel...
  • Seite 164: Karbantartás És Szerviz

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 164 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 164 | Magyar Adatátvitel A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. A TrackMyTools- ®-modult a készülék beállításainál be, illetve ki lehet kapcsolni. Ezután ez egy folytonos jelet bo- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Seite 165: Русский

     Заряжайте аккумулятор только с помощью заряд- смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) ных устройств, рекомендованных изготовителем. Зарядка в зарядном устройстве, рассчитанном на определенный вид аккумуляторов, других аккумулято- ров чревата опасностью взрыва. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 166: Применение По Назначению

    тренных измерительных инструментах Bosch, не раз- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Ком- решается использовать его в электроинструментах. пания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии.  Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- ...
  • Seite 167: Технические Данные

    1) при температуре окружающей среды 20–23 °C и коэффициенте излучения >0,999, расстояние измерения: 0,3 м, время работы: >5 мин. 2) ограниченная мощность при температуре <0 °C Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 168 Указание: Аккумуляторная батарея поставляется частич- ключительно только для применения в предусмо- но заряженной. Для достижения полной емкости аккуму- тренных измерительных инструментах Bosch, не раз- ляторной батареи полностью зарядите аккумуляторную решается использовать его в электроинструментах. батарею в зарядном устройстве перед первым использо- Чтобы...
  • Seite 169: Работа С Инструментом

    ности измерительный инструмент немедленно начинает ратурами и/или различными коэффициентами излучения. измерение и продолжает непрерывно выполнять его В случае значительной разницы между коэффициентами вплоть до выключения. излучения отображаемые перепады температур могут значительно отличаться от реальных. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 170 ния выполняется на расстоянии точно 0,55 м. При откло- После проветривания подождите некоторое время, няющихся расстояниях до объекта измерения реальное и чтобы температура в помещении стабилизировалась и тепловое изображения могут замещать друг друга. снова достигла обычного значения. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Главное Меню

    ражающей способностью и могут повлиять на изме- – «Холодоискатель» рения, это значение необходимо отрегулировать. В этом режиме измерения на тепловом изображении отображаются только более низкие температуры в об- ласти измерения. Диапазон за пределами этих более Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 172: Передача Данных

    дящего в комплект поставки кабеля Micro USB со своим мерительном инструменте. Там Вы найдете серий- компьютером или ноутбуком. ный номер измерительного прибора и версию уста- Включите тепловизор выключателем 9. новленного программного обеспечения. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 измерений (напр., по электронной почте). Информацию о для передачи данных – батареи и аккумуляторы через не- необходимых системных требованиях для соединения го не заряжаются. WLAN можно получить на Интернет-сайте Bosch по адресу «www.bosch-professional.com/gtc». Последующая обработка тепловых изображений Чтобы включить/выключить WLAN-соединение измери- Сохраненные...
  • Seite 174 собственной температуре. Чтобы иметь возможность использовать TrackMyTools, не- обходимо сначала зарегистрироваться онлайн. Расстояние до объекта Для этого откройте веб-сайт www.bosch-trackmytools.com Расстояние между объектом измерения и измерительным и зарегистрируйтесь. По окончании регистрации Вы полу- инструментом влияет на количество охватываемой пло- чите данные для доступа.
  • Seite 175: Техобслуживание И Очистка

    ру или приемную линзу (опасность нанесения царапин). Факс: +375 (17) 254 78 75 При необходимости повторить калибровку измерительно- E-Mail: pt-service.by@bosch.com го инструмента, обратитесь в сервисный центр Bosch (см. Официальный сайт: www.bosch-pt.by адреса в разделе «Сервис и консультирование на предмет Казахстан...
  • Seite 176: Утилизация

    свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може викликати подразнення дихальних шляхів.  Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, що рекомендовані виробником. Заряд- ний пристрій може займатися, якщо в ньому будуть заряджатися непередбачені акумуляторні батареї. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. рювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час,  Використовуйте лише оригінальні акумуляторні ба- поки будете читати інструкцію. тареї Bosch з напругою, що відповідає даним на за- водській табличці Вашого вимірювального приладу. Призначення При використанні інших акумуляторів, напр., підробок, Цей...
  • Seite 178 1) за температури навколишнього середовища 20–23 °C і коефіцієнті випромінювання >0,999, відстань вимірювання: 0,3 м, тривалість роботи: >5 хв. 2) Обмежена потужність при температурах <0 °C Технічні дані визначені з акумуляторною батареєю, що входить в обсяг поставки. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 кородувати і саморозряджатися. Вимірювальний інструмент може працювати або від звичайних батарейок (батарейки AA тип LR6 або подібні) Експлуатація від акумуляторної батареї або від літієво-іонної акумуляторної батареї Bosch. (див. мал. C) Експлуатація з перехідником для батарейок Вказівка: Використання акумуляторної батареї, що не...
  • Seite 180 впливів і при появі незвичності у роботі вимірювальний ше коли налаштований коефіцієнт випромінювання і інструмент потрібно віддати на перевірку в авторизо- коефіцієнт випромінювання об’єкта співпадають. вану сервісну майстерню Bosch. Різниця в кольорі може бути спричинена різними темпе- Початок роботи ратурами і/або різними коефіцієнтами випромінювання.
  • Seite 181 7. Це забезпечує порівнянність теплових зображень, щоб перехрестя з індикатором температури l відзнятих за різних температурних умов (напр., під час було спрямоване на потрібну точку або ділянку. перевірки декількох кімнат на наявність теплових містків). Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 182: Головне Меню

    фокусної температури, зробіть наступне: Після У цьому пункті меню можна вибрати мову для всіх перемикання в режим «Ручний» можна задати індикаторів. максимальну і мінімальну температуру. Це дозволить зафіксувати потрібний температурний діапазон, у 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 доданого кабелю Micro USB з комп’ютером або ноутбуком. У цьому пункті меню викликається інформація про Увімкніть тепловізор вимикачем 9. вимірювальний інструмент. Там знаходиться Відкрийте файловий провідник і виберіть диск «BOSCH серійний номер вимірювального інструмента і версія GTC 400 C». Збережені файли JPG можна скопіювати, встановленого програмного забезпечення.
  • Seite 184 помогою кнопок до вибору «WLAN» і увімкніть/вимкніть йо- го. На дисплеї з’являється індикатор e. Впевніться, що інтер- фейс WiFi на мобільному кінцевому пристрої активований. Після запуску додатку Bosch (якщо модуль WiFi увімкне- ний) можна встановити встановлюється з’єднання між мобільним кінцевим пристроєм і вимірювальним інстру- ментом.
  • Seite 185 стирайте бруд з камери і прийомної лінзи (небезпека утворення подряпин). TrackMyTools За необхідності повторити калібрування вимірювального інструмента, зверніться до сервісного центра Bosch (див. Вбудований модуль ® Low Energy Module забез- адреси у розділі «Сервіс та надання консультацій щодо печує можливість персоналізації та перевірки стану вимі- використання...
  • Seite 186: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі жағымсыз әсер етеді. Өлшеу құралындағы ескерту- «Транспортування», стор. 186. лерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ Можливі зміни. САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады. Өнім және қызмет сипаттамасы  Батарея адаптері тек тиісті Bosch өлшеу құралдарын Өлшеу құралының суреті бар бетті ашып, пайдалану пайдалануға арналған болып электр құралдары мен нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз.
  • Seite 188: Техникалық Мәліметтер

    Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 2 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. 1) қоршау температурасы 20–23 °C және эмиссия дәрежесі >0,999, өлшеу қашықтығы: 0,3 м, істеу уақыты: >5 мин 2) <0 °C температураларда шектелген қуат Техникалық мәліметтер жинақтағы аккумулятормен жұмыс істеуге есептелген. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 реяларды тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Батареялар батарея алаптеріне салынады. Аккумулятормен пайдалану (C суретін қараңыз)  Батарея адаптері тек тиісті Bosch өлшеу құралдарын Ескертпе: Өлшеу құралыңызға арналмаған пайдалануға арналған болып электр құралдары мен аккумуляторды пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе...
  • Seite 190 сақтаңыз. Қатты сыртқы әсерлерден соң және ралардан қатты айырылуы мүмкін. функциялары дұрыс істемесе өлшеу құралын өкілетті Егер өлшеу аймағында бірнеше түрлі материалдық немесе Bosch сервистік қызмет көрсету орталығында түрлі құрылымдық өлшеу нысандары болса, онда тексертіңіз. көрсетілген температура мәндері тек реттелген эмиссия...
  • Seite 191 оңға 7 қайта басыңыз. Температуралар өзін қайта Автоматты параметрде шкаланың түстік диапа- динамикалық ретте ұстап өлшенген минималдық пен зоны максималдық пен минималдық максималдық мәндерге сәйкестендіріледі. температуралар арасындағы бүтін өлшеу аймағында линеарды (= біркелкі) таралады. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 192 пернені 7 крест белгісі астында басып өзгерістерді температура аймағын анықтауыңызға болады. болдымаңыз. Қалпына келтіру параметрі шкаланы автоматты – “Дыбыс сигналдары”: “ҚОСУ/ӨШІРУ” инфрақызыл сенсор көру өрісінде өлшенген мәндерге Осы мәзір тармағында сигнал дыбыстарын сәйкестендіреді. қосуға/өшіруге болады. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 немесе оң функциялық пернені 7 қиылысу белгісі Енді тепловизорды 9 пернесімен қосыңыз. астында басып әдісті тоқтатыңыз. Файл шолғышын ашып “BOSCH GTC 400 C” дискін – “Құрылғы туралы ақпарат” таңдаңыз. Сақталған JPG файлдары өлшеу құралының Бұл мәзір тармағында өлшеу құралы туралы...
  • Seite 194 де e индикаторы пайда болады. Мобильді құралыңызда арқылы). WLAN байланысы үшін талап етілетін жүйелік WiFi ұяшығының белсендірілуін қамтамасыз етіңіз. алғышарттар туралы мәліметтерді Bosch интернет Bosch бағдарламаларын іске қосудан соң мобильді сайтында “www.bosch-professional.com/gtc” құралмен өлшеу құралы арасында байланыс жасалады мекенжайда табасыз.
  • Seite 195 линзасынан ласты жоюға әрекет жасамаңыз, және камера 2,05 x 1,5 мен қабылдау линзасын сүртпеңіз (қыру қауіпі). 5,1 x 3,8 Егер өлшеу құралын қайта калибрлеуді қаласаңыз, Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз TrackMyTools (мекенжайларды “Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері” бөлімінде қараңыз).
  • Seite 196: Кәдеге Жарату

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 196 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 196 | Română Қазақстан Română Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Instrucţiuni privind siguranţa şi Алматы қ., protecţia muncii Қазақстан Республикасы 050012 Toate instrucţiunile trebuie citite şi respec- Муратбаев...
  • Seite 197: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    Română | 197  Adaptorul de baterie este destinat numai pentru utili- Descrierea produsului şi a zare la aparatele de măsură Bosch prevăzute pentru el performanţelor şi nu trebuie folosit la scule electrice.  În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu Vă...
  • Seite 198: Date Tehnice

    1) la o temperatură ambiantă de 20–23 °C şi un grad de emisie >0,999, distanţa de măsurare: 0,3 m, timp de funcţionare: >5 min 2) putere mai redusă la temperaturi <0 °C Date tehnice determinate cu acumulatorul din setul de livrare. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 199  Adaptorul de baterie este destinat numai pentru utili- Pentru introducerea acumulatorului încărcat 23, împingeţi-l zare la aparatele de măsură Bosch prevăzute pentru el în compartimentul pentru acumulator 18, până se fixează şi nu trebuie folosit la scule electrice.
  • Seite 200: Punere În Funcţiune

    După ce aţi aerisit, aşteptaţi ca temperatura camerei să  Măsurătorile corecte de temperatură sunt posibile nu- atingă din nou valoarea obişnuită. mai dacă gradul de emisie setat coincide cu gradul de emisie al obiectului. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Această setare îmbună- temperatură din domeniul dintre temperatura maximă şi tăţeşte localizarea spaţială a sectorului de măsurare. minimă. Aceasta poate face ca diferenţele mici de tempe- Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 202: Meniu Principal

