Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RIB Euro 2 PLUS 12V Montageanweisungen Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Att.ne! La lunghezza max dei cavi di collegamento dai motori alla centralina deve essere di 15 mt max con sezione filo per alimentazione motore di 2,5 mm
utilizzare una sezione di filo di 0,75 mm
obbligatoriamente per garantire il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Per garantire il corretto funzionamento dell'impianto si consiglia di eseguire i collegamenti dell'encoder e del motore installando cavi separati.
Attention! Les câbles de raccordement des moteurs et encoders doivent être séparés et la longueur jusqu'à la centrale ne doit pas dépasser 15 m. La section du câble d'alimentation
moteur doit être de 2,5 mm
afin de garantir le bon fonctionnement du coffret de commande. Pour les accessoires utiliser une section de câble de 0,75 mm
Warning! The length of connection cables from the motors to the control panel unit must not exceed 15 m. The wire section of the motor power supply must be 2.5 mm
the accessories must be 0,75 mm
shielded cable for the encoder in order to guarantee the correct operation of the control board.
To ensure the correct functioning of the installation it is advisable to wire encoder and motor with separate cables.
Achtung! Die Verbindungskabel vom Motor zum Steuergerät dürfen nicht länger als 15 m sein. Der Querschnitt der Zuleitungen zum Motor muss mindestens 2,5 mm
Querschnitt der Zuleitung für Zusatzgeräte muss mindestens 0,75 mm
muss abgeschirmt sein. Der Einsatz von abgeschirmtem Kabel ist ratsam, da es sonst zu Fehlern im Programmablauf kommen kann.
Um ein korrektes arbeiten des Encoders zu garantieren, beachten Sie die Installation der Anschlusskabel.
2
e per l'encoder utilizzare un cavo schermato 3x0,75mm
2
. Pour l'encoder, utiliser une câble blindé de section 0,75 mm
2
. As for the encorder it is very important to use a shielded wire with a section of 0,75 mm
2
tipo ÖLFLEX-110 CH. Il cavo schermato per l'encoder è da utilizzare
2
(Ex: ÖLFLEX-110 CH). Il est impératif d'employer un câble blindé pour l'encoder
2
betragen. Der Querschnitt der Zuleitung für den Encoder muss mindestens 0,75mm
Pag. 5 di 32
2
, per gli accessori,
2
2
, whilst that of
2
type ÖLFLEX-110 CH. It is compulsory to use
2
betragen. Der
2
haben, und Sie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis