Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WAŻNE! NALEŻY
PL
ZACHOWAĆ NA WYPADEK
PRZYSZŁYCH ZAPYTAŃ
LUB REKLAMACJI
Ostrzeżenie!
Tripp Trapp® Baby Set™ jest przeznaczony dla dzieci, które
mogą siedzieć bez pomocy (około 6-miesięcznych) do lat 3.
Upewnij się, że Tripp Trapp® Baby Set™ został prawidłowo
zmontowany przed posadzeniem dziecka w Tripp Trapp®.
W przypadku złamania, uszkodzenia lub braku części, nie
używać Tripp Trapp® Baby Set™
Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
Nie umieszczaj wysokiego krzesełka w pobliżu otwartego
ognia lub innych źródeł silnego ciepła, takich jak kominków
elektrycznych, gazowych itp., ze względu na niebezpieczeń-
stwo pożaru.
Instrukcje montażu
1 Płytę siedziska należy umieścić w górnym ustawieniu i wyre-
gulować, jak przedstawiono na rysunku.
2 Umieścić Baby Set na wyższej części oparcia krzesła i upewnić
się, że wszystkie 4 zaczepy zostały prawidłowo zamocowane.
3 Baby Set musi być umieszczony na środku wyższej części
oparcia krzesła, aby możliwe było zamocowanie prowadnicy
Baby Set.
4 Przesuń zaczepy prowadnicy Baby Set między poprzeczki
oparcia krzesła. (Konieczne może być lekkie ściśnięcie prowad-
nicy, aby zmieściła się między bocznymi szynami.)
5 Upewnij się, że prowadnica Baby Set została bezpiecznie
zaczepiona na poprzeczce wyższej części oparcia krzesła.
6 Obróć prowadnicę w dół, aby zatrzasnąć zaczep paska na krok
na płycie siedziska. Zatrzaśnięciu będzie towarzyszył charak-
terystyczny dźwięk.
Montaż przedłużenia płozy Extended Glider
W celu dodatkowego zwiększenia stabilności wysokiego krze-
sełka Tripp Trapp® i zabezpieczenia go przed przechylaniem się
do tyłu opracowano specjalne przedłużenie płozy. Zalecamy
stosowanie elementu Tripp Trapp® Extended Glider w każdym
przypadku, gdy krzesełko jest używane wraz z szelkami lub zesta-
wem Tripp Trapp® Baby Set™.
Prosimy również o zapoznanie się z uwagami dotyczącymi bez-
pieczeństwa znajdującymi się w instrukcji obsługi:
„... nie należy stawiać wysokiego krzesełka Tripp Trapp® na pod-
łożu, które mogłoby spowodować ślizganie się krzesełka do tyłu.
Podłoże powinno być równe, stabilne i mieć określoną twardość.
Dywany i wykładziny, które są miękkie lub mają długie, luźne
włosie, w którym wysokie krzesełko mogłoby się zablokować, są
nieodpowiednim podłożem dla wysokiego krzesełka Tripp Trapp®.
Powierzchnie chropowate (nierówne podłogi), np. niektóre posadzki,
są również nieodpowiednim podłożem dla wysokich krzesełek,
takich jak Tripp Trapp®."
NIGDY nie używać wysokiego krzesełka Tripp Trapp® bez
przedłużenia płozy.
NIGDY nie pozwalać dziecku na zabawę w pobliżu wysokiego
krzesełka Tripp Trapp®, gdy nie znajduje się ono w pozycji
przeznaczonej do użycia.
IMPORTANTE! GUARDE
PT
PARA CONSULTAS FUTURAS
Aviso!
O Tripp Trapp® Baby Set™ (Conjunto de Bebé) destina-se
a ser utilizado quando a criança se puder sentar sem ajuda
(aproximadamente aos 6 meses) até aos 36 meses.
Certifique-se de que o Tripp Trapp® Baby Set™ (Conjunto de Bebé) está
montado correctamente antes de sentar a criança na Tripp Trapp®.
Não utilize o Tripp Trapp® Baby Set™ (Conjunto de Bebé) se
alguma peça estiver partida, rasgada ou em falta.
Nunca deixe uma criança sem vigilância.