    – Pentru a comuta între imaginile termice stocate în memo- La acest punct din meniu puteţi selecta limba de afişare rie, apăsaţi tastele săgeată dreapta 8 sau stânga 12. a indicatoarelor. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Conectaţi acum camera de termoviziune apăsând tasta 9. Deschideţi browser-ul de fişiere şi selectaţi mediul de stocare „BOSCH GTC 400 C“. Fişierele JPG stocate pot fi copiate, Aplicaţia „Measuring Master“ vă permite, pe lângă transmi- mutate pe computerul dumneavoastră sau şterse din memo- terea wireless a datelor din imaginile dumneavoastră, să...
  • Seite 204 TrackMyTools. dorită a acestuia. Alte informaţii găsiţi direct în aplicaţia de la Bosch. Deoarece temperatura suprafeţei punţilor de căldură ese mai scăzută decât în restul încăperii, în aceste locuri pericolul de Transmiterea datelor mucegai creşte considerabil.
  • Seite 205: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, www.bosch-pt.com pagina 205. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Sub rezerva modificărilor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Seite 206 зена марка и на графичните изображения от Robert  Адаптора за батерии е предназначен само за пред- Bosch Power Tools GmbH се извършва под лиценз. видените за целта измервателни уреди на Бош и не  Измервателният уред е съоръжен с безжичен интер- трябва...
  • Seite 207 1) при околна температура 20–23 °C и коефициент на излъчване >0,999, разстояние на измерване: 0,3 m, време за измерване: >5 min 2) ограничена производителност при температури <0 °C Техническите параметри са определени с акумулаторната батерия, включена в окомплектовката. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 208 ния уред обърнат с гнездото за акумулаторната видените за целта измервателни уреди на Бош и не батерия 18 нагоре. Извадете батериите. За да трябва да се използва с електроинструменти. извадите кутията 21 от гнездото за акумулатор- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Работа С Уреда

    Заменете батериите, респ. акумулатор- страница 213). Оставете измервателния уред да се темпе- ните батерии рира и го включете отново след това. За да пестите енергия, включвайте измервателния уред само когато го ползвате. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 210 да предизвиква наранявания. Затова винаги внимавайте При рефлектиращи повърхности внимавайте да работите за показваните крайни температури на скалата, респ. тем- под подходящ ъгъл, за да не бъде влошена точността на из- пературата на мерителния кръст. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Главно Меню

    Разпределянето на цветовете в топлинната картина се Ако Ви е известен точния коефициент на излъчване на извършва автоматично обекта, който измервате, можете да въведете числена- та му стойност в опцията „Коефициент на излъчване“. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 212 Натиснете бутона „Func“ 6 за избиране на функциите за измерване. Натиснете десния функционален бутон 7 и изберете „Уред“ > „Изтриване на всички снимки“. Нати- снете бутона-стрелка надясно 8, за да влезете в подме- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 шия компютър. След това включете термокамерата с бутона 9. Отворете файловия браузър и изберете устройство „BOSCH GTC 400 C“. Записаните JPG-файлове могат да бъдат копирани или преместени от вътрешната памет на Вашия измервателен инструмент на компютъра или да бъдат изтрити.
  • Seite 214 места, където излъчването на радиовълни е забранено, инструмент оказва влияние върху големината на регистри- напр. в самолет. раната площ от всеки пиксел. С увеличаване на разстояние- то можете да измервате съответно по-големи обекти. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Поддържане И Почистване

    За да можете да използвате TrackMyTools, трябва първо да се регистрирате онлайн. България За целта отворете страницата Robert Bosch SRL www.bosch-trackmytools.com и се регистрирайте. След Service scule electrice приключване на регистрацията ще получите данните си за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 достъп.
  • Seite 216: Македонски

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 216 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 216 | Македонски  Батерискиот адаптер е наменет исклучиво за Македонски предвидените мерни уреди на Bosch и не смее да се користи со електрични апарати.  Батеријата може да се оштети од острите предмети Безбедносни напомени...
  • Seite 217 1) при околна температура од 20–23 °C и степен на емисија од >0,999, мерно растојание: 0,3 m, време на работа: >5 min 2) ограничена јачина при температури <0 °C Техничките податоци се на испорачаната батерија. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 218 слика B).  Батерискиот адаптер е наменет исклучиво за Напомена: За вадење на батеријата не користете алат (на предвидените мерни уреди на Bosch и не смее да се пр. одвртувач), инаку обвивката може да се скрши. користи со електрични апарати.
  • Seite 219 Разликите во бои може да се должат на различните темпе- во функционалноста, мерниот уред треба да се провери ратури и/или на различните степени на емисија. При мошне во овластена сервисна служба на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 220 оддалечувања до мерниот објект може да дојде до особено ако воздухот е загаден или има пареа. По проветрувањето оставете ја просторијата да се отстапување меѓу реалната и топлотната слика. истемперира, додека не се постигне вообичаената температура. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 обоените бои да не се поврзат погрешно со темпера- пр. лабав терминал во разводниот ормар. турите (на пр. сина рамка од прозорец при барање на погрешна изолација). Прилагодете ја скалата со Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 222 Сега вклучете ја термовизиската камера со копчето 9. екран за приказ, можете исто така да го притиснете и Отворете го пребарувачот на податоци и изберете го копчето 17. дискот „BOSCH GTC 400 C“. Зачуваните JPG-датотеки 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 препраќање на мерните податоци (на пр. преку е-маил). поврзете со друг уред. Информации за потребниот системски предуслов за Напомена: Микро-USB-портата служи исклучиво за WLAN-врска ќе најдете на интернет страницата на Bosch на пренос на податоци – преку неа не смее да се полнат „www.bosch-professional.com/gtc“. батерии и акумулатори.
  • Seite 224 рефлектираат во објектот што се мери и со тоа го онлајн да се регистрирате. изменуваат фактичкиот резултат на температурата. За тоа отворете ја веб-страницата www.bosch-trackmytools.com и регистрирајте се. По Оддалеченост на објектот завршувањето на регистрацијата ќе ги добиете вашите Растојанието меѓу мерниот објект и мерниот уред влијае...
  • Seite 225: Srpski

    како и резервните делови. Експлозивен цртеж и Srpski информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Uputstva o sigurnosti помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Morate da pročitate i obratite pažnju na sva uputstva kako biste sa altom radili bez opas- За...
  • Seite 226  Adapter baterije je namenjen isključivo za upotrebu u Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog za to predviđenim Bosch mernim alatima i ne sme da se alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za upotrebljava sa električnim alatima.
  • Seite 227: Tehnički Podaci

