Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leica RX1200 Gebrauchanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Version 5.5
Deutsch
Leica RX1200
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica RX1200

  • Seite 1 Leica RX1200 Gebrauchsanweisung Version 5.5 Deutsch...
  • Seite 2: Einführung

    Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild rung angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an die Leica Geosystems Vertretung oder Servicestelle haben. Typ: _______________ Serien-Nr.:...
  • Seite 3 Windows und Windows CE sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corpo- (Trademarks) ration • CompactFlash und CF sind Warenzeichen der SanDisk Corporation • Bluetooth ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Einführung RX1200...
  • Seite 4 Diese Gebrauchsanweisung ist für alle RX Controller gültig. Unterschiede zwischen Gebrauchsanwei- den verschiedenen Modellen sind hervorgehoben und beschrieben. sung Verfügbare Doku- Name Beschreibung/Format der RX1200 Gebrauchsan- mentation weisung Gebrauchsan- Die Gebrauchsanweisung enthält alle zum Einsatz des weisung Produktes notwendigen Grundinformationen. Sie gibt einen Überblick über das Produkt, die technischen...
  • Seite 5 Ausführliches Handbuch für alle Produkt- und Referenz- Programmfunktionen. Eingeschlossen sind ausführ- handbuch liche Beschreibungen von speziellen Software/Hard- ware Einstellungen und Software/Hardware Funk- tionen, die für technische Spezialisten bestimmt sind. Siehe die folgenden Ressourcen für alle System1200 Dokumentation/Software: • SmartWorx DVD • http://www.leica-geosystems.com/downloads Einführung RX1200...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Inhaltsverzeichnis Inhalt Kapitel Seite Systembeschreibung Terminologie Systemkonzept 1.2.1 Softwarekonzept 1.2.2 Konzept für die Datenspeicherung und Datenkonvertierung 20 1.2.3 Konzept für die Stromversorgung Inhalt des Transportbehälters RX Bestandteile Benutzeroberfläche Tastatur Dialog Bedienungskonzept Icons...
  • Seite 7 3.2.3 Batterie für die SmartAntenna 3.2.4 Batterie für die GHT56 Arbeiten mit der CompactFlash Karte LED Indikatoren der SmartAntenna LED Indikatoren am GHT56 Arbeiten mit den Aufsteckgehäusen für Modems am GHT56 Halter Richtlinien für genaue Messergebnisse mit GNSS Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Erste Schritte mit SmartWorx Übersicht RX einschalten, Instrumenten Modus und Schnittstelle wählen Das Hauptmenü verstehen Wechseln zwischen GPS und TPS Arbeiten mit Lizenzcodes Verbindung zu einem Mobiltelefon Verbindung zu einem Disto Verbindung zu einem PC Verbinden mit einem Funkmodem (für Fernsteuerung) 4.9.1...
  • Seite 9 Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü Übersicht über das Haupt Konfiguration Menü Auswahl eines Sensors Lokale Einstellungen Funk/Komm Einstellungen 5.5.1 Einstellungen der Funkkommunikation 5.5.2 Konfiguration der Funkgeräte Arbeiten mit einem Sensor Wartung und Transport Transport Lagerung Reinigen und Trocknen Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Sicherheitshinweise Allgemein Verwendungszweck Einsatzgrenzen Verantwortungsbereiche Internationale Herstellergarantie, Software-Lizenzvertrag Endbenutzer Lizenzvertrag EULA Gebrauchsgefahren Elektromagnetische Verträglichkeit EMV FCC Hinweis, gültig in USA Fehlerbehebung...
  • Seite 11 Technische Daten Technische Daten des GHT56 Konformität zu nationalen Vorschriften 9.4.1 RX1250, GFU23 9.4.2 GFU24, Siemens MC75 9.4.3 GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C 200 9.4.4 SmartAntenna mit Bluetooth Anhang A Verzeichnisstruktur des Speichermediums Anhang B Kabel Stichwortverzeichnis Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 12: Systembeschreibung

    Beschreibung GNSS Global Navigation Satellite System (allgemeine Bezeichnung für Satel- liten-Navigationssysteme wie GPS, GLONASS, SBAS) LEICA Geo Office (PC Software Suite mit standard und fortgeschrittenen Programmen zur Anzeige, Austausch und Management von Daten) Remote Control Surveying Total Station Positioning System...
  • Seite 13 Verfügbare Modelle RX1210 GPS1200 GX Empfänger RX1210T GPS1200 GX Empfänger RX1250T TPS1200+/TPS1200 Instrumente RX1250Tc TPS1200+/TPS1200 Instrumente RX1250X GPS1200 SmartRover RX1250Xc GPS1200 SmartRover Verwenden Sie den mitgelieferten Stift auf dem Bildschirm der Touchs- creen Modelle. Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 14 Systembeschreibung RX1200 Funkmodems für die Fernsteuerung (RCS) befinden sich in den folgenden verfügbare Funk- Geräten: modems Funkmodem Beschreibung GFU23 Clip-on-Gehäuse mit integriertem Funkmodem und -antenne. RadioHandle Instrumenten-Tragegriff mit integrietem Funkmodem und -antenne. RX1250T Controller mit integriertem Funkmodem und -antenne. Dieser Controller hat ein monochromes Display.
  • Seite 15: Systemkonzept

