Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
edienungsanleitung
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Concorde Compact
Im Vertrieb
Vertrieb von Pössl
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiat Concorde Compact

  • Seite 1 Bedienungsanleitung edienungsanleitung Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Concorde Compact Im Vertrieb Vertrieb von Pössl...
  • Seite 2: Fahrzeugurkunde

    Es sind auch Sonderausstattungen erwähnt und abgebildet, die nicht zum se- rienmäßigen Lieferumfang gehören. Die Beschreibungen und Abbildungen beziehen sich auf das Basisfahrzeug Concorde Compact, welches von der Pössl Freizeit und Sport GmbH vertrieben wird. Die Bedienungsanleitung erhebt keinen Anspruch auf Vollständig-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Fahrzeugurkunde Begrüßung Kundendienst Garantie und Gewährleistung Inspektionsplan Teil 1 Technische Systeme Beschreibung u. Inbetriebnahme Grundriss • Elektrische Anlage • 12 Volt-Anlage • 230 Volt-Anlage • Außenstromanschluss • CEE-Anschluss • Ladegerät • Sicherungskasten 12 V • 230 V Sicherungsautomat • Sicherungen für 12 Volt Verbraucher •...
  • Seite 4: Teil 5 Fehlersuche, Ursache Und Behebung

    Teil 3 mit dem Concorde Compact unterwegs Fahrzeug reisefertig machen • Fahren • Parken und Übernachten • Wohnen • Winterbetrieb • Tipps zur Grundausstattung • Teil 4 Wartung und Pflege Außenreinigung und Pflege • Innenreinigung, Möbel, Polster, Fussboden • Aufbaupflege und Wartungsplan •...
  • Seite 5 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Concorde Compact ! Wir freuen uns und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Concorde Compact, vertrieben von der Pössl Sport und Freizeit GmbH, entschieden haben. Welche Reise Sie auch mit diesem Qualitätsprodukt unternehmen möchten, mit Ihrem Concorde Compact haben Sie immer den richtigen Reisebegleiter dabei.
  • Seite 6: Kundendienst

    Teil 5 Fehlersuche, mögliche Ursache und Behebung Beachten Sie die besonders hervorgehobenen Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie Fragen, Anregungen oder Vorschläge zu Ihrem Concorde Compact haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragspartner. Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Concorde Compact rundum zufrieden sind.
  • Seite 7: Garantie Und Gewährleistung

    Garantie und Gewährleistung Für das Fahrzeug gelten die gesetzlichen Bestimmungen für Gewährleistung und • Produkthaftung. Die gesetzliche Gewährleistungszeit (Sachmangelgewährleistung) beträgt bei • Neufahrzeugen ab dem Tag der Erstzulassung / Übernahme 2 Jahre. Es ist ratsam, für die Durchsetzung eventueller Gewährleistungsansprüche das •...
  • Seite 8: Inspektionsplan

    Gasprüfung vorgeschriebene Prüfung alle 2 Jahre Vor dem ersten Start mit Ihrem Concorde Compact sollten Sie die Bedienungsanlei- tung vollständig durchlesen, dadurch erübrigen sich viele Fragen und Probleme. Die Bedienungsanleitung ist immer im Fahrzeug mitzuführen. Sie sollten anderen Benut- zern alle Sicherheitsbestimmungen weitergeben. Die Bedienungsanleitung enthält Ab- schnitte, in denen modellbezogene Ausstattungen oder Sonderausstattungen beschrieben sind.
  • Seite 9: Grundriss

    Spüle Kocher Kühlschrank Abwasser Elektrische Anlage Ihr Concorde Compact ist mit zwei getrennten Stromversorgungsanlagen ausgestattet: Eine 12 Volt Gleichspannungsanlage (Batterie und Ladegerät) und eine 230 Volt Wech- selspannungsanlage (Außenstromanschluss). 12 Volt Anlage Über das 12-Voltnetz (Wohnraumbatterie) werden nachfolgende Verbraucher im Wohnbe- reich des Fahrzeugs versorgt.
  • Seite 10: 230 Volt-Anlage

    Volt-System befindet sich in der Rückwand der hintern Sitzbank. Während des laufenden Motors wird neben der Starter- auch die Wohnraumbatterie über die Fahrzeuglichtma- schine geladen. Der Ladezustand beider Batterien wird am Control-Panel angezeigt. Oh- ne Nachladung reicht die Kapazität der vollen Wohnraumbatterie aus, die elektrischen Verbraucher, abhängig von Dauer und Intensität der Nutzung, etwa 1 –...
  • Seite 11: Unbedingt Beachten

    CEE-Steckdose am Fahrzeug (Außeneinspeisung) u. Anschlussstecker Arretierungshebel Stecker Kupplung Schutzkontakt Führungsnut Winkelkupplung mit Schukosteckdose Führungsnase Nach dem Verbinden des Außenstromanschlusses mit dem 230 V Netz kann an der 230 Volt-Steckdose im Wohnbereich 230 Volt Wechselstrom abgenommen werden. Die Wohnraumbatterie wird primär über die Netzeinspeisung geladen. Im Fahrbetrieb wird diese Batterie sekundär über die Lichtmaschine des Fahrzeugs geladen.
  • Seite 12: Ladegerät

    Ladegerät Das automatische Ladegerät befindet sich in der hinteren Sitzbank hinter der Klappe an der Frontseite. Leuchtet die Kontrolllampe, ist das Gerät betriebsbereit (siehe Bild links). Die Wohnraumbatterie befindet sich in der hinteren Sitzbank unter den Sitzpolstern. Das Batteriefach ist über die Sitzbank zu erreichen. Zum Öffnen des Faches sind die Sitzpols- ter zu entfernen.(siehe Bild rechts) Ladegerät Haupt-...
  • Seite 13: V Sicherungsautomat

    Hinweis: Die Sicherung kann auslösen Die Sicherung kann auslösen, wenn man versucht, eine tiefentladene Wohnraumbatterie entladene Wohnraumbatterie (weniger als 9,8 Volt) aufzuladen. Wenn dies der Fall ist, muss die tiefentladene Batterie (weniger als 9,8 Volt) aufzuladen. Wenn dies der Fall ist, muss die tiefentladene Batterie (weniger als 9,8 Volt) aufzuladen.
  • Seite 14: Sicherungen Für 12 Volt Verbraucher

    Sicherungen für 12 Volt-Verbraucher Sicherungs-Nr. Stärke Verbraucher Frei 10 A Wasserpumpe 10 A Lichtkreis Reserve(Kranzbeleuchtung) 20 A Lichtkreis A = Schlafzimmer, Licht Küche, Steckdose 12V Küche 20 A Lichtkreis B = Sitzgruppe, Licht Bad, Steckdose 12 V Bad 30 A Kühlschrank (12V Gleichstrom Modus) 20 A Heizung (12 V Dauerspannung)
  • Seite 15: Control-Panel Pc 220-He

    Control-Panel PC220 Das Control-Panel befindet sich oberhalb der der hinteren Sitzbank. Es dient zur Steue- rung des elektrischen Bordnetzes und ermöglicht den Überblick über Betriebsmittelzu- stände. 1. TEMP/PROG Taster für die Überwachung der Innen- u. Außentemperatur und für die Programmierung des Systems. 2.
  • Seite 16: Gasanlage

    Hauptanzeige des Control-Panels 1. Signalisiert, dass der Tiefentladungsschutz aktiv ist. 2. Anzeige 230 V Netz-Anschluß. 3. Anzeige von Batterieladung durch Motor oder Außennetz. 4. Anzeige von gestartetem Fahrzeugmotor. 5. Signalisiert Ladevorgang durch Solarpanel (nur mit CBE Laderegler). 6. Anzeige für Frischwassertankfüllmenge. 7.
  • Seite 17 Heizung/Warmwasser Kocher Anschlussschlauch für Druckminderer Druckminderer Absperrhahn waagrecht = geöffnet Absperrhahn senkrecht = verschlossen Im Bild oben sind alle Gashauptschalter geschlossen. Sicherheitshinweis: Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, die Absperrhähne bei Nichtbenutzung immer zu schließen. Bei Gasgeruch Gasverbraucher ausschalten und Gasflaschen- ventil sofort schließen.
  • Seite 18: Gasflaschen Anschließen

    Gasflaschen anschließen Schutzhaube von der Flasche entfernen. Gewindeschutzkappe durch Drehen im Uhr- • zeigersinn (Linksgewinde bei Gasflaschen) abschrauben. Gasflaschen in den Gaskasten in die Aufnahme einsetzen und mit dem Sicherheits- • gurt befestigen, damit der Schlauch nicht beschädigt werden kann. Druckregler (darf nur für 30 mbar ausgelegt sein) am Flaschenventil-Gewinde anset- •...
  • Seite 19 Auf der Innenseite der Tür des Gaskastens sind die wichtigsten Vorschriften der Gasanlage zur Beachtung eingeklebt. Diese sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit genau beachten. Bei unruhig oder gelb brennender Gasflamme am Herd sofort den Herd ausschalten. Das Gasabsperrventil des Herdes schließen und das Gerät in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
  • Seite 20: Wasserversorgung (Frisch- Und Abwasser)

    Entlüftungsöffnungen (Zwangsentlüftungen) dürfen niemals verschlossen werden. • Schlauchleitungen der Gasanlage dürfen nicht geknickt sein. • Gasdruckregler (30 mbar) immer waagerecht anschließen. • Entlüftungsöffnungen im Gaskasten dürfen nicht verschlossen werden, da sonst • eventuell ausströmendes Gas, das schwerer ist als Luft, nicht entweichen kann. Der Herd darf nicht zum Heizen verwendet werden.
  • Seite 21: Wasserversorgung In Betrieb Setzen

    Toilettenspülung wird über Mikroschalter die Wasserpumpe in Betrieb gesetzt. Die Pumpe ist selbstansaugend. Die Wasseranlage im Concorde Compact ist keine Druckwasseranlage. Um warmes Wasser zu erhalten, muss der Boiler mit Wasser gefüllt und eingeschaltet sein. (siehe Kapitel „Heizung und Warmwasserboiler“ )
  • Seite 22: Entleerung Und Reinigung Des Frischwassertanks

    Hinweis: Ohne gefüllten Frischwassertank die Förderpumpe nicht einschalten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Pumpe trockenläuft und dadurch Schaden nimmt. Das Frischwasser sollte nach Möglichkeit alle 3 – 4 Tage erneuert werden um Algenbildung zu verhindern. Empfehlenswert ist es, dem Frischwasser ein Entkeimungsmittel zuzugeben, wenn die Wasserqualität nicht eindeutig „gut“...
  • Seite 23 Reinigungsöffnung Hinweis: Darauf achten, dass der Deckel des Wasser-Einfüllstutzens immer verschlossen ist, wenn das Fahrzeug unbeaufsichtigt ist. Entleerung und Reinigung des Abwassertanks Der Füllstand des Abwassertanks wird am Control-Panel angezeigt. Ist der Tank zu etwa 85 % gefüllt, blinkt das Kontrollsymbol (10) am Panel (siehe Abb. S. 16) und es ertönt ein akustischer Alarm.
  • Seite 24: Winterpaket (Optional)

    Abwasserschieber geöffnet Abwasserschieber geschlossen Im Camping-Zubehör-Handel ist der Schlauchadapter für den Ablaufstutzen mit Bajonett- verschluss und der Abwasserschlauch (40 mm Durchmesser) erhältlich. Winterpaket (optional) Als Sonderausstattung, gibt es für den Concorde-Compact ein Winterpaket, das folgendes beinhaltet. 50 ltr. Zusatztank (innenliegend) von außen zu füllen •...
  • Seite 25 Es ist zu beachten, dass vor dem Befüllen des Frischwassertanks eine Fahrzeuginnen- temperatur von mind. +5°C hergestellt werden muss, damit der Frostwächter des Boilers den Heizungstank nicht entleert. Solange die Temperatur im Fahrzeuginneren nicht unter +5°C fällt, bleibt das Ventil des Frostwächters geschlossen. Nach Beendigung der Reise muss der Tank über den Ablasshahn entleert werden.
  • Seite 26 Hinweis: Da die Heizmatte einen erheblichen Stromverbrauch hat, ist es notwendig, an das Au- ßennetz (230V) angeschlossen zu sein, da sich die Bordbatterie ansonsten nach ca. 8 Stunden Betrieb entleert hat. Aufgrund des erhöhten Energiebedarfs durch die Abwassertankheizung und die beheizten Frischwasserleitungen wäre es auch von Vorteil, eine zweite Wohnraumbatterie und / oder eine Solaranlage in das Fahrzeug einzubauen, welche die Energieversorgung zu- sammen mit den Wohnraumbatterien sicher stellt.
  • Seite 27: Teil 2 Bedienung Der Geräte

    Bedienung der Geräte und Funktionen: Fahrzeug- bzw. Aufbauschlüssel Zündschlüssel mit Fernbedienung für die Zentralverriegelung (Abbildung ähnlich, Schlüssel variiert je nach Fahrzeugher- steller) Aufbauschlüssel für Frischwassertank und Serviceklappe Fenster und Rollos Im Wohnbereich ist das Fahrzeug mit doppelscheibigen, getönten, ausstellbaren Isolier- fenstern ausgestattet.
  • Seite 28: Verdunklung- Und Fliegenschutzrollos

    Sicherungsknopf Schließgabel Verdunkelungsrollo von unten Seitenfenster im Hochdach Zum Öffnen der Fenster den Sicherungsknopf ebenfalls gedrückt halten und den Riegel um 90° aufdrehen. Dann die Scheibe ausschwenken. Das Fenster rastet in zwei Öff- nungswinkeln selbsttätig ein. Zum Schließen die Scheibe am Riegel zuziehen, den Siche- rungsknopf drücken und den Riegel verschließen.
  • Seite 29: Dachhaube Wohnraum - Mini Heki Plus

    Bei der Zwangsbelüftung steht der eine Gabelteil des Schließers außerhalb des Fenster- rahmens der andere innerhalb des Fensterrahmens. Dachhaube Wohnraum – Mini Heki Plus Dachhaube öffnen / schließen → Drucktaster (1) drücken und gleichzeitig mit dem Bügel (2) die Dachhaube öffnen. Stellung „A“...
  • Seite 30: Dachhaube Wohnraum - Heki 4 (Optional)

    → Bügel (2) in die angezeichnete Position ( (2) in die angezeichnete Position (•) schieben und mit leichtem Druck, links und schieben und mit leichtem Druck, links und rechts über die Arretierung führen. rechts über die Arretierung führen. Stellung „C“ →...
  • Seite 31 Beleuchtung (optional) Fernbedienung in Richtung rote Kontrol Fernbedienung in Richtung rote Kontroll- lampe des Heki4 halten und je einmal auf lampe des Heki4 halten und je einmal auf beide Tasten 3 + 4 kurz drücken. Nun beide Tasten 3 + 4 kurz drücken. Nun müssen beide Lampen brennen.
  • Seite 32 Bedienung der Rollos Schließen Abschlussstab (ohne Wippe / Verdunk Wippe / Verdunke- lung) in der Griffmulde greifen und in den in der Griffmulde greifen und in den gegenüberliegenden gegenüberliegenden Abschlussstab Abschlussstab Wippe einrasten. (Bild B) Öffnen Zusammengeführte Abschlussstäbe in P sammengeführte Abschlussstäbe in Po- sition Verdunkelung schieben (Bild B).
  • Seite 33: Heizung Und Warmwasser

    Austausch der Fernbedienung Heki4plus Beim Austauschen der Fernbedienung, muss die neue Fernbedienung mit dem Empfän- gerteil im Rahmen synchronisiert werden. Dies geschieht folgendermaßen: - Spannungsversorgung des Daches unterbrechen (z.B. Sicherung ziehen) - Spannung wieder einschalten (Kontrolllampe im Innenraum blinkt für ca. 30 Sekunden) - Während dieser Zeit Fernbedienung auf das Dach richten und gleichzeitig die Tasten 1 "Dach auf"...
  • Seite 34 Heizung Truma „Combi 4“ Position der Gerätesicherung Drehschalter Wasseranschluss Frost-Control Druckknopf Entleerungsventil Entleerungsstutzen Frost-Control Das Sicherheitsventil „Frost-Control“ arbeitet ohne Strom. Es reagiert nur auf die Umge- bungstemperatur des Ventils und entleert den Boiler selbsttätig. Bei einem eventuellen Überdruck im Rahmen der Warmwasserzubereitung, erfolgt der Druckausgleich stoßweise über dieses Ventil.
  • Seite 35: Steuereinheit: Heizung/Warmwasserboiler

    gerufen werden, kann die Garantieleistung des Geräteherstellers verweigert werden. Da- her sind die Garantie- und Servicebedingungen des Herstellers genau zu befolgen. Steuereinheit: Heizung/Warmwasserboiler a – Drehknopf für Raumtemperatur (5 Stufen) c - Sommerbetrieb Boiler (Wassertemperatur 40°/60°) b - Grüne LED leuchtet = Betrieb f - Drehschalter Stellung „Aus“...
  • Seite 36 Winterbetrieb Heizen mit Warmwasserbereitung Drehschalter der Steuereinheit auf „Heizen und Warmwasser“ (e) stellen. Den Drehknopf für Raumtemperatur (a) auf die gewünschte Thermostatstellung (1 - 5) stellen. Die grüne LED (b) leuchtet und zeigt zugleich die gewählte Raumtemperatur an. Die gelbe LED (g) zeigt an, dass das Wasser aufgeheizt wird.
  • Seite 37: Möbel

    Beheizte Wasserleitungen Im Winterpaket, welches als Sonderausstattung für das Fahrzeug bestellt werden kann, verlaufen die Frischwasserleitungen parallel zu einem beheizten 35 mm Isothermschlauch (Warmluftschlauch). Dadurch wird im Winter durch die Heizwärme das Einfrieren der Lei- tungen verhindert. Die Beheizung der Warmluftschläuche erfolgt automatisch mit dem Einschalten der Heizung.
  • Seite 38: Hochdachbett

    Schiebetüre der Nasszelle Während der Fahrt ist darauf zu achten, dass die Schiebetüre der Nasszelle geöffnet und gesichert ist. Hochdachbett Bett in Wohnstellung Bett in Schlafstellung Halteöffnungen der Leiter Das Hochdachbett ist geteilt und beweglich montiert, sodass man es tagsüber nach oben klappen kann um dadurch mehr Kopffreiheit zu haben.
  • Seite 39 Schlaf-und Fahrstellung des Hochdachbetts Leiter sicher einhängen: 1. Leiter an Öffnungen im Bett einhängen 2. Leiter unten etwas nach hinten ziehen 3. Leiterfuß nach vorn schwingen 4. Leiter auf den Fußboden aufsetzen. 5. Festen Stand der Leiter prüfen Beide Leiterhaken eingehängt Eingehängte Leiter Stauort Leiter für Hochdachbett Sicherheitshinweis:...
  • Seite 40: Sitzbank

    Hintere Sitzbank Während der Fahrt bietet die nach vorne ausgerichtete hintere Sitzbank Platz für zwei Personen. Die Rücksitzbank ist mit zwei Dreipunktgurten ausgestattet. Mitfahrende Per- sonen dürfen nur in Fahrtrichtung sitzen. Hinweis: Während der Fahrt dürfen nur die mit Sicherheitsgurten versehenen Sitze genutzt werden.
  • Seite 41 auf die Auflagewinkel legen. legen. Sitzpolster umklappen und das Zusatzpolster auf die Tischplatte legen. Sitzpolster umklappen und das Zusatzpolster auf die Tischplatte legen. Sitzpolster umklappen und das Zusatzpolster auf die Tischplatte legen. • roten Knopf drücken, Tisch hochkippen und Tisch hochkippen und aus der Führungsschiene heben.
  • Seite 42: Steckdosen Wohnraum

    Bettauflage ausklappen Tischplatte passend einlegen Polster passend einlegen Ist das Bett richtig aufgebaut, kann man zwischen Küchenblock und Bett nicht mehr hin- durchgehen. Es bleibt nur der Weg über das Bett in die Nasszelle. Die entstandene Liege- fläche hat eine Breite von ca. 130 cm und eine Länge von ca. 195 cm. Um bei aufgebau- tem Doppelbett in das Hochdachbett zu gelangen, muss man über das untere Bett und den Küchenblock in das Hochdachbett hineinsteigen.
  • Seite 43 Badbeleuchtung Küchenbeleuchtung Beleuchtung Sitzbank Beleuchtung Schlafraum Ein Austausch der LED-Leuchtmittel ist nicht möglich. Im Fehlerfall ist die komplette Leuchte auszutauschen. -43-...
  • Seite 44: Kühlschrank