    1) kod temperature okoline od 20–23 °C i stepena emisije >0,999, mernog razmaka: 0,3 m, vremena rada: >5 min. 2) ograničena snaga na temperaturama <0 °C Tehnički podaci dobijeni sa akumulatorom iz obima isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 228  Adapter baterije je namenjen isključivo za upotrebu u Vašem mernom alatu. za to predviđenim Bosch mernim alatima i ne sme da se Li-jonski akumulator se može puniti u svako doba, a da ne upotrebljava sa električnim alatima.
  • Seite 229: Puštanje U Rad

    Ukoliko se više objekata za merenje sastoji od različitih funkciji merni alat bi trebalo da proverite u ovlašćenoj materijala odn. su različite strukture u području merenja, Bosch servisnoj službi. onda su prikazane temperaturne vrednosti povezane samo kod odgovarajućeg objekta za podešeni stepen emisije. Kod Puštanje u rad...
  • Seite 230 Uređaj i dalje meri minimalne i maksimalne temperature i taster sa strelicom desno 8 ili levo 12. prikazuje iste na krajevima skale. Ali možete upravljati, koje temperaturno područje želite prikazati u boji kao termovizijsku sliku. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 231: Glavni Meni

    U ovoj funkciji se najvrelija tačka (= merni piksel) u području merenja automatski označava sa crvenom končanicom u termovizijskoj slici. Ovo vam može olakšati da prepoznate kritična mesta, npr. labavu stezaljku u razvodnom ormaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 232 Otvorite pregledač datoteka i izaberite pogonsku jedinicu „WLAN“ i aktivirajte/deaktivirajte ga. Na displeju se pojav- „BOSCH GTC 400 C“. Memorisane JPG datoteke mogu da se ljuje prikaz e. Uverite se da je na vašem mobilnom krajnjem kopiraju, pomaknu ili obrišu sa interne memorije mernog alata uređaju aktiviran WiFi interfejs.
  • Seite 233 (npr. računar ili notebook). Zatim obrišite slike u internoj memoriji. Merni alat u kvaru Pošaljite merni alat u ovlašćeni Bosch servis. Merni alat ne može da se poveže sa Računar ne prepoznaje Proverite da li je aktuelan drajver na Vašem računaru.
  • Seite 234: Održavanje I Servis

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 234 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 234 | Srpski Prenos podataka Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. TrackMyTools ® modul možete uključiti odn. isklju- čiti u podešavanjima uređaja. Nakon toga šalje neprestani Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 235: Slovensko

     Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Varnostna navodila Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici va- Preberite in upoštevajte navodila v celoti, šega merilnega orodja. Pri uporabi drugih akumulator- da zagotovite varno in zanesljivo uporabo skih baterij, na primer ponaredkov, predelanih akumula- merilne naprave.
  • Seite 236 1) Pri temperaturi okolice 20–23 °C in emisivnosti >0,999, merilna razdalja: 0,3 m, čas delovanja: >5 min 2) omejena zmogljivost pri temperaturah <0 °C Tehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami, ki so v obsegu dobave. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 20. Pokrovček potiskajte ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. prek ohišja, dokler se slišno ne zaskoči. Tesno se mora prile- gati ročaju merilne naprave. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 238 Pri vseh drugih objektih (katerih emisivnost je prave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v drugačna) lahko prikazane barvne razlike interpretiramo kot delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v temperaturna razmerja. pregled pooblaščenemu Boschevemu servisu. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Samodejna nastavitev poskrbi za linearno (enako- berite funkcijo in znova pritisnite tipko „Func“ 6. merno) razporeditev barvnega spektra skale po 21,8 °C celotnem merilnem območju med najvišjo in naj- nižjo vrednostjo. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 240 Tu sta vam na voljo serijska številka merilne na- prave in različica nameščene programske opreme. Za izhod iz poljubnega menija in preklop na standardni zaslon- ski prikaz lahko pritisnete tudi tipko 17. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Prenos Podatkov

    Prepričajte se, da je sprejemnik brezžičnega signala na vaši mobilni napravi vklopljen. Odprite datotečni brskalnik in izberite pogon „BOSCH GTC 400 C“. Shranjene datoteke JPG lahko kopirate, prene- Po zagonu Boscheve aplikacije se (če so moduli brezžične po- sete na vaš...
  • Seite 242 Preverite, ali se lahko merilna naprava poveže s kate- mikro USB-kabel je v okvari rim drugim računalnikom. Če ne, pošljite merilno napravo pooblaščeni servisni službi Bosch. Razlage pojmov Razdalja do objekta Razdalja med merilnim objektom in merilno napravo vpliva na Infrardeče toplotno sevanje...
  • Seite 243: Vzdrževanje In Servisiranje

    Znakovi i natpisi upozorenja na www.bosch-pt.com mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- BRIŽLJIVO SAČUVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PRE- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- DAJTE ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM.
  • Seite 244: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Uporaba za određenu namjenu  Adapter baterije je namijenjen isključivo za uporabu u Ova termokamera je namijenjena za beskontaktno mjerenje za to predviđenim Bosch mjernim alatima i ne smije se površinskih temperatura. koristiti s električnim alatima. Prikazana toplinska slika prikazuje raspodjelu temperature ...
  • Seite 245: Prikazani Dijelovi Uređaja

    1) pri temperaturi okoline od 20–23 °C i sa stupnjem emisije od >0,999, mjerni razmak: 0,3 m, vrijeme rada: >5 min 2) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Tehnički podaci su određeni sa aku-baterijom iz opsega isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 246: Električno Napajanje

    Mjerni alat može raditi sa standardnim baterijama (baterijama Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično napunje- AA tipa LR6 ili sličnima) ili s Bosch litij-ionskom aku-baterijom. na. Kako bi se zajamčila potpuna snaga aku-baterije, prije pr- Režim rada sa adapterom za bateriju (izmjenjiv) ve primjene aku-bateriju napunite do kraja u punjaču.
  • Seite 247 Ako se više mjernih objekata od različitog materijala odn. ra- mjernog alata ovlaštenom Bosch servisu. zličite strukture nalazi u mjernom području, onda su obvezne prikazane vrijednosti temperature samo kod objekata koji od- Puštanje u rad...
  • Seite 248 Možete regulirati koje se pod- plinske slike. ručje temperature treba prikazati kao toplinska slika u boji. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 249: Glavni Izbornik

    (vidjeti »Prijenos podataka«, stranica 250) – Za prebacivanje između spremljenih toplinskih slika priti- – »Track My Tools«: »UKLJ/ISKLJ« snite tipku sa strelicom desno 8 ili lijevo 12. (vidjeti »TrackMyTools«, stranica 251) Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 250: Greške - Uzroci I Otklanjanje

