Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EW-BW10 Bedienungsanleitung

Panasonic EW-BW10 Bedienungsanleitung

Handgelenk-blutdruckmessgerät;

Werbung

1
W9030BW10801
First issue date: 2010-00-00
B No.1
Bedienungsanleitung
Instrucciones de funcionamiento
Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Appareil de mesure de la tension artérielle au poignet
Misuratore di pressione sanguigna da polso
Medidor de presión arterial de muñeca
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie
sorgfältig auf.
Before operating this device, please read these instructions
completely and save this manual for future use.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire complètement le
présent mode d'emploi. Conservez-le soigneusement afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente
queste istruzioni e conservare il presente manuale per un
eventuale uso futuro.
Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente estas
instrucciones y guarde el presente manual para futuras
consultas.
Vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig
doorlezen en bewaren voor later gebruik.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać całą Instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Wrist Blood Pressure Monitor
Bloeddrukmeter voor de pols
Ciśnieniomierz nadgarstkowy
EW-BW10
Model No.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EW-BW10

  • Seite 1 Appareil de mesure de la tension artérielle au poignet Misuratore di pressione sanguigna da polso Medidor de presión arterial de muñeca Bloeddrukmeter voor de pols Ciśnieniomierz nadgarstkowy EW-BW10 Model No. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
  • Seite 2 Contents Français L’appareil de mesure de la tension artérielle au poignet Panasonic de Deutsch Español référence EW‑BW10 est un modèle qui vise à mesurer au poignet la English Nederlands pression artérielle systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque d’un individu adulte. L’appareil est uniquement conçu pour un Français...
  • Seite 3 Español Polski El monitor de presión arterial de muñeca Panasonic, EW‑BW10, es un Ciśnieniomierz nadgarstkowy Panasonic model EW‑BW10 jest dispositivo para medir las presiones sistólica y diastólica y el pulso de un urządzeniem przeznaczonym do pomiaru ciśnienia tętniczego krwi adulto, utilizando un manguito presurizado en la muñeca. El dispositivo se skurczowego i rozkurczowego oraz tętna u osób dorosłych przez...
  • Seite 4: Panasonic Verbessert Die Blutdruckmessung

    Hypertoniker unzureichend oder überhaupt nicht behandelt werden. (Quelle: Weltgesundheitsorganisation WHO, die Deutsche Hochdruckliga und der Weltgesundheitsorganisation (WHO)). amerikanische Hypertonieausschuss die normalen Werte nach unten korrigiert. Panasonic leitet jetzt eine Kehrtwende in der Behandlung von Bluthochdruck ein. Bluthochdruck wird demnach Oberwert (SYS) 140 mmHg folgendermaßen definiert:...
  • Seite 5: Über Blutdruck Allgemein

    Dilatation Dieses Gerät umfasst: Der Druck auf die Wände der Hauptgerät • Blutgefäße sinkt. Hartschalenbox • Batterien (2 Stk. Panasonic LR03 Alkaline) • Minimaler Blutdruck • Bedienungsanleitung Garantiekarte • * Änderungen am Produkt oder Teilen davon bleiben ohne Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 6: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Blutdruck gemessen wird, kann sich die Batterielebensdauer drastisch Aufbewahrungsgehäuse. verkürzen. Legen Sie die Batterien ein. * Verwenden Sie Alkalibatterien. (Oxyride-Batterien von Panasonic können (1) Schieben Sie die Batterieabdeckung wie in der Abbildung dargestellt zur Seite, um sie zu ebenfalls verwendet werden.) öffnen.
  • Seite 7: Genaue Messungen

    Manschette anlegen Genaue Messungen (Fortsetzung) 2. Stecken Sie die Messen Sie Ihren Blutdruck jeden Tag zur selben Zeit, in der selben Basis des Handgelenks Schalenmanschette auf Ihr Position und am selben Handgelenk. Handgelenk und befestigen Sie Es empfiehlt sich, den Blutdruck mindestens zweimal täglich zu messen. Die beste Legen Sie das sie mit dem Klettverschluß.
  • Seite 8: Blutdruckmessung Durchführen