    RX1210/RX1210T RX Firmware Diese RX Modelle werden als Terminal verwendet. Bei ihnen muss nur eine Software installiert werden. Andere (RX1200.fw) benötigte Software wird am GPS/TPS geladen. Diese Software umfasst die lokalen Display-, Sound- und Kommunikationseinstellungen. Diese Einstellungen können nur verändert werden, in dem der Lokale Modus am RX aufgerufen wird.
  • Seite 16 Systembeschreibung RX1200 Art der Software Beschreibung - Entsprechende Sprachversion von Windows CE. - Grundfunktionalität des RX. - Die Programme Messen und Wake-Up (für GPS) und Messen und Setup (für TPS), die nicht gelöscht werden können. - Englische Sprachversion, die nicht gelöscht werden kann.
  • Seite 17 Kundenspezifische Kundenspezifische Applikationsprogramme können mit Hilfe Applikationspro- der GeoC++ Entwicklungsumgebung entwickelt werden. gramme Informationen über die GeoC++ Entwicklungsumgebung ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich. Software für die Art der Software Beschreibung SmartAntenna SmartAntenna Dies ist die Software für die ATX1230 GG. Sie umfasst die Firmware für die Measurement Engine.
  • Seite 18 Systembeschreibung RX1200 Software laden Software für Beschreibung RX1210/RX1210T Die Firmware kann über LGO, TPS1200+/TPS1200 oder GPS1200 auf den RX geladen werden. Wird TPS1200+ verwendet, siehe TPS1200+ Technisches Referenzhandbuch. Wird TPS1200 verwendet, siehe TPS1200 Technisches Referenzhandbuch. Wird GPS1200 verwendet, siehe GPS1200 Technisches Referenzhandbuch.
  • Seite 19 Kommunikation zwischen einem PC und einem mobilen Pocket PC. SmartAntenna Die SmartAntenna muss beim Laden der Firmware immer mit dem RX1250 Controller verbunden sein. Dazu die SmartAntenna über Kabel mit dem RX1250 Modell verbinden. Das Laden der Firmware nimmt einige Zeit in Anspruch. Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 20: Konzept Für Die Datenspeicherung Und Datenkonvertierung

    CompactFlash Karte kann eingelegt und wieder entfernt werden. Unterschiedliche Kapazitäten sind erhältlich. Leica CompactFlash Karten anderer Hersteller können zwar verwendet werden, Leica empfiehlt aber, nur Leica CompactFlash Karten zu verwenden, und ist nicht verantwortlich für Daten- verluste und andere Fehler, die bei der Verwen- dung von Karten anderer Hersteller auftreten.
  • Seite 21 Die Daten können aus einem Job in ein beliebiges ASCII Format exportiert werden. Das Export Format wird im Format Manager, einem PC Tool in LEICA Geo Office, definiert. Die Online Hilfe von LGO enthält Informationen über die Erstellung von Formatdateien.
  • Seite 22: Konzept Für Die Stromversorgung

    Systembeschreibung RX1200 1.2.3 Konzept für die Stromversorgung Allgemein Verwenden Sie Leica Geosystems Batterien, Ladegeräte und Zubehör oder von Leica Geosystems empfohlenes Zubehör, um die korrekte Funktionalität des Instru- ments zu gewährleisten. Stromversorgung Modell Stromversorgung RX1210/ RX1210T Über Kabel, oder Über Clip-on Verbindung des GPS Empfängers, oder Extern über Kabel...
  • Seite 23: Inhalt Des Transportbehälters

    GHT52 Klemme e) GAD31 Adapter Funkantennen g) GAD104 SmartAntenna Adapter h) GFU Funktmodem Mini Prisma Stabspitze GEB221Batterie k) GRZ101 Mini Prisma und GAD103 Adapter GMP101 Mini Prisma m) RH1200 RadioHandle n) Instrumenten Tragegriff o) GAT15 Antenne SYS12_001 Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 24 Systembeschreibung RX1200 Behälter für System 1200 Komponenten Teil 2 von 2 a) Handbücher b) GHT57 Halter c) CompactFlash Karte d) GRZ4 / GRZ122 Prisma e) Reservestift Software DVD g) GEB211Batterien h) GHT56Halter TNC L-Adapter GEB221Batterie k) RX Controller GHT39 Halterplatte...
  • Seite 25: Rx Bestandteile