    Kühlschrank Dometic Waeco MDC-65 Kompressorkühlschrank Der Kühlschrank befindet sich im Küchenblock. COOLMATIC Kühlschränke der MDC- Serie sind geeignet für den Einsatz an einer Gleichspannung von 12 V. Der Kühlschrank kann Waren abkühlen und kühl halten. Im Gefrierfach können Waren tiefgekühlt werden. Über einen Temperaturregler kann die gewünschte Temperatur stufenlos eingestellt wer- den.
  • Seite 45 Das Kühlgerät ermöglicht die Konservierung von frischen Nahrungsmitteln. Außerdem können Sie im Gefrierfach tiefgekühlte Lebensmittel konservieren und frische Nahrungs- mittel einfrieren. Schalten Sie das Kühlgerät ein, indem Sie den Regler (1, Abb. S. 45) nach rechts drehen. Nach dem Einschalten benötigt das Kühlgerät etwa 60 Sekunden, bis der Kompressor anläuft.
  • Seite 46 Achtung! Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark a Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark a Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark ab- kühlen.
  • Seite 47 Stellen Sie die Verriegelung auf „VENT“-Stellung (siehe oben Kapitel „Verschlusssys- • tem“). So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden. Reinigung und Pflege Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können. Verwenden Sie nie Bürsten, Kratzer oder harte und spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefro- rener Gegenstände.
  • Seite 48: Gaskocher

    Küche mit Gaskocher Gefahrenhinweis : Um einen kontinuierlichen Luftaustausch im Reisemobil zu gewährleisten, dürfen die • Zwangsbelüftungen in den Dachluken und Dachfenstern niemals abgedeckt werden. Es besteht Erstickungsgefahr! Während der Benutzung des Gaskochers muss die Aufbautür, ein Fenster oder eine •...
  • Seite 49 Inbetriebnahme des Kochers Gasflaschenabsperrventil und Geräteabsperrventil Kocher in der Nasszelle unter • dem Waschbecken, öffnen. Kunststoffabdeckung entfernen und Hitze/ Spritzschutz des Kochers ausklappen. • Der Kocher ist zum Schutz des Fliegenschutzrollos der Schiebetüre mit einem Hit- ze/Spritzschutzblech ausgestattet. Dieses muss vor Gebrauch des Kochers aufge- klappt werden.
  • Seite 50: Außerbetriebnahme Des Kochers

    Außerbetriebnahme des Kochers • Drehknopf in die „Geschlossen-Stellung (0-Stellung)“ drehen. Die Brennstelle erlischt. • Geräteabsperrventil Kocher » « schließen. • Vor längeren Betriebsunterbrechungen auch das Gasflaschenabsperrventil schlie- ßen. • Bevor die Glasabdeckung/Hitzeschutz geschlossen wird sich vergewissern, dass alle Gasflammen erloschen sind. Hinweis Sollte die Herdflamme von selbst ausgehen, etwa durch Zugluft oder überlaufendendes •...
  • Seite 51: Spüle, Waschbecken Und Dusche

    Spüle, Waschbecken und Dusche Aus den Einhebelmischern in Küche und im Bad (Schlauchbrause) können Sie Wasser entnehmen, wenn das Wassersystem (wie bereits beschrieben) in Betrieb ist. An allen Entnahmestellen kann auch warmes Wasser entnommen werden. Bei Betätigen des Mischers (ein – aus) wird die Tauchpumpe automatisch eingeschaltet.
  • Seite 52: Toilette

    Cassettentoilette Cassette Toilette Toilette Arretierungshebel Verschlussklappe Toilettencassette Bedienteil Schieber Spülung Füllstandanzeige Die festeingebaute Cassettentoilette befindet sich in der Nasszelle. Das Wasser für die assettentoilette befindet sich in der Nasszelle. Das Wasser für die assettentoilette befindet sich in der Nasszelle. Das Wasser für die Spülung wird aus dem Frischwassertank entnommen.
  • Seite 53 Inbetriebnahme • Wassersystem und elektrische Anlage wie beschrieben in Betrieb nehmen. • Fahrzeug-Hecktür öffnen • Verschlussklappe an der Stirnseite der Toilette herunterklappen (siehe Bild S. 51), die Fäkaliencassette ist nun zugänglich. • Arretierungshebel (siehe Bild S. 51) leicht anheben und den Tank aus der Halterung ziehen.
  • Seite 54 Wichtiger Warnhinweis! Während der Reise sollte sich auch kein Wasser im WC-Becken befinden. Wenn Sie die- sen Hinweis nicht beachten, können Wasserschäden an Ihrem Wohnwagen oder Wohn- mobil entstehen. Entleerung des Cassettentanks Der Fäkalientank hat einen Inhalt von 19 Litern und muss spätestens dann geleert wer- den, wenn das rote Lämpchen der Füllstandsanzeige leuchtet.
  • Seite 55: Elektrischer Einstieg (Optional)

    Elektrischer Einstieg (optional) Einfahren Ausfahren Trittstufe Schalter an der B-Säule des Fahrzeugs Ein nützliches Zubehör, das auch später montiert werden kann, ist der elektrische Ein- stieg. Dieser wird unterhalb der Schiebetür montiert und ermöglicht eine bequemere Stu- fenhöhe. Über einen Schalter wird die Treppe Ein- und Ausgefahren. Ist die Treppe aus- gefahren und man startet den Fahrzeugmotor, fährt der Einstieg automatisch ein.
  • Seite 56: Verdunkelung Fahrerhaus

    Verdunkelung Fahrerhaus Um das Fahrerhaus zu verdunkeln, verfügt das Fahrzeug über Verdunkelungssysteme für die Frontscheibe, sowie für die zwei Seitenscheiben. Die Frontscheibenverdunkelung wird durch zusammendrücken der Verschlüsse, links und rechts an der A-Säule, aus der Befestigung gelöst und in der Frontscheibenmitte zusam- mengeführt.
  • Seite 57: Elektrische Schließhilfe Schiebetüre

    Elektrische Schließhilfe Schiebetüre Gefahrenhinweis: Beim Betrieb der elektrischen Schließhilfe besteht Verletzungsgefahr wie z.B. Quetschun- gen der Finger, Hände, etc. durch die sich schließende Türe. Nicht in den Gefahrenbereich greifen oder andere Gegenstände in den sich schließenden Spalt halten(siehe Pfeil, Abbil- dung unten rechts).
  • Seite 58: Fliegenschutztüre

    Fliegenschutztüre Das Fahrzeug ist zum Schutz gegen Insekten, etc. mit einer Fliegenschutztüre ausgstattet. Gefahrenhinweis: Bei geschlossener Fliegenschutztüre ist das Hitzeschutzblech vor Benutzung des Kochers aufzuklappen. Öffnen bzw. Schließen der Fliegenschutztüre An der Griffleiste die Fliegenschutztüre vorsichtig in die gewünschte Richtung bewegen. -58-...
  • Seite 59: Teil 3 Mit Dem Concorde Compact Unterwegs

    Mit dem Concorde Compact unterwegs: Fahrzeug reisefertig machen • Betriebsbereitschaft prüfen • Ölstand prüfen • Brems- und Kühlflüssigkeit prüfen • Reifendruck prüfen • Beleuchtung und Blinker prüfen • Kraftstoff prüfen • Scheibenwaschwasser prüfen • Fahrzeug 24 Stunden vor Antritt der Fahrt an das Außenstromnetz anschließen (Wohn- raumbatterie laden) •...
  • Seite 60: Parken Und Übernachten

    Hinweis Beachten Sie auf jeden Fall die Betriebsanweisungen des Herstellers des Basisfahrzeugs. Parken und Übernachten Das Halten und Parken von Wohnmobilen ist grundsätzlich überall dort gestattet, wo es nach der STVO oder nach deren Zeichen nicht ausdrücklich verboten ist. Sie fahren ein Sonder-Kfz Wohnmobil, das im Grundsatz den Bestimmungen für Pkw’s gleichgestellt ist.
  • Seite 61: Wohnen

    Wohnen Ihr Fahrzeug ist autark, d.h. Sie können ohne äußere Versorgungseinrichtungen Ihr Fahr- zeug nutzen (Bordbatterie, Gas, Wasser, Toilette usw.). Da der Energievorrat (Strom und Gas) sowie Wasser nicht in unbegrenzter Menge vorhanden sind, gilt es, mit der Energie und dem Wasser sparsam umzugehen. Kontrollieren Sie unterwegs regelmäßig den Vorrat an Wasser, die Kapazität der Batterie, den Gasvorrat (Federwaage) und den Füllstand des Abwasser- und Toilettentanks.
  • Seite 62 • Abwassertank entleeren • Frischwassertank entleeren und Entleerungshahn geöffnet lassen • Boiler entleeren über Boiler-Entleerungsventil • Gasflaschen schließen • Gashauptschalter der einzelnen Verbraucher zudrehen • Kühlschrank reinigen und Türe nicht ganz schließen • Fahrzeug innen und außen reinigen • Fahrzeug etwa 24 Stunden an das Außennetz anschließen •...
  • Seite 63: Teil 4 Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Wartung und Pflege, Tipps für unterwegs Außenreinigung Ein gepflegtes, sauberes und regelmäßig gewartetes Fahrzeug macht nicht nur Freude, Ein gepflegtes, sauberes und regelmäßig gewartetes Fahrzeug macht nicht nur Freude, Ein gepflegtes, sauberes und regelmäßig gewartetes Fahrzeug macht nicht nur Freude, sondern hat auch eine höhere Wertbeständigkeit.
  • Seite 64: Aufbaupflege Und Wartungsplan

    • Fensterrollos und deren Führungen nur leicht feucht abreiben. • Die Kühlschranktürdichtungen (Gummi) mit Silikon abreiben. • Sicherheitsgurte nur mit lauwarmem Wasser unter Zusatz milder Seife säubern. • Zum Entkalken des Boilers füllen Sie in den leeren Frischwassertank etwa 20 Liter warmes Wasser, dem Sie entweder eine Flasche Weinessig oder Zitronensaft zuge- ben.
  • Seite 65: Inbetriebnahme Nach Der Stilllegung

    • Polster hochstellen oder trocken außerhalb des Fahrzeugs lagern. • Aufbau auf Beschädigungen prüfen und ggf. beheben. • Einmal pro Monat gründlich lüften. • Fahrzeug, wenn möglich, überdacht und trocken abstellen. Basisfahrzeug (Stilllegung) Nachdem das Fahrzeug gründlich gereinigt und getrocknet wurde, ist es empfehlenswert, Karosserie und Hochdach gut einzuwachsen.
  • Seite 66: Fehlersuche, Mögliche Ursache Und Behebung

    Fehlersuche, mögliche Ursache und Behebung Wasserversorgung funktioniert nicht Wenn nach dem Öffnen eines Wasserhahns oder der Betätigung der Toilettenspülung kein Wasser läuft, bitte folgendes prüfen : • Ist der Frischwassertank gefüllt? • Ist der Hauptschalter und der Pumpenschalter eingeschaltet? • Ist die elektrische Sicherung der Pumpe in Ordnung? •...
  • Seite 67 Wohnraumbatterie leer / lädt nicht Wenn die Wohnraumbatterie nach längerer Fahrt oder mehrstündiger Ladung durch das Ladegerät nicht ausreichend geladen ist (Spannung mehr als 12,5 Volt), folgendes prüfen: • Hauptsicherung der Ladeleitung • Steigt die Spannung nach dem Starten des Motors, oder nach dem Einschalten des Ladegeräts an? Ist dies der Fall, ist wahrscheinlich die Batterie defekt.
  • Seite 68 • Die vorhandene Gasmenge ist zu gering (prüfen, ob der Kocher geht). • Unmittelbar nach dem Gasflaschenwechsel sind die Leitungen noch nicht gefüllt. • Die Wohnraumbatterie hat zu wenig Spannung. Trifft keine der möglichen Ursachen zu, verständigen Sie den Truma-Kundendienst. Weitere Hilfe und Empfehlungen bei Störung der Truma-Heizung entnehmen Sie der ge- sonderten Betriebsanleitung der Fa.
  • Seite 69 Verkehrsbestimmungen für Reisemobile in Deutschland Da ihr Fahrzeug in die Gruppe der Fahrzeuge mit einer technisch zulässigen Gesamt- masse (zulässiges Gesamtgewicht) bis 3,5t fällt, gibt es wenige Ausnahmen der Ver- kehrsbestimmungen im Vergleich zum PKW. -69-...
  • Seite 70 -70-...

Inhaltsverzeichnis