    Genaue Messungen Blutdruckmessung durchführen (Fortsetzung) 1. Legen Sie den Arm, an dem das Gerät angebracht Nehmen Sie keine Messungen in den nachfolgend dargestellten Positionen vor, ist, auf die Positionierungshilfe. da dies zu fehlerhaften Ergebnissen führt. (Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt „Genaue Messungen“...
  • Seite 9 Präzise Messergebnisse erhalten Blutdruckmessung durchführen (Fortsetzung) Warten Sie, nachdem Sie Ihren Blutdruck gemessen haben, für vier oder fünf Blutdruck-Messungen interpretieren Minuten in ruhigem Zustand, bevor Sie eine erneute Messung durchführen. Häufig Messungen des Blutdrucks werden entsprechend den Empfehlungen zur Therapie sind die zweiten Messungen exakter als die ersten, da Sie entspannter sind und der Hypertonie der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Internationalen Ihr Blutdruck leicht abgesunken ist.
  • Seite 10: Funktion Für Unregelmäßigen Puls

    Bewegungswarnung Funktion für unregelmäßigen Puls Falls während der Durchführung einer Messung eine Bewegung erfasst und mehr Falls die Pulsrate während der Messung um einen Wert von ± 25 % vom Druck durch die Druckmanschette ausgeübt wird, wird die -Markierung Durchschnittswert abweicht, wird nach Abschluss der Messung die angezeigt.
  • Seite 11: Daten Speichern Und Abrufen

    Gespeicherte Daten abrufen Daten speichern und abrufen Messwerte können abgerufen werden, nachdem Sie gespeichert wurden, ohne Speichern von Messwerten das Gerät dafür zuvor einzuschalten. 1. Drücken Sie die Speichern/Abrufen-Taste. Alle Daten bleiben gespeichert, auch wenn die Batterien leer sind oder •...
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Sicherheitshinweise Aufbewahrung des Geräts Dieses Blutdruckmessgerät ist für die Selbstmessung des Blutdrucks bestimmt. 1. Klappen Sie das Ende der Druckmanschette in Folgen Sie immer den Anweisungen Ihres Arztes, wenn Sie Medikamente Pfeilrichtung. einnehmen. Stimmen Sie bei Einnahme von Medikamenten den geeigneten Zeitpunkt für eine Blutdruckmessung mit Ihrem Arzt ab.
  • Seite 13: Pflege Des Geräts

    Pflege des Geräts Fehlersuche Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder umzubauen. Display Status vor dem Fehler Ursache und Abhilfemaßnahme Dies kann einen Brand auslösen oder Gerätestörungen verursachen. Es können Die Anzeige erscheint auch Verletzungen auftreten. Die Batterien sind erschöpft. wird mitten im Betrieb.
  • Seite 14 Pulsschwankungen aufgetreten. Das Siegel gibt Ihnen die Sicherheit, dass jedes Diagnostec- -Markierung. (Siehe Seite de14.) Blutdruckmessgerät werkseitig von Panasonic auf Messgenauigkeit Während der Durchführung Sie haben Ihre Hand oder Ihr Handgelenk • überprüft wurde. Es wird empfohlen, das Gerät (mit dem auf dem Siegel einer Messung blinkt die bewegt.
  • Seite 15: Technische Daten

    EW-BW10 wurde durch sequenziellen Vergleich mit auskultatorischen Messungen Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): klinisch getestet. Vor der EW-BW10-Prüfung ist eine Wartezeit von 1,5–2 Minuten, Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet vor der auskultatorischen Messungen eine Wartezeit von 0,5–1 Minute werden.
  • Seite 16: Emv-Informationen Für Das Modell Ew-Bw10

    Das Modell EW-BW10 sollte nicht neben oder auf anderen Geräten verwendet werden. Falls sollte die relative der Betrieb neben oder auf anderen Geräten unvermeidbar ist, muss das EW-BW10 in der zu Luftfeuchtigkeit mindestens verwendenden Konfiguration auf normalen Betrieb überprüft werden.
  • Seite 17 EW-BW10 verwendet wird, den zulässigen Pegel überschreitet, muss die normale Funktion Prüfung elektromagnetische Störfestigkeitsprüfung Einhaltungen des EW-BW10 überprüft werden. Falls der Betrieb nicht normal ist, sind zusätzliche IEC 60601 Bedingungen – Richtlinien Maßnahmen notwendig, wie eine Neuausrichtung oder eine Standortänderung des Tragbare oder mobile HF- EW-BW10.

Inhaltsverzeichnis