Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi FCJ 65S3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCJ 65S3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Jig Saw
Stichsäge
™¤Á·
Wyrzynarka
Szúrófűrész
Přímočará pila
Dekupaj
èoÄÁËÍ
FCJ 65V3
FCJ 65S3
FCJ65V3
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi FCJ 65S3

  • Seite 1 Szúrófűrész Přímočará pila Dekupaj èoÄÁËÍ FCJ 65V3 FCJ 65S3 • FCJ65V3 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
  • Seite 4 English Deutsch Ελληνικά Polski Blade holder Sägeblatthalter Στήριγµα λεπίδας Uchwyt ostrza Hexagonal bar wrench Sechskantinnenschlüssel Εξάγωνο κλειδί Άλεν Klucz sześciokątny Ostrze (krawędź ostrza Λεπίδα (η κ ψη της Blade (blade edge must Sägeblatt (Schnittfläche λεπίδας πρέπει να musi być skierowana do face front) muß...
  • Seite 5 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ OSTRZEŻENIE The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia to symbols used for the werden für diese Maschine σύµβολα που χρησιµοποιούνται symbole używane w instrukcji machine. Be sure that you verwendet.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, Medikamenten stehen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die reparieren, ehe Sie es benutzen. vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Situationen führen. Wartung zurückzuführen. 5) Service Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Fachkräfte und unter Einsatz passender, zugelassener...
  • Seite 12: Einstellen Der Führungsrolle

    Deutsch 4. Verstauen des Sechskantschlüssels Die Arbeitsgeschwindigkeit des Sägeblattes kann –1 (1) Schieben Sie den Schlüssel in die seitliche innerhalb eines Bereichs von 0 bis 3000 min je nach Gehäuseöffnung ein, halten Sie das kurze Ende dabei Druck auf den Drückerschalter eingestellt werden. Die waagerecht (siehe Abb.
  • Seite 13: Auswahl Der Sägeblätter

    L5 ..7mm festgestellt wird. ANMERKUNG 2. Inspektion der Befestigungsschraube Beim Sägen von dicken Materialien nur echte HITACHI- Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig Sägeblätter mit einer Neigung wie in Abb. 4-A oder B inspiziert und geprüft, ob sie gut angezogen sind.
  • Seite 14: Garantie

    Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Wenn das Netzkabel des Werkzeugs beschädigt wird, muss das Werkzeug zum Auswechseln des Netzkabels Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen. an ein von Hitachi autorisiertes Wartungszentrum zurückgegeben werden. Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die 5. Instandhaltung...
  • Seite 39 PyccÍËÈ àcÔoÎëÁoÇaÌËe åÌypa, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ paÄoÚê OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà PAÅOTE ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ, yÏeÌëåËÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ. èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ço ÇÎaÊÌoÈ èPEÑìèPEÜÑEHàE cpeÀe, ËcÔoÎëÁyÈÚe ycÚpoÈcÚÇo ÁaçËÚÌoÖo oÚÍÎïäeÌËÓ èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. (RCD) ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ. He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ...
  • Seite 40 PyccÍËÈ b) He ËcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ c ÌeËcÔpaÇÌêÏ g) àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÇêÍÎïäaÚeÎeÏ, ecÎË c eÖo ÔoÏoçëï ÌeÎëÁÓ ÄyÀeÚ ÌacaÀÍË Ë Ú.Ô. Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ, ÇÍÎïäËÚë Ë ÇêÍÎïäËÚë ËÌcÚpyÏeÌÚ. ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ KaÊÀêÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÍoÚopêÏ ÌeÎëÁÓ yÔpaÇÎÓÚë paÄoÚê.
  • Seite 41 PyccÍËÈ (1) BcÚaÇëÚe Ç oÚÇepcÚËe cÄoÍy Ìa ÍopÔyce ÖÎaÇÌoÖo ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ycÚpoÈcÚÇa, yÀepÊËÇaÓ ÍopoÚÍyï cÚopoÌy (ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo) ÖopËÁoÌÚaÎëÌo, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 2. (2) èoÇepÌËÚe co ÇcÚaÇÎeÌÌêÏ ÖaeäÌêÏ ÍÎïäoÏ Ç ÇËÀe (1) èoÎoÚÌa, £ 1 – £ 6, £ 31* åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ...
  • Seite 42 PyccÍËÈ 5. BêÔËÎËÇaÌËe ÔpopeÁeÈ PEÉìãàPOBKA CKOPOCTà ÑBàÜEHàü (1) B ÔËÎoÏaÚepËaÎax èOãOTHA .... (TOãúKO MOÑEãú FCJ65V3) OpËeÌÚËpyÈÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÔoÎoÚÌa Ôo ÌaÔpaÇÎeÌËï ÇoÎoÍoÌ ÀepeÇa, ÇêÔoÎÌÓÈÚe èPàMEóAHàE ÇêÔËÎËÇaÌËe åaÖ Áa åaÖoÏ Ào Úex Ôop, ÔoÍa CÍopocÚë ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa Ìe ÏoÊeÚ ÄêÚë cÍÇoÁÌoe oÚÇepcÚËe Ìe ÄyÀeÚ ÇêÔËÎeÌo Ç áeÌÚpe oÚpeÖyÎËpoÇaÌa Ç...
  • Seite 43 èPàMEóAHàE ÔoÎoÚÌa ÇêÖpaÇËpoÇaÌ oÍoÎo ycÚaÌoÇoäÌoÈ äacÚË èpË peÁaÌËË ÔÎoÚÌêx ÏaÚepËaÎoÇ ËcÔoÎëÁyÈÚe ÍaÊÀoÖo ÔoÎoÚÌa. ÑÎÓ ÇêÄopa cooÚÇeÚcÚÇyïçËx opËÖËÌaÎëÌêe ÔoÎoÚÌa ÙËpÏê Hitachi, ËÏeïçËe ÌaÍÎoÌ, ÔoÎoÚeÌ oÄpaÚËÚecë Í TaÄÎËáe 1. ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 4-A ËÎË B. TaÄÎËáa 1 èepeäeÌë cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ÔoÎoÚeÌ MaÚepËaÎ ÀÎÓ peÁaÌËÓ...
  • Seite 44 CEPTàîàKATOM, ÍoÚopêÈ ÌaxoÀËÚëcÓ Ç ÍoÌáe ËÌcÚpyÍáËË Ôo oÄpaçeÌËï, Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ áeÌÚp oÄcÎyÊËÇaÌËÓ Hitachi. èPàMEóAHàE Ha ocÌoÇaÌËË ÔocÚoÓÌÌêx ÔpoÖpaÏÏ ËccÎeÀoÇaÌËÓ Ë paÁÇËÚËÓ, HITACHI ocÚaÇÎÓïÚ Áa coÄoÈ ÔpaÇo Ìa ËÁÏeÌeÌËe yÍaÁaÌÌêx ÁÀecë ÚexÌËäecÍËx ÀaÌÌêx ÄeÁ ÔpeÀÇapËÚeÎëÌoÖo yÇeÀoÏÎeÌËÓ. àÌÙopÏaáËÓ, ÍacaïçaÓcÓ coÁÀaÇaeÏoÖo åyÏa Ë ÇËÄpaáËË...
  • Seite 51 Videnska 102,619 00 Brno, Czech Tel: +420 547 426 598 Fax: +420 547 426 599 URL: http://www.hitachi-powertools.cz Hitachi Power Tools Netherlands B.V. Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65, 4F 115583 Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 or 4462 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hitachi-pt.ru...
  • Seite 52 To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE. oznaczeniami CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 4. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Fcj 65v3

Inhaltsverzeichnis