    RX Bestandteile Oberseite des RX a) Für RX1250T/RX1250Tc: Funkantenne b) Dialog c) Tastatur d) Untere Klemme für Handriemen e) LEMO Port für RX1250 einschliesslich USB Port RX12_017 Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 26 LEMO Port Für RX1250 einschliesslich USB Port g) Batteriefach Für RX1250 mit Kartenfach für CompactFlash Karte h) Clip-on Kontakte Für RX1250 ist innen ein Bluetooth Modul integriert, um eine Verbindung zur SmartAntenna, zum Mobiltelefon oder zum Leica Disto zu ermöglichen. RX12_002...
  • Seite 27 Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 28: Benutzeroberfläche

    Benutzeroberfläche RX1200 Benutzeroberfläche Tastatur Tastatur a) Funktionstasten F1-F6 PROG b) Alphanumerische Tasten c) CAPS d) Hot Keys F7 -F12 e) SPACE, SHIFT ENTER g) Pfeiltasten h) CE, ESC, USER, PROG CAPS Numerische Tasten SPACE Für alle RX1250 Modelle: SHIFT PgUp Windows key symbol.
  • Seite 29 Benutzerdefinierte Tasten um häufig verwendete Funktionen F7-F12 oder Dialoge anzuwenden. Alphanumerische Eingabe von Buchstaben. Tasten Numerische Eingabe von Zahlen. Tasten CAPS Umschalten zwischen Gross- und Kleinbuchstaben. Löscht alle Einträge beim Beginn der Eingabe. Löscht das zuletzt eingegebene Zeichen während der Eingabe. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 30 Benutzeroberfläche RX1200 Taste Funktion Verlässt den aktuellen Dialog ohne Veränderungen zu spei- chern. Im SmartWorx Modus und im Hauptmenü: Schaltet RX aus, wenn 2s lang gedrückt. Im Terminal Modus: Schaltet RX aus, wenn 2s lang gedrückt. PROG (ON) Wenn RX bereits aus ist: Schaltet RX ein.
  • Seite 31 Im Terminal Modus: Gleichzeitiges Drücken der Tasten schaltet das RX aus. SHIFT Hochblättern SHIFT Weiterblättern SHIFT PROG ( ) Für alle RX1250 Modelle: Zeigt den Windows CE Desktop, die Taskleiste und das Startmenü. USER STAT (F3) Öffnet das Status Menü. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 32: Dialog

    Benutzeroberfläche RX1200 Dialog Dialog a) Zeit b) Überschrift c) Titel d) Anzeigebereich e) Messagezeile Icons g) ESC h) CAPS SHIFT Icon Quick Coding Icon k) Softkeys RX12_013 Elemente Beschreibung Zeit Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Überschrift Zeigt die aktuelle Stelle im Hauptmenü unter der PROG Taste oder der USER Taste an.
  • Seite 33 Zeigt die Quick Coding Konfiguration. Kann mit Touchscreen zum Icon Ein- oder Ausschalten des Quick Codings verwendet werden. Softkeys Befehle können über die Tasten F1 - F6 ausgeführt werden. Die Befehle zu den Softkeys sind vom Dialog abhängig. Sie können direkt über den Touchscreen bedient werden. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 34: Bedienungskonzept

    Benutzeroberfläche RX1200 Bedienungskonzept Tastatur und Die Benutzeroberfläche wird entweder über die Tastatur oder über den Touchscreen mit dem mitgelieferten Stift bedient. Der Arbeitsablauf mit der Tastatur und dem Touchscreen Touchscreen ist identisch. Der Unterschied besteht nur darin, wie Informationen ausgewählt und eingegeben werden.
  • Seite 35: Icons