    Poklopac USB-sučelja uvijek držite zatvoren kako prašina ili Nakon pokretanja Bosch aplikacije (kada su aktivirani WiFi kapljice vode ne bi prodrle u kućište. moduli) može se uspostaviti veza između mobilnog krajnjeg Napomena: Mjerni alat povežite samo s računalom ili prijeno- uređaja i mjernog alata.
  • Seite 251 On navodi koliko infracrvenih toplin- TrackMyTools. skih zraka emitira objekt u odnosu na idealni odašiljač topline (crno tijelo, stupanj emisije =1). Dodatne informacije dobit ćete direktno u Bosch aplikaciji. Prijenos podataka Toplinski mostovi TrackMyTools- ® modul možete uključiti odn. isklju- Pod toplinskim mostom se podrazumijeva objekt koji neželje-...
  • Seite 252: Održavanje I Servisiranje

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Eesti Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Ohutusnõuded molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški...
  • Seite 253: Nõuetekohane Kasutus

    Bluetooth SIG, väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõna- omavahel ühendada. Lühis aku kontaktide vahel tekitab märki/neid kujutismärke litsentsi alusel. põlengu ohu.
  • Seite 254: Tehnilised Andmed

    1) kui ümbritseva keskkonna temperatuur on 20–23 °C ja emissioonitase >0,999, mõõtekaugus: 0,3 m, tööaeg: >5 min 2) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C Tehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuuri- Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit kõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda. mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- dimisseadmes täiesti täis. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 256 Võimalik on valida üks eelseatud emissioonitasemetest või si- sestada täpne arvväärtus. Seadke soovitud emissioonitase menüüst „Mõõtmine“ >„Emissioonitase“ (vt lk 258).  Temperatuuri saab õigesti mõõta vaid siis, kui seatud emissioonitase ja objekti emissioonitase ühtivad. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 Seade Reset (lähtestamine) kohan- liku pildi peale. Nii on võimalik objekte paremini tuvastada. dab skaala automaatselt taas infrapunaanduri vaateväljas Seda seadet on võimalik kohandada, kui vajutada üles-noole- mõõdetud väärtustele. nupule 5 või alla-noolenupule 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 258 Selle menüüpunkti all saate helisignaalid sisse/välja lüli- avamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 8. Seejärel tada. vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 13 linnukese süm- boli all, et kõiki faile kustutada, või parempoolsele funktsioo- ninupule 7 risti sümboli all, et toimingut katkestada. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Master“. Seda saab olenevalt lõppseadmest alla laadida vas- Nüüd lülitage termokaamera sisse nupuga 9. tavate rakenduste poodidest: Avage failisirvija ja valige draiv „BOSCH GTC 400 C“. Salves- tatud JPG-faile saab mõõteseadme sisemälust kopeerida, teie arvutisse üle viia või kustutada. Niipea kui olete soovitud toimingu lõpetanud, lahutage draiv nõuetekohaselt ja lülitage seejärel termokaamera nupuga 9...
  • Seite 260 Rakenduse/veebirakenduse registreerimine ja seadmine TrackMyTools kasutamiseks peate ennast esmalt veebis re- Infrapunasoojuskiirgus gistreerima. Infrapunasoojuskiirgus on elektromagnetiline kiirgus, mida Avage selleks veebileht www.bosch-trackmytools.com ja re- kiirgab välja iga keha. Kiirguse kogus sõltub keha temperatuu- gistreerige ennast. Pärast registreerimist saate juurdepää- rist ja emissioonitasemest. suandmed.
  • Seite 261: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.  Bateriju adapters ir paredzēts izmantošanai vienīgi šim nolūkam paredzētos Bosch mērinstrumentos, un to ne- drīkst lietot kopā ar elektroinstrumentiem.  Iedarbojoties uz mērinstrumenta akumulatoru ar smai- Latviešu...
  • Seite 262 Bluetooth SIG, Inc. īpašums. Ikvienam šā apzīmēju- 16 Infrasarkanā starojuma sensora apgabals ma izmantošanas gadījumam rakstiskā formā vai grafiskā 17 Taustiņš „Fiksēt mērījumu/Turpināt mērīšanu“ attēlojumā no Robert Bosch Power Tools GmbH puses jā- 18 Akumulatora šahta būt licenzētam. 19 Akumulatora/bateriju adaptera/bateriju nodalījuma ...
  • Seite 263: Tehniskie Parametri

    Baterijas tiek ievietotas bateriju adapterā. Elektrobarošana  Bateriju adapters ir paredzēts izmantošanai vienīgi šim nolūkam paredzētos Bosch mērinstrumentos, un to ne- Mērinstrumentu var darbināt gan no tirdzniecībā pieejama- drīkst lietot kopā ar elektroinstrumentiem. jām baterijām (AA baterijas, tips LR6 vai līdzīgām) vai no Bosch litija-jonu akumulatora.
  • Seite 264 Piezīme. Nepiemērotu akumulatoru lietošana var būt par cē- rai ārējo faktoru iedarbībai vai tam ir novērojami funkciju loni mērinstrumenta nepareizai funkcionēšanai vai izraisīt tā traucējumi, mērinstruments jānogādā pārbaudei Bosch sabojāšanos. pilnvarotā servisa centrā. Piezīme. Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī.
  • Seite 265 ņemiet vērā temperatūras vērtību rādījumiem skalā vai tieši jai virsmai tumšu, matētu līmlenti, kas labi vada siltumu. Ne- pret viziera krustu. daudz nogaidiet, līdz izlīdzinās līmlentes un mērāmā objekta virsmas temperatūra. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 266 Lai piekļūtu galvenajai izvēlnei, nospiediet taustiņu „Func“ 6, taustiņu „Func“ 6. kas ļaus izsaukt un izvēlēties mērīšanas funkcijas. Tad nospie- diet labējo funkciju izvēles taustiņu 7. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Šis izvēlnes punkts ļauj ieslēgt un izslēgt tonālo signālu. les taustiņu 7 un izvēlieties funkcijas „Mērinstruments“ > „Dzēst visus attēlus“. Lai piekļūtu apakšizvēlnei, nospiediet taustiņu ar pa labi vērstu bultu 8. Pēc tam nospiediet kreiso Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 268 Ja mērinstruments tiek savienots ar kādu gala ierīcē būtu aktivizēta WiFi saskarne. citu iekārtu, tas var tikt bojāts Pēc Bosch lietotnes palaišanas var (pie aktivizēta WiFi modu- Piezīme. Mikro USB pieslēgvieta kalpo vienīgi datu pārsūtīša- ļa) veidot savienojumu starp mobilo gala ierīci un mērinstru- nai –...
  • Seite 269: Apkalpošana Un Apkope