Para evitar o risco de incêndio, jamais posicione a cadeira
perto de fogo aberto ou outras fontes de calor intenso, como
radiadores eléctricos ou a gás, etc
Instruções de montagem
1 A placa de assento deve estar na ranhura superior e deve ser
ajustada conforme a ilustração.
2 Coloque as costas altas do Conjunto de Bebé no apoio de
costas da cadeira e certifique-se de que os 4 ganchos estão
correctamente apertados.
3 As costas altas do Conjunto de Bebé devem estar centradas
no apoio de costas da cadeira ou não será possível montar a
protecção do Conjunto de Bebé.
4 Faça deslizar os ganchos da protecção do Conjunto de Bebé entre
as barras do apoio de costas da cadeira. (Pode ser necessário
apertar a protecção para a encaixar entre os carretos laterais.)
5 Certifique-se de que a protecção do Conjunto de Bebé se
encontra correctamente encaixada na barra do apoio de costas
superior da cadeira.
6 Rode a protecção para baixo para encaixar a precinta abdominal
na placa de assento. Irá ouvir um "clique" quando esta encaixar.
Montagem do Deslizador Extensível
Para potenciar a estabilidade traseira da cadeira regulável Tripp
Trapp®, foi desenvolvido um deslizador extensível para a cadeira
regulável Tripp Trapp®. Recomendamos que utilize sempre o
Deslizador Extensível Tripp Trapp® quando a cadeira for utilizada
com um arnês ou com o Tripp Trapp® Baby Set™.
Consulte também a secção de aviso do Guia do Utilizador:
"Para se certificar de que a função dos deslizadores é a pretendida,
a cadeira deverá ser colocada numa superfície que não a impeça de
deslizar para trás. A superfície deve ser nivelada, estável e ter uma
certa rigidez. As alcatifas e tapetes macios ou com extremidades
longas e soltas em que a cadeira possa "afundar" não são superfí-
cies indicadas para a sua cadeira regulável Tripp Trapp®. Algumas
superfícies irregulares [pisos desnivelados], p. ex., alguns pisos
ladrilhados, também não são indicadas para cadeiras reguláveis
como a Tripp Trapp®."
NUNCA utilize a cadeira regulável Tripp Trapp® sem qualquer deslizador.
NUNCA deixe uma criança brincar junto da cadeira regulável Tripp
Trapp® se esta não se encontrar na posição prevista para a sua
utilizaçãutilização.
IMPORTANT! PĂSTRAŢI
RO
PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Atenţionare!
Setul pentru copii mici Tripp Trapp® Baby Set™ este conceput
pentru a fi utilizat începând cu perioada când copilul dvs. poate
sta nesprijinit (de la aproximativ 6 luni) până la 36 de luni.
Asiguraţi-vă că setul pentru copii mici Tripp Trapp® Baby Set™
este asamblat corect înainte de a vă aşeza copilul în el.
Nu utilizaţi setul Tripp Trapp® Baby Set™ dacă orice parte a sa
este ruptă, sfâşiată sau lipseşte.
Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
Nu aşezaţi scaunul înalt lângă un foc deschis sau alte surse de
căldură puternică, cum sunt caloriferele electrice, sobele etc.
deoarece există pericolul unui incendiu.
Instrucţiuni de asamblare
1 Şezutul scaunului trebuie să fie introdus în canalul din partea
de sus şi ajustat cum se arată în figură.
2 Plasaţi spătarul înalt al setului pentru copii peste spătarul sca-
unului şi asiguraţi-vă că toate cele 4 cârlige sunt fixate corect.
3 Spătarul înalt al setului pentru copii trebuie să fie centrat pe
spătarul scaunului, pentru că altfel nu veţi putea să montaţi
şina setului pentru copii mici.
4 Glisaţi cârligele şinei setului pentru copii mici între barele
spătarului scaunului. (S-ar putea să fie nevoie să împingeţi şina
puţin, pentru a o potrivi între tălpile laterale.)
5 Asiguraţi-vă că şina setului pentru copii mici este bine prinsă
de bara de sus a spătarului scaunului.
6 Rotiţi şina în jos pentru a prinde catarama centurii bifurcate de
şezutul scaunului. Când catarama se blochează se va auzi un „clic".