    Eine interne Batterie ist in Betrieb. Eine externe Batterie ist angeschlossen und in Betrieb. Für TPS1200+/TPS1200 Instrumente: Interne TPS und RX Batte- rien sind in Betrieb. Für TPS1200+/TPS1200 Instrumente: Interne TPS und RX Batte- rien sind in Betrieb. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 36 Benutzeroberfläche RX1200 Bluetooth Icons Der Status von jedem Bluetooth Port und jeder Bluetooth-Verbindung wird angezeigt. Durch Antippen des Icons öffnet sich STATUS Bluetooth. Icon Beschreibung Alle RX1250 Modelle haben integrietes Bluetooth. Eine Bluetooth-Verbindung ist aufgebaut und aktiv. Es ist keine Bluetooth-Verbindung aufgebaut. Bluetooth Port 1,2,3 sind inaktiv.
  • Seite 37 Icon Beschreibung TPS Instrumenten Modus Antippen des Icons öffnet den Dialog Auswahl Instrumenten-Modus, der einen vollständigen Wechsel vom TPS Instrumenten Modus zum GPS Instrumenten Modus erlaubt. Siehe Kapitel "4.4 Wechseln zwischen GPS und TPS" für weitere Infor- mationen. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 38 Benutzeroberfläche RX1200 Icons zum Die folgenden Icons erscheinen nur im Programm Messen. schnellen Wechsel Siehe Kapitel "4.4 Wechseln zwischen GPS und TPS" für weitere Informationen. im TPS Instru- Icon Beschreibung menten Modus Antippen des Icons öffnet GPS Messen. Das Icon zeigt den aktuellen Status der GPS Position wie folgt an: Keine Verbindung zur SmartAntenna.
  • Seite 39 Aktive Verbindung zum Instrument - Auf Prisma eingelockt. Schnittstellen Antippen des Icons öffnet den KONFIG Schnittstellen Dialog. Das Icon zeigt den Icons im TPS aktuellen Status der Funkverbindung zum Instrument wie folgt an: Instrumenten Icon Beschreibung Modus Keine Funkverbindung zum Instrument. Aktive Funkverbindung zum Instrument. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 40: Montage Und Aufstellung Der Ausrüstung

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Montage und Aufstellung der Ausrüstung Aufstellen der Ausrüstung 3.1.1 Befestigung des RX am Halter und Lotstock Bestandteile des Der GHT39 Halter besteht aus einer Anzahl von Elementen, wie im Diagramm GHT39 Halter dargestellt. a) Plastikmanschette...
  • Seite 41 Lotstockklemme c) Klemmbolzen GHT56Halter d) Anzugsschraube e) Befestigungsarm Clip-on Kontakte zum RX12_016 Verbinden des RX1250 Controllers g) LED h) Befestigungsplatte Batteriefach Verriegelungsmecha- nismus für die Batterie k) LEMO Port für das Aufsteckgehäuse mit Kommunikationsmodul Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 42 5. Befestigen Sie die Lotstockklemme mit dem Klemmbolzen. Die Position des festgezogenen Klemmbolzens kann verändert werden, indem Sie den Knopf am Klemmbolzen drücken. Ein Verriegelungsmechanismus für den RX1200 Controller ist in der Befestigungsplatte integriert. 6. Bevor der RX Controller auf die Befestigungsplatte gesetzt wird, stellen Sie sicher, dass sich der Verriegelungsstift in der entriegelten Position befindet.
  • Seite 43 7. Halten Sie den RX Controller über den Halter und senken Sie den unteren Teil in den Halter. 8. Drücken Sie den RX1200 mit leichtem Druck in Rich- tung zu Ihnen und dann den oberen Teil des RX in den Halter bis er hörbar einrastet.
  • Seite 44 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 9. Nachdem der RX Controller auf die Befestigungsplatte gesetzt wurde, stellen Sie sicher, dass sich der Verriegelungsstift in der verriegelten Position befindet. Zum Verriegeln des Verriegelungsstiftes den roten Knopf von unten drücken. RX12_014...
  • Seite 45 Beschreibung 4. In dieser Position heben Sie den RX oben an und nehmen ihn aus dem Halter. RX12_007 Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 46: Befestigung Eines Handriemens Am Rx

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.2 Befestigung eines Handriemens am RX Befestigung eines Beschreibung Handriemens am 1. Halten Sie den grösseren Haken gedreht RX Schritt-für- auf 11 Uhr Position zum RX. Schritt 2. Setzen Sie in dieser Position den Haken auf den Zapfen in der Mitte des RX.
  • Seite 47: Befestigung Des Rx An Einem Gnss Empfänger

    2. Setzen Sie den unteren Teil des RX in die Aussparung am Gehäuse des GNSS Empfängers. 3. Drücken Sie den RX1200 mit leichtem Druck zu Ihnen und dann den oberen Teil des RX in den Halter bis er hörbar in den GNSS Empfänger einrastet.
  • Seite 48 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Entfernung des RX Beschreibung vom GNSS 1. Legen Sie Ihre Hand oben auf den RX. Empfänger Schritt- für-Schritt 2. Drücken Sie den RX nach unten in Richtung der Schnittstellen des GNSS Empfängers. 3. Heben Sie in dieser Position den RX oben an und nehmen Sie sie aus dem GNSS Empfänger.
  • Seite 49: Aufstellung Für Fernsteuerung (Mit Dem Radiohandle)

