Seite 1
STOKKE XPLORY ® ® Cup Holder Assembly Instructions Montageanleitung Samle vejledning Instrucciones de colocación Notice de montage Istruzioni di montaggio 組み立て方 조립 지침 Aanwijzingen voor montage...
Seite 2
UK Warning! Einsatz am Stokke® Xplory® Buggy entworfen. • Read these instructions carefully before use Nie heiße Getränke im Becherhalter abstellen. • and keep for future reference. If you do not fol- Höchstgewicht 1kg. • low the instructions, your child may get hurt. Verwenden Sie nur mitgelieferte Getränkebe • The Stokke® Xplory® Cup Holder is designed for hälter bzw. Becher mit Deckel, damit Sie nicht use on Stokke® Xplory® stroller only. riskieren, dass sich Ihr Kind verletzt. • •...
Seite 3
En superficies irregulares, el zarandeo de la • Altid brug kop med låg eller drikke dunk for at silla puede ocasionar el derrame del líquido undgå at deres barn kommer til skade. contenido en el envase. • • Ved kørsel på ujævn underlag, kan rystelser Retire siempre el portavasos antes de plegar forekomme og være skyld i at væske løber ud af la Stokke® Xplory®. beholder. • LImpIEzA Y RECICLAjE Fjern altid kop holderen før Stokke® Xplory® Instrucciones de limpieza: Use un paño suave foldes sammen. humedecido en agua caliente y detergente neutro (no abrasivo). RENGøRING oG GENBRuG Todas las partes y el embalaje del portavasos de Rengøring instrukser: Brug varmt vand sammen Stokke® están elaborados de materias primas med en blød klud samt mild rengøringsmiddel. reciclables. Alle dele og emballage fra Stokke® kop holder er produceret af matriale som kan genbruges. FR Avertissement ! ES ¡Advertencia! Lisez attentivement cette notice avant Antes de comenzar, lea atentamente estas utilisation et conservez-la pour vous y référer...
Seite 4
• • Retirez toujours le porte-gobelet avant de Togliere sempre il Portabevande prima di replier votre poussette Stokke® Xplory®. piegare il passeggino Stokke® Xplory®. ENtREtIEN Et RECYCLAGE puLIzIA E RICICLAGGIo Conseils d’entretien : Utilisez un chiffon doux Istruzioni per il lavaggio: lavare con acqua calda imbibé d’eau chaude et un détergent neutre passando un panno morbido, utilizzare un deter- non abrasif. Tous les éléments et l’emballage du gente non abrasivo e non aggressivo. porte-gobelet Stokke® sont en matières premières L’imballaggio e tutti i pezzi del Portabevande recyclables. Stokke® sono realizzati in materie prime riciclabili. IT Attenzione! JP 警告! Leggere attentamente le istruzioni prima ご使用の前にこの説明書をよく読 dell’uso e conservarle, così da poterle み、...
Seite 5
되거나 뚜껑이 덥힌 용기를 항상 사용하십 시오. Stokke® Xplory® in- of uitklapt. • 평탄하지 않은 곳에 두면 내용물 이 넘칠 수 있습니다. SCHooNmAKEN EN RECYCLEN • Stokke Xplory®를 접기 전 에 항상 컵 ™ Aanwijzingen voor schoonmaken: Gebruik warm 보관대 를 탈착하 십시오. water met een zachte doek en een mild, niet- schurend schoonmaakmiddel. 청소 및 재생...
Seite 6
UK Stokke® Xplory® Cup Holder assembly guide DE Stokke® Xplory® Anbau des Tassenhalters DK Stokke® Xplory® Cup Holder assembly guide ES Instrucciones de colocación del portavasos para Stokke® Xplory® FR Notice de montage du porte-gobelet Stokke® Xplory® multiusage IT Istruzioni per il montaggio del portabevande Stokke® Xplory® JP 組み立て方 KR 조립 지침 NL Aanwijzingen voor montage Stokke® Xplory®-bekerhouder Demontering Partslist Dismount Parts-list Demontering Demontering Parts-list Parts-list...