    Infrasarkanais siltuma starojums ir elektromagnētisks staro- mulatora 23 vai baterijām caur TrackMyTools. jums, ko izstaro ikviens ķermenis. Starojuma intensitāte ir at- Sīkāku informāciju var atrast tieši Bosch lietotnē. karīga no ķermeņa temperatūras un starojuma koeficienta. Datu pārsūtīšana Izstarošanas koeficients TrackMyTools- ®...
  • Seite 270: Lietuviškai

    270 | Lietuviškai Ja vēlaties pārkalibrēt savu mērinstrumentu, lūdzam nogādāt Tikai ES valstīm to Bosch servisa centrā (tā adrese ir norādīta sadaļā „Klientu Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, lietoša- konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu“). nai nederīgie mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai Ja mērinstrumentam nepieciešams remonts nosūtiet to oriģi-...
  • Seite 271: Prietaiso Paskirtis

    17 Matavimo sulaikymo/matavimo tęsimo mygtukas prekės ženklas (logotipas) yra registruoti prekių ženklai ir 18 Akumuliatoriaus skyrius „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch Power To- 19 Akumuliatoriaus/baterijos adapterio/baterijų skyriaus ols GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja dangtelio atblokavimo klavišas pagal licenciją...
  • Seite 272: Techniniai Duomenys

    1) esant aplinkos temperatūrai 20–23 °C ir emisijos laipsniui >0,999, matavimo atstumas: 0,3 m, veikimo laikas: >5 min 2) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Techniniai duomenys nustatyti su tiekiamame komplekte esančiais akumuliatoriais. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 273: Montavimas

     Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus matavimo prietaisui arba pastebėję matavimo prietaiso kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie jūsų matavi- veikimo pakitimų, dėl jo patikrinimo turite kreiptis į Bosch mo prietaisu naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. klientų aptarnavimo tarnybą.
  • Seite 274  Teisingi temperatūros matavimai galimi tik tada, jei nu- oras yra užterštas ar jame labai daug garų. statytas emisijos laipsnis sutampa su objekto emisijos Išvėdinę palaukite, kol patalpoje nusistovės temperatūra, laipsniu. t. y. vėl bus pasiekta įprastinė temperatūra. 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 šiuos veiksmus: kai perjungiate į režimą atpažinti objektus. „Rankinė“, galite nustatyti maksimalią ir minimalią tem- Nustatymą galite priderinti spausdami rodyklinį mygtuką peratūrą. Tokiu būdu galite apibrėžti temperatūros diapa- aukštyn 5 arba žemyn 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 276 Norėdami iškviesti matavimo funkcijas, paspauskite mygtuką ką 7 po kryželio simboliu, jei pakeitimus norite atmesti. „Func“ 6. Tada paspauskite dešinį funkcinį mygtuką 7 ir pasi- rinkite „Prietaisas“ > „Šalinti visus vaizdus“. Norėdami pa- 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 277: Duomenų Perdavimas

    Tada mygtuku 9 įjunkite šiluminio vaizdo kamerą. Atidarykite rinkmenų naršyklę ir pasirinkite atminties įtaisą „BOSCH GTC 400 C“. Išsaugotas JPG rinkmenas iš vidinės matavimo prietaiso atminties galima nukopijuoti, perkelti ar pašalinti. Jei norite baigti pageidaujamą veiksmą, atminties įtaisą stan- dartiškai išjunkite ir mygtuku 9 vėl išjunkite šiluminio vaizdo...
  • Seite 278: Priežiūra Ir Valymas

    OBJ_BUCH-3136-002.book Page 278 Monday, July 24, 2017 12:07 PM 278 | Lietuviškai Gedimas Priežastis Pašalinimas Matavimo prietaisas pažeis- Matavimo prietaisą išsiųskite į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. Matavimo prietaiso negalima sujungti su Kompiuteris neatpažįsta Patikrinkite, ar tinkamas jūsų kompiuterio diskų įtai- kompiuteriu.
  • Seite 279: 한국어