Ansamblu Extended Glider
Pentru a mări şi mai mult stabilitatea spate a scaunului înalt Tripp
Trapp®, am conceput un glisor extins. Vă recomandăm să folosiţi
întotdeauna Glisorul extins Tripp Trapp® atunci când folosiţi scaunul
cu un ham sau cu setul de copii Tripp Trapp® Baby Set™.
Vă rugăm consultaţi şi secţiunea de avertizări din Ghidul utilizatorului:
„...scaunul înalt Tripp Trapp® trebuie aşezat pe o suprafaţă care
nu îl împiedică să se deplaseze spre spate. Suprafaţa trebuie să fie
netedă, stabilă şi cu o anumită duritate. Carpetele şi covoraşele moi
şi cu franjuri în care scaunul înalt s-ar putea scufunda nu sunt o
suprafaţă potrivită pentru scaunul înalt Tripp Trapp®. Suprafeţele
denivelate [Duşumelele inegale] şi unele pardoseli cu gresie sunt şi
ele nepotrivite pentru scaune înalte, cum este Tripp Trapp®."
Nu utilizaţi NICIODATĂ scaunul înalt Tripp Trapp® fără niciun glisor.
Nu lăsaţi NICIODATĂ copilul să se joace în apropierea scaunului
înalt Tripp Trapp®, dacă nu este în poziţia normală de utilizare.
VAŽNO! SAČUVAJTE ZA
RS
BUDUĆE POTREBE
Upozorenje!
Tripp Trapp® bebi set™ je namenjen za decu koja mogu da sede
bez pomoći (u dobi od oko 6 meseci) do najviše 36 meseci.
Uverite se da je Tripp Trapp® bebi set™ pravilno montiran pre
nego što posednete dete u Tripp Trapp®.
Nemojte koristiti Tripp Trapp® bebi set™ ako je bilo koji njegov
deo oštećen, rasporen ili ako nedostaje.
Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora.
Zbog opasnosti od požara, stolicu ne stavljajte pored plamena
i drugih izvora toplote, kao šta su električni štednjaci, štednjaci
na gas itd.
Uputstvo za montažu
1 Sedeća ploča mora biti u gornjem žlebu i podešena kao što je
prikazano na slici.
2 Postavite visoki naslon Bebi seta na leđni naslon stolice i pro-
verite da li su pravilno zategnute sve četiri kuke.
3 Visoki naslon Bebi seta mora biti postavljen na sredinu leđnog naslo-
na stolice, jer inače nećete moći da montirate prečku Bebi seta.
4 Gurnite kuke prečke Bebi seta između stubova leđnog naslona
stolice. (Možda ćete morati malo da pogurnete prečku da bi
stala između bočnih graničnika.)
5 Proverite da li je prečka Bebi seta sigurno pričvršćena za gornji
stub leđnog naslona stolice.
6 Okrenite prečku prema dole da biste učvrstili kopču remena za
prepone na sedaću ploču. Čućete „klik" kada se ona blokira.
Montaža produženog klizača
Da bi se dodatno povećala stražnja stabilnost Tripp Trapp® sto-
lice, proizvedena je produžena vodilica za Tripp Trapp® stolicu.
Preporučujemo da uvek koristite Tripp Trapp® produženu vodilicu
dok se stolica koristi sa remenjem ili Tripp Trapp® bebi setom.
Pročitajte i napomene za bezbednost u Uputstvu:
„Da biste bili sigurni da klizači funkcionišu kako treba, stolicu treba
postaviti na površinu koja joj onemogućava da klizi unazad. To znači
da površina mora da bude ravna, stabilna i čvrsta. Tepisi sa mekom
podlogom ili dugačkim vlaknima u koje bi stolica moglo da potone
nisu primereni za Tripp Trapp® stolicu. Grube površine [neravni
podovi], npr. neki podovi sa pločicama, takođe nisu podesni za
stolice kao što je Tripp Trapp®."
Tripp Trapp® stolicu NIKADA ne koristite bez vodilice.
NIKADA ne dopustite da se dete igra oko Tripp Trapp® stolca
ukoliko stolica nije u položaju za upotrebu.
9

Werbung

loading