    3.1.4 Aufstellung für Fernsteuerung (mit dem RadioHandle) TPS1200+/TPS1200 /RX1200 RCS Aufstellung mit RadioHandle a) 360° Prisma b) Prismen Lotstock c) RX1250T/ RX1250Tc d) RX Halter und Lotstockklemme e) RH1200 RadioHandle Kommunikations-Seitendeckel g) TPS1200+/TPS1200 Instrument h) Stativ Siehe TPS1200+/TPS1200 User Manual für weitere Informationen zum RadioHandle.
  • Seite 50: Aufstellung Für Fernsteuerung (Mit Dem Tcps27)

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.5 Aufstellung für Fernsteuerung (mit dem TCPS27) TPS1200+/TPS1200 /RX1200 RCS Aufstellung mit TCPS27 a) 360° Prisma b) Prismen Lotstock c) RX1250T/ RX1250Tc d) RX Halter und Lotstockklemme e) TPS1200+/TPS1200 Instrument Stativ g) TCPS27B h) Externe Batterie...
  • Seite 51 Montieren des Beschreibung Basis Funk am 1. Mit dem GHT43 Stativadapter kann das TCPS27B an alle Leica Standardsta- Stativ tive montiert werden, um die Leistung der Funkübertragung zu verbessern. Schritt-für-Schritt Befestigen Sie das TCPS27B am Adapter und anschliessend am Stativbein.
  • Seite 52: Aufstellung Des Smartpole

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.6 Aufstellung des SmartPole Aufstellung des SmartPole a) SmartAntenna b) Batterie für die SmartAntenna c) GRZ122 360° Prisma d) GLS12 (cm)/GLS12F (ft) Lotstock mit snap-lock Posi- tionen e) RX1250T/ RX1250Tc RX Halter und Lotstockklemme...
  • Seite 53 2. Diese snap-lock Position nur für folgende Messungen verwenden: SmartAntenna und das GRZ122 360° Prisma Antennenhöhe (MRP) = 2.0 m/6.562 ft Reflektorhöhe (Prismenmitte) = 1.941 m/6.368 ft Der Höhenunterschied zwischen: SmartAntenna (MRP) - Reflektor (Prismenmitte) = 5.90 cm/0.194 ft Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 54 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Snap-lock Positionen Diagramm Lotstock 3. Diese snap-lock Position nur für folgende Messungen verwenden: SmartAntenna mit dem GAD31 Adapter Antennenhöhe (MRP) = 2.0 m/6.562 ft...
  • Seite 55: Aufstellung Einer Echtzeit Referenz

    Echtzeit tenna Referenz c) Höhenmessbügel d) Träger e) Dreifuss Stativ g) GHT57 h) GHT56 Funkgehäuse Transportbehälter k) RX1250X Funkantenne m) Batterie für die RX1250X n) CompactFlash Karte o) Batterie für die GHT56 RX12_28 Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 56: Aufstellung Des Smartrover

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.8 Aufstellung des SmartRover SmartRover Aufstellung mit externem Funk- gerät a) SmartAntenna b) Batterie für die SmartAntenna c) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- oder Steckverbindung d) Griff für den Lotstock e) GHT56 Funkmodem mit Gehäuse...
  • Seite 57 4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach des GHT56 Halters ein. 5. Befestigen Sie den GHT56 Halter am Lotstock und ziehen Sie die Schraube fest. 6. Verbinden Sie die Funkantenne mit dem Funkgehäuse mit einem 1.2 m Antennenkabel. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 58: Batterien

    • Für Li-Ion Batterien ist ein einmaliger Entlade- und Ladezyklus ausreichend. Wir empfehlen, diesen Prozess durchzuführen, wenn die Batteriekapazität, die auf der Ladestation oder auf einem Leica Geosystems Produkt angegeben wird, signifikant von der tatsächlichen Batteriekapazität abweicht. • Der zulässige Temperaturbereich für das Laden von Batterien liegt zwischen 0°C bis +40°C/ +32°F bis +104°F.
  • Seite 59 Betrieb/Entladung • Die Batterien können von -20°C bis +55°C/-4°F bis +131°F verwendet werden. • Niedrige Betríebstemperaturen reduzieren die verfügbare Kapazität, sehr hohe Betriebstemperaturen reduzieren die Lebensdauer der Batterie. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 60: Batterie Für Alle Rx1250 Modelle

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.2 Batterie für alle RX1250 Modelle Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt RX12_018 Beschreibung 1. Drehen Sie den RX Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Schieben Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen".
  • Seite 61 5. Ein Piktogramm der Batterie befindet sich im Batteriefach. Dies ist eine visu- elle Hilfe, um die Batterie korrekt einzusetzen. 6. Legen Sie die Batterie mit dem Leica Logo nach links weisend in das Batte- riefach. 7. Schliessen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "geschlossen"...
  • Seite 62: Batterie Für Die Smartantenna