    | 279 한국어 Jei norite iš naujo atlikti savo matavimo prietaiso kalibravimą, Akumuliatoriai ir baterijos prašome kreiptis į Bosch techninės priežiūros skyrių (adresai Ličio jonų: pateikti „Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavi- Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“, psl. 279 mo tarnyba“skyr).
  • Seite 280 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 표시된 열상 이미지는 적외선 렌즈에 감지된 범위의 온  배터리 어댑터의 경우 오직 Bosch 측정공구 원래 도 분포를 표시하므로 , 온도 편차를 다른 색상으로 나 의 용도로만 사용되도록 결정된 것이며 , 전동 공구...
  • Seite 281 1) 주변 온도 20-23 ℃ 및 방사율 >0.999, 측정 간격 : 0.3 m, 작동 시간 : >5 분 2) 온도가 0 ℃ 보다 낮은 경우 성능 제한 있음 기계 사양은 함께 공급되는 배터리를 사용한 경우입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 282 ( 그림 A 참조 ) ≤10 % 배터리를 배터리 어댑터에 삽입합니다 . 배터리 또는 충전용 배터리 교체  배터리 어댑터의 경우 오직 Bosch 측정공구 원래 의 용도로만 사용되도록 결정된 것이며 , 전동 공구 와 함께 사용해서는 안됩니다 . 작동 배터리를 삽입하려면 배터리 어댑터 캡 21 을 충전용...
  • Seite 283 버튼 8 또는 좌측 화살표 버튼 12 를 누르십시오 . 표면이 반사되는 경우 적절한 측정 각도를 확인하여 반 사된 열 방사가 다른 물체로 인해 변조되지 않도록 하 십시오 . 예를 들어 앞쪽에서 직각으로 측정할 때 본인 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (24.7.17)
  • Seite 284 공구가 최저 온도와 최고 온도를 지속적으로 측정하 욱 쉽게 찾을 수 있습니다 . 여 스케일 끝부분에 표시합니다 . 그렇지만 특정 온 도 범위를 열상 이미지의 유색으로 표시할지는 직접 설정할 수 있습니다 . 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 버튼 9 를 사용해 열 감지 카메라의 전원을 켜십시오 . 정을 취소하려면 십자 표시 아래에 위치한 우측 기 능 버튼 7 을 누르십시오 . 파일 브라우저를 열고 드라이브 “BOSCH – “ 장치 정보 ” GTC 400 C” 를 선택하십시오 . 저장한 JPG 파일...
  • Seite 286 이트해야 할 수 있습니다 . 마이크로 USB 연결 또는 측정공구가 다른 컴퓨터와 연결되어 있는지 점검 마이크로 USB 케이블 결 하십시오 . 그렇지 않을 경우 , 측정공구를 공인된 함 보쉬 서비스센터에 보내십시오 . 1 609 92A 3RD | (24.7.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 TrackMyTools 를 사용하기 위해서는 우선 온라인 회 원 가입이 필요합니다 . 열교 웹사이트 www.bosch- trackmytools.com 을 열고 의도치 않게 열을 바깥쪽 또는 안쪽으로 통과시켜 벽의 회원 가입을 하십시오 . 회원 가입 후 접속 데이터를 받 나머지 온도 또는 원하는 온도와 크게 차이가 나는 물...
  • Seite 288 측정공구 폐품에 관한 EU 지침 2012/19/EU 에 따라 , 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 그리고 EU 지침 2006/66/EC 에 따라 고장나거나 소 Bosch Korea, RBKR 모된 배터리 팩 / 배터리는 분리 수거하여 환경 친화적 Mechanics and Electronics Ltd.
  • Seite 289 ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﻓﻘﻂ إن ﻛﺎن ﻫﻴﻜﻠﻬﺎ ﺳﻠﻴﻢ. اﻟﺼﻖ‬ ‫اﻟﻤﻼﻣﺴﺎت اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ وﻏﻠ ّ ﻒ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﺤﺮك ﻓﻲ‬ .‫اﻟﻄﺮد‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ إن وﺟﺪت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 289 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 289 24.07.2017 11:51:51...
  • Seite 290 + 216 71 428 621 : ‫- ﺻﻔﺖ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ 13002 164 : sav.outillage@tn.bosch.com : ‫ﻫﺎﺗﻒ‬ + 966 24810844 : ‫ﻓﺎﻛﺲ‬ + 966 24810879 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ josephkr@aaalmutawa.com : 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 290 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 290 24.07.2017 11:51:52 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 291 ‫ﻓﻲ إﺗﻼف ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس. ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺠﺴﻢ‬ .‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺗﺠﺪ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ Bosch .‫اﻟﺠﻬﺎز واﺧﻠﻊ ﻏﻄﺎء ﺟﺴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻹﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺮﺻﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 291 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 291 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 292 ‫ﻣﺎﻳﻜﺮو أو‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ‬ ،‫ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ آﺧﺮ. وإذا ﻟﻢ ﻳﻨﺠﺢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﺎﻳﻜﺮو ﻣﻌﻄﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻓﺄرﺳﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس إﻟﻰ أﺣﺪ ﻣﺮاﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء‬ .‫ﺑﻮش اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 292 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 292 24.07.2017 11:51:52 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 293 “more ...” ‫ﻗﻢ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﺤﺮاري ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺰر‬ ‫)اﻟﻤﺰﻳﺪ(، ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ. اﺿﻐﻂ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻓﺘﺢ ﻣﺘﺼﻔﺢ اﻟﻤﻠﻔﺎت واﺧﺘﺮ اﻟﻤﺸﻐﻞ‬ “BOSCH GTC 400 C” ‫ﺗﺤﺖ رﻣﺰ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ذﻟﻚ إﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ اﻷﻳﺴﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻌﺪة‬...
  • Seite 294 .‫و ﻳ ُﻈﻬﺮ ﻟﻚ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟ ﻤ ُﻘﺎﺳﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ ‫وﻳﻈﻬﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ أﻃﺮاف اﻟﺘﺪرﻳﺞ. وﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻄﺎق‬ (‫)اﻟﺘﺪرﻳﺞ‬ “Scale” − .‫اﻟﺤﺮاري اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻠﻮن ﻛﺼﻮرة ﺣﺮارﻳﺔ‬ (‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف‬ “ON/OFF” 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 294 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 294 24.07.2017 11:51:52 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 295 .‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ واﻟﺼﻮرة اﻟﺤﺮارﻳﺔ‬ :‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻛﺎﻣﻴﺮا اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﺤﺮاري اﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮرة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ دون اﻟﺤﻤﺮاء‬ 100 % − .‫ﻳﺘﻢ ﻓﻘﻂ إﻇﻬﺎر اﻟﺼﻮرة اﻟﺤﺮارﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 295 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 295 24.07.2017 11:51:52 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 296 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﻌﺪة ﻟﺘﺄﺛﻴﺮات ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ اﻷداء ﺑﺸﻜﻞ ﻻﻓﺖ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﺤﺺ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪى‬ .‫أﺣﺪ ﻣﺮاﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺒﻮش‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 296 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 296 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 297 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻳﺔ أداة )ﻣﺜﻼ ﻣﻔﻚ( ﻹﺧﺮاج اﻟﻤﺮﻛﻢ، وإﻻ‬ ‫ﻟﻐﺮض إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أدﺧﻞ اﻟﺠﺮاب اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻬﺎﻳﺊ‬ .‫ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺠﺮاب‬ ‫. ﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺒﻌﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻴﺰ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 297 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 297 24.07.2017 11:51:52 24.07.2017 11:51:52...
  • Seite 298 ‫ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺤﻴﻄﺔ ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ‬ 5 < 0,999 < 20 – 23 °C ‫ﻗﺪرة ﻣﺤﺪودة ﻓﻲ درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة‬ < 0 °C .‫ﺗﻢ اﺳﺘﻨﺘﺎج اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﺈﻃﺎر اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 298 gtc400c_ar_160992A3RD_001.indd 298 24.07.2017 11:51:53 24.07.2017 11:51:53...
  • Seite 299 ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻤﺔ. أﻣﻦ اﻻﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﻟﺼﺎﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻻﺳﻢ اﻟﻤﺎرﻛﺔ/ﺷﻌﺎرﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫وراﺟﻊ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻓﻲ ﺣﺎل اﻹﺻﺎﺑﺔ. إن اﻷﺑﺨﺮة ﻗﺪ ﺗﻬ ﻴ ّﺞ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ Robert Bosch Power Tools GmbH .‫اﻟﻤﺠﺎري اﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ‬ ‫ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﺰودة ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺑﻴﻨﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ. ﺗﺮاﻋﻰ‬ ◀...
  • Seite 300 ‫و ﺑﺎﺗﺮی را ﻃﻮری ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺗﮑﺎن‬ .‫ﻧﺨﻮرد‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺎره ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺮرات و آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﺗﻮﺟﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 300 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 300 24.07.2017 11:52:35 24.07.2017 11:52:35...
  • Seite 301 .‫دﺳﺘﮕﺎه ﻫﻤﺮاه دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺰ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد‬ .‫درآورﯾﺪ و درب ﺑﺪﻧﻪ را ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺟﺪا ﺷﻮد‬ .‫درﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺳﺎﯾﺮ اﻃﻼﻋﺎت را ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ از ﺑﺮﻧﺎﻣﮏ‬ Bosch Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 301 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 301 24.07.2017 11:52:35...
  • Seite 302 ‫ﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎل‬ Micro-USB ‫وﺻﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد. در ﻏﯿﺮ اﯾﻨﺼﻮرت اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را‬ ‫ﺧﺮاب اﺳﺖ‬ Micro-USB .‫ارﺳﺎل ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﺠﺎز‬ Bosch 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 302 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 302 24.07.2017 11:52:35 24.07.2017 11:52:35...
  • Seite 303 ‫زﯾﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﯿﺮه را ﺟﻬﺖ ﭘﺎک‬ ‫ﯾﺎ دﮐﻤﻪ ی ﻋﻤﻠﮑﺮد ﭼﭗ‬ ‫« را اﻧﺘﺨﺎب‬ » ‫ﻣﺮورﮔﺮ داده را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ و‬ BOSCH GTC 400 C ‫ﮐﺮدن داده ﻫﺎ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ ﯾﺎ دﮐﻤﻪ ی ﻋﻤﻠﮑﺮد راﺳﺖ‬ ‫را ﻣﯽ ﺗﻮان از ﻣﺤﻞ ذﺧﯿﺮه اﺑﺰار‬ ‫ﮐﻨﯿﺪ. داده ﻫﺎی‬...
  • Seite 304 ‫ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﯾﮏ ﺟﺎی ﻣﺸﮑﻮک را ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دﻫﯿﺪ. ﻣﺤﺪوده دﻣﺎی ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه‬ .‫ﻧﺸﺘﯽ در ﯾﮏ ﻋﺎﯾﻖ‬ .‫اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﮔﺴﺘﺮده ﺗﺮ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 304 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 304 24.07.2017 11:52:35 24.07.2017 11:52:35...
  • Seite 305 ‫ﻣﺘﺮ دﻗﯿﻖ اﺳﺖ. در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﺧﺘﻼف در ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫ﺗﺎ‬ 0,55 ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﯽء ﻣﻮرد اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ دﻣﺎ و‬ .‫ﺗﺼﻮﯾﺮ واﻗﻌﯽ ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 305 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 305 24.07.2017 11:52:36...
  • Seite 306 ‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت دﭼﺎر ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ و زﻧﮓ زدﮔﯽ ﺷﺪه و ﺧﻮد‬ ‫ﻣﻮارد ﻣﺸﮑﻮک در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ‬ .‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺸﻮﻧﺪ‬ .‫ ﮐﻨﺘﺮل ﺷﻮد‬Bosch ‫اﺑﺰار ﻧﺰد ﯾﮑﯽ از ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﯿﻬﺎی ﻣﺠﺎز‬ ‫راه اﻧﺪازی ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژی )رﺟﻮع ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬...
  • Seite 307 ‫اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ Bosch ‫ﮐﻢ روی دﯾﻮاره، از اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺑﯿﺮوﻧﯽ ﺑﮑﺸﯿﺪ )رﺟﻮع‬ .‫آﻧﻬﺎ را ﺑﺮای اﺑﺰار آﻻت ﺑﺮﻗﯽ ﺑﮑﺎر ﺑﺮد‬ ‫ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (18.5.17) gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 307 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 307 24.07.2017 11:52:36 24.07.2017 11:52:36...
  • Seite 308 ‫در ﺻﻮرت دﻣﺎی ﻣﺤﯿﻂ از‬ 5 < 0,999 < 20 – 23 °C ‫ﺗﻮان ﻣﺤﺪود ﺑﺮای دﻣﺎی‬ < 0 °C .‫اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﯽ ﻃﺒﻖ ﺑﺎﺗﺮی ارﺳﺎﻟﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‬ 1 609 92A 3RD | (18.5.17) Bosch Power Tools gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 308 gtc400c_fa_160992A3RD_001.indd 308 24.07.2017 11:52:36 24.07.2017 11:52:36...
  • Seite 309 ‫اﺳﺘﻔﺎده از اﯾﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺎﻣﯽ/ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژی ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺨﺎر ﺧﺎرج ﮔﺮدد. ﻫﻮا را ﺗﺎزه‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻟﯿﺴﺎﻧﺲ اﻧﺠﺎم‬ Robert Bosch Power Tools GmbH .‫ﮐﻨﯿﺪ و در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫اﯾﻦ ﺑﺨﺎرﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺠﺎری ﺗﻨﻔﺴﯽ را ﺗﺤﺮﯾﮏ ﮐﻨﻨﺪ‬...
  • Seite 310 GTC 400 C voldoet aan de richtlijn требованиям ЕU находится по указанному адресу: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring uk Цим Robert Bosch Power Tools GmbH заявляє, що тип van overeenstemming is beschikbaar op het volgende радіообладнання GTC 400 C відповідає вимогам...
  • Seite 311 OBJ_BUCH-3136-001.book Page II Thursday, May 18, 2017 5:06 PM Ovim Robert Bosch Power Tools GmbH potvrđuje da tip radio stanice odgovara propisu GTC 400 C 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o usaglašenosti možete naći na sledećoj adresi: S tem podjetje Robert Bosch Power Tools GmbH izjavlja, da je vrsta radijske opreme GTC 400 C v skladu z direktivo 2014/53/EU.

Inhaltsverzeichnis