Seite 1
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Dreibeinfederbett Transat à trois pieds | Lettino pieghevole a tre piedi Deutsch ..05 Français ..13 Italiano ..23 ID: #05006...
QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Wichtig, für spätere Bezugnahme aufbewahren: sorgfältig lesen Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Dreibeinfeder- bett (im Folgenden nur „Bett“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Aufstellung und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheits hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Bett einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Bett führen.
Sicherheit Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. Das LGA-tested-Quality-Zertifikat vom TÜV Rheinland dient als Nachweis unabhängig geprüfter, genau definierter und konstanter Qualität. Es bestätigt die Sicherheit (z. B. eine Überprüfung auf Schadstoffe) und Gebrauchstauglichkeit (z. B. Funktionseigenschaften, Verschleißverhalten, Lebens dauer) eines Produkts und somit seine umfassende Qualität.
Bett und Lieferumfang prüfen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Gebrauch und zu hohe Belastung des Betts kann zu Verletzungen führen. − Benutzen Sie das Bett nicht als Stütze oder Aufstiegshilfe. − Stehen oder hüpfen Sie nicht auf dem Bett und achten Sie darauf, dass auch Kinder nicht auf dem Bett hüpfen.
Bett zusammensetzen und aufstellen 3. Kontrollieren Sie, ob das Bett oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Bett nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Bett zusammensetzen und aufstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßes Aufstellen kann zu Verletzungen führen.
Reinigung und Pflege Rückenlehne justieren 1. Klappen Sie die Rückenlehne vollständig nach innen und dann zurück, so dass sie sich in vollständig waagerechter Position befindet. 2. Ziehen Sie die Rückenlehne nach oben in die gewünschte Position. 3. Stellen Sie sicher, dass die Rückenlehne in der gewünschten Position einrastet.
• Liege (geöffnet): 188 × 69 × 30 cm • Liege (geschlossen): 72 × 70 × 21 cm Artikelnummer: 58313 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Bett entsorgen −...
Seite 13
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Utilisation....................4 Contenu de la livraison/pièces ..............14 Codes QR ....................15 Généralités....................16 Lire le mode d’emploi et le conserver ............16 Légende des symboles ................16 Sécurité ......................17 Utilisation conforme à l’usage prévu ............17 Consignes de sécurité..................17 Vérifier le transat et le contenu de la livraison ........
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Important, à conserver pour une consultation ultérieure: à lire attentivement Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce transat à trois pieds (appelé seulement «transat» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’installation et l’utilisation.
Sécurité Ce mot signalétique avertit contre AVIS! d’éventuels dommages matériels. Le certificat «LGA tested Quality» du TÜV Rheinland est un justificatif à la qualité constante testée de manière indépendante et définie de manière exacte. Il confirme la sécurité (par ex. vérification de la présence de polluants) et l’aptitude d’utilisation (par ex.
Vérifier le transat et le contenu de la livraison ATTENTION! Risque de blessure! Une utilisation non conforme et une charge trop élevée du transat peuvent provoquer des blessures. − N’utilisez pas le transat comme un corps flottant ou une aide à...
Assembler et installer le transat 3. Vérifiez si le transat ou les différentes pièces sont endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez pas le transat. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Assembler et installer le transat ATTENTION! Risque de blessure! Une installation non conforme peut provoquer des blessures.
Nettoyage et soins Ajuster le dossier 1. Rabattez le dossier complètement vers l’intérieur, puis dépliez-le de nouveau de manière à ce qu’il se trouve dans une position complètement verticale. 2. Tirez le dossier vers le haut dans la position souhaitée. 3.
188 × 69 × 30 cm • Transat (plié): 72 × 70 × 21 cm d’article: 58313 Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Seite 23
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 3 Utilizzo ......................4 Dotazione/componenti ................24 Codici QR ....................25 Informazioni generali ................26 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........26 Descrizione pittogrammi ................26 Sicurezza ....................27 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........27 Note relative alla sicurezza ................
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Attenzione, conservare per riferimento futuro: leggere attentamente Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso che state consultando si riferiscono al presente lettino pieghevole a tre piedi (di seguito chiamato solo “lettino”). Contengono informazioni importanti relative al posizionamento e all’utilizzo.
Sicurezza Questa parola d’avvertimento indica AVVISO! possibili danni a cose. La certificazione LGA tested Quality di TÜV Rheinland serve come prova di qualità indipendente, accuratamente definita e costante. Conferma la sicurezza (ad es. la verifica delle sostanza nocive) e la manutenibilità (ad es. caratte- ristiche funzionali, resistenza all’usura, durata utile) di un prodotto e quindi la sua qualità...
Controllare il lettino e la dotazione ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! L’uso improprio e il carico eccessivo del lettino può portare a lesioni. − Non usare il lettino come supporto o ausilio per arrampicarsi. − Non salire in piedi né saltare sul lettino e assicurarsi che i bambini non saltino sul lettino.
Assemblare e posizionare il lettino Assemblare e posizionare il lettino ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un posizionamento non corretto può provocare lesioni. − Durante l’apertura e la chiusura prestare attenzione a non schiacciare le dita o altre parti del corpo tra le gambe e il telaio. −...
Pulizia e cura Regolare lo schienale 1. Ribaltare lo schienale completamente verso l’interno e poi di nuovo all’indietro, in modo che si trovi in posizione perfettamente orizzontale. 2. Tirare lo schienale verso l’alto nella posizione desiderata. 3. Assicurarsi che lo schienale si inserisca nella posizione desiderata. Se lo schienale non si blocca, ricominciare dal punto 1.
• Sdraio (aperto): 188 × 69 × 30 cm • Sdraio (chiuso): 72 × 70 × 21 cm Numero articolo: 58313 Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Seite 32
BOLAN HOME FASHION GMBH PROZESSIONSWEG 26 48493 WETTRINGEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 58313 +49 2557/415999-25 www.bolan-home-fashion.de Modell/Type/Modello: schwarz kariert/noir à carreaux/ nero a quadri #0001, JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE blau liniert/bleu à bandes/blu a righe #0001, grün kariert/vert à carreaux/ ANNI GARANZIA verde a quadri #0001, rot kariert/rouge à...