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.3 Batterie für die SmartAntenna Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt TPS12_193 Beschreibung Drehen Sie den SmartAntenna Halter um, um Zugang zum Batte- riefach zu erhalten. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen"...
  • Seite 63 5. Setzen Sie die Batterie in den Deckel ein, stellen Sie dabei sicher, dass die Kontakte nach aussen weisen und lassen Sie die Batterie spürbar einrasten. 6. Schliessen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "geschlossen" schieben. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 64: Batterie Für Die Ght56

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.4 Batterie für die GHT56 Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt RX12_022 Beschreibung 1. Drehen Sie den GHT56 Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Drücken Sie auf den Verriegelungsmechanismus und schieben Sie die Batterie nach links.
  • Seite 65 Sie die Batterie nach rechts. Dies verriegelt die Batterie in ihrer Position. GEB211 und GEB221 können mit dem GHT56 Halter verwendet werden. Die Batterie versorgt das Modem, das am GHT56 Halter befestigt ist, mit Strom. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 66: Arbeiten Mit Der Compactflash Karte

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Arbeiten mit der CompactFlash Karte Dieses Kapitel ist nur für RX1250 Modelle gültig. • Karte vor Nässe schützen. • Karte nur im vorgeschriebenen Temperaturbereich verwenden. • Karte nicht verbiegen. • Karte vor direkten Stössen schützen.
  • Seite 67 1. Die CompactFlash Karte wird in einen Schacht im Batteriefach eingelegt. Drehen Sie den RX Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Schieben Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen". 3. Öffnen Sie das Batteriefach. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 68 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 4. Ziehen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. Die Karte sollte so gehalten werden, dass das Label mit den Sicher- heitshinweisen nach oben und die Kontakte in Richtung des Schachts weisen. Schieben Sie die Karte in den Schacht, bis sie spürbar einrastet.
  • Seite 69 Daten auf einen PC übertragen wurden. ESC drücken, um den Dialog ohne die Formatierung des Speicher- mediums zu verlassen. Dadurch erfolgt ein Rücksprung in den vorherigen Dialog. 3. WEITR (F1) Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 70 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 4. JA (F4) setzt die Formatierung des gewählten Speichermediums fort. NEIN (F6) setzt die Formatierung des gewählten Speichermediums nicht fort und kehrt zu TOOLS Speichermedium formatieren zurück.
  • Seite 71: Led Indikatoren Der Smartantenna

    LED Indikatoren der SmartAntenna LED Indikatoren Beschreibung SmartAntenna hat Leuchtdioden (Light Emitting Diode Indikatoren). Sie zeigen den Status der Antenne an. Diagramm Tracking LED Bluetooth LED Strom LED GPS12_153 Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 72 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung der LED’s Zustand DANN Es werden keine Satelliten empfangen. blinkt grün Es werden weniger als vier Satelliten empfangen, eine Position ist noch nicht verfügbar. grün Es werden genügend Satelliten zur Positionsberech- nung empfangen.
  • Seite 73 Der Strom ist schwach. Die verbleibende Zeit, in der noch genügend Strom verfügbar ist, hängt von der Temperatur und dem Alter der Batterie ab. Der Strom ist sehr schwach. Die Batterie sollte gewechselt werden. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 74: Led Indikatoren Am Ght56

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 LED Indikatoren am GHT56 LED Indikator Beschreibung Der GHT56 Halter hat eine Leuchtdiode (Light Emitting Diode Indikator). Sie zeigt den Strom Status an. Diagramm a) Strom LED RX12_021...
  • Seite 75 Der Strom ist schwach. Die verbleibende Zeit, in der noch genügend Strom verfügbar ist, hängt von der Temperatur und dem Alter der Batterie ab. Der Strom ist sehr schwach. Die Batterie sollte gewechselt werden. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 76: Arbeiten Mit Den Aufsteckgehäusen Für Modems Am Ght56 Halter

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Arbeiten mit den Aufsteckgehäusen für Modems am GHT56 Halter Modems, die in ein Mobiltelefone für Echtzeit GPS, die in ein Aufsteckgehäuse passen Aufsteckgehäuse Mobiltelefon Aufsteckgehäuse passen Siemens MC75 GFU24 CDMA MultiTech MTMMC-C (US) GFU19...
  • Seite 77 Schraube. Stellen Sie sicher, dass die Schraube in der entriegelten Position ist. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn wie es das Symbol auf der Schraube anzeigt. Drehen Sie den GHT56 Halter um, um Zugang zur Befestigung des Aufsteck- gehäuses zu erhalten. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 78 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 2. Halten Sie das Aufsteckgehäuse so, dass • der Zapfen am GHT56 in die Führungsschiene des Gehäuses gleiten kann. • der LEMO Port am GHT56 in den Stecker des Aufsteckgehäuses passt. 3. Schieben Sie das Aufsteckgehäuse so in seine Position, dass der Stecker voll- ständig im LEMO Port eingesteckt ist und es klickt.
  • Seite 79 Chip zu den Kontakten im Schacht zeigt. 10. Legen Sie die Schraube zum SIM Kartenfach zurück auf das Gehäuse. 11. Stecken Sie die Münze in den Schlitz der Schraube. 12. Drehen Sie die Münze im Uhrzeigersinn, um die Schraube anzuziehen. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 80 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Entfernen einer Für Mobiltelefone, die mit einer SIM-Karte arbeiten. SIM Karte Schritt- für-Schritt GPS12_088 Beschreibung 1. Nehmen Sie eine Münze und einen Stift. 2. Die Schraube zum SIM Kartenfach befindet sich am unteren Ende des Aufsteckgehäuses.
  • Seite 81 9. Stecken Sie den SIM Kartenhalter so in den SIM Kartenschacht zurück, dass die gerade Seite nicht zu den Kontakten im Schacht zeigt. 10. Legen Sie die Schraube zum SIM Kartenfach zurück auf das Gehäuse. 11. Drehen Sie die Münze im Uhrzeigersinn, um die Schraube anzuziehen. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 82 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 LED Indikatoren Beschreibung Jedes Aufsteckgehäuse für Funkgeräte, Mobiltelefone oder Bluetooth Kommunika- tionsmodule hat Light Emitting Diode Indikatoren auf der Unterseite. Sie zeigen den grundlegenden Status des Modems an. Diagramm a) Konfigurations LED b) Datenübertragungs LED c) Signalstärke LED...
  • Seite 83 Netz registriert. mit CDMA blinkt rot Das Modem ist eingeschaltet MultiTech und im Netz registriert. MTMMC-C Downloadmodus oder das Modem ist ausgeschaltet. GFU23 Besteht keine Funkverbindung zur Fernbedienung. Besteht eine Funkverbindung zur Fernbedienung. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 84 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Modem Zustand DANN GFU24 mit Die Verbindung ist hergestellt. Siemens MC75 rot: langes Keine SIM Karte ist eingesetzt, Aufleuchten, lange kein PIN eingegeben oder Netz- Pause suche oder Prüfen der Benutzer- berechtigung oder Einloggen ins Netz wird ausgeführt.
  • Seite 85 Die Kommunikationsverbindung, Satelline 3AS Data Carrier Detection, ist auf dem Rover OK. Die Verbindung ist nicht OK. Strom beliebiges Der Strom ist aus. Modem grün Der Strom ist in Ordnung. Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 86: Richtlinien Für Genaue Messergebnisse Mit Gnss

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Richtlinien für genaue Messergebnisse mit GNSS Ungestörter Satelli- Erfolgreiche GNSS Vermessungen setzen ungestörten Satellitenempfang voraus, tenempfang besonders bei Empfängern, die als Referenz dienen. Die Empfänger sollten im freien Gelände ohne Abschattungen, wie Bäume, Gebäude oder Berge aufgestellt werden.
  • Seite 87 Montage und Aufstellung der RX1200 Ausrüstung...
  • Seite 88: Erste Schritte Mit Smartworx

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Erste Schritte mit SmartWorx Übersicht Das richtige Datenspeicherung Instrument Program vom TPS1200+/ GPS1200 GPS1200 TPS1200+/ Windows CE TPS1200 GX Empfänger SmartRover TPS1200 Desktop Daten auf der CF Karte auswählen im GPS/TPS Instrument speichern Daten auf der CF Karte...
  • Seite 89: Rx Einschalten, Instrumenten Modus Und Schnittstelle Wählen

    2. Bei allen RX1250 Modellen öffnet sich standardmässig der Windows Desktop nach dem Einschalten. Um RX als Terminal zu verwenden: Doppelklick auf dem Terminal Icon. Um RX als Daten Logger zu verwenden: Doppelklick auf dem SmartWorx Icon. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 90 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 3. Bei SmartWorx wird standardmässig der Auswahl Instrumenten-Modus Dialog angezeigt. Um RX mit GPS zu benutzen, Wähle Sensor = GPS selektieren. Um diesen Dialog beim nächsten Starten des RX anzuzeigen, Startanzeige = Ja wählen.
  • Seite 91 Um diesen Dialog beim nächsten Starten des RX anzuzeigen, Startanzeige = Ja wählen. 4. Schnittstelle konfigurieren. Bei GPS, KONF (F2) drücken, um zu KONFIG SmartAntenna Schnittstelle zu gelangen. Bei TPS, KONF (F2) drücken, um zu KONFIG Instrumenten-Schnittstelle zu gelangen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 92 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung SmartAntenna Schnittstelle einstellen. SmartAntenna einschalten. Verw. Gerät = Ja wählen. Einen freien Bluetooth Port wählen. Drücken von GERÄT (F5) öffnet eine Liste von Geräten. SmartAntenna auswählen. SUCHE (F4) drücken, um die Verbindung zur SmartAntenna herzustellen.
  • Seite 93 RX ohne interner Batterie schaltet das Instrument trennen. automatisch aus. Automatisches Wenn mit dem TPS Instrument gearbeitet und länger keine Abschalten Taste ausgeführt wird, können verschiedene Möglichkeiten und Zeitspannen zum Abschalten oder Standby gesetzt werden. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 94: Das Hauptmenü Verstehen

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Das Hauptmenü verstehen Das Hauptmenü Beschreibung 1. Nach dem Start vom Windows Desktop wird standardmässig das Hauptmenü geöffnet. Um ein anderes Startmenü auszuwählen: Vom Hauptmenü, Konfig selektieren, Allgemeine Einstellungen... selektieren, Start & Abschaltmodus selektieren, Start & Abschaltmodus Seite selektieren, 2.
  • Seite 95 Um SmartWorx zu minimierren und den Windows Desktop SHIFT MINIM (F5) anzuzeigen. Um SmartWorx zu beenden und schliessen. SHIFT ENDE (F6) Für alle RX1250 Modelle: SHIFT PROG Um den Windows CE Desktop, die Taskleiste und das Start- menü anzuzeigen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 96: Wechseln Zwischen Gps Und Tps

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Wechseln zwischen GPS und TPS Vollständiger Vom GPS Instrumenten-Modus zum TPS Instrumenten-Modus zu wechseln: Wechsel 1. Option 1: Das TPS Icon anklicken, Schritt-für-Schritt oder Option 2: SHIFT MODE (F2) drücken. 2. Wähle Sensor = TPS selektieren. WEITR (F1) drücken, um zum TPS1200+/...
  • Seite 97 Option 2: Einen Hot Key konfigurieren und zuweisen: Vom Hauptmenü, Konfig selektieren, Allgemeine Einstellungen... selektieren, Hot Keys & User Menu selektieren. 2. Von GPS Messen: Option 1: Das TPS Icon anklicken, oder Option 2: Den konfigurierten Hot Key drücken. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 98 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Um während dem Messen zwischen TPS Messen und GPS Messen zu wechseln: Die Displaymasken sind benutzerdefi- nierbar: Vom Hauptmenü, Konfig selektieren, Mess Einstellungen... selektieren, Display Einstellungen selektieren. Wechseln in Messen ist nur im TPS Modus möglich.
  • Seite 99 3. Der gemessene GPS Punkt wird im Fixpunktt Job gespeichert. Dieser Punkt kann als Anschluss/Kontrollpunkt in TPS Setup verwendet werden. Die Display- masken sind benutzerdefiniert: Wechseln in Setup (für SmartPole) ist nur im TPS Modus verfügbar. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 100: Arbeiten Mit Lizenzcodes

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Arbeiten mit Lizenzcodes Fern-Lizenzierung Es ist möglich ein Applikationsprogramm-Lizenzcode zeitweilig von einem TPS1200+/TPS1200 auf ein beliebiges RX1250 Modell zu übertragen. Dieser Vorgang macht nur Sinn, wenn der RX als Daten Logger verwendet werden soll. Verfügbare Bei diesen Modellen wird nur die RX Firmware geladen.
  • Seite 101 Verfügbare Programme Lizenzcode DXF Export DXF Import Kanalmessstab (nur für TPS) RoadRunner Schnurgerüst Bezugsebene Absteckung Volumenberechnung Satzmessung (nur für TPS) Querprofile messen Polygonzug (nur für TPS) Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 102 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Geschützte Geschützte Option Lizenzcode Optionen Lizenz - SmartPole Lizenz - GPS Messen Funktionalität Option - COGO (Flächenteilung) Option - Erweiterte OWI Messages Option - Permanente GLONASS Option Lizenzcode akti- Beschreibung vieren 1. Um einen Lizenzcode einzugeben oder eine Lizenzcode Datei hochzuladen: Vom Hauptmenü, Tools selektieren,...
  • Seite 103 Instruments ist. 3. Manuelle Eingabe des Lizenzcodes: Den Code manuell eintippen. 4. Zusätzlich können hier alle Lizenzcodes gelöscht werden. Dazu SHIFT LÖSCH (F4) drücken. 5. WEITR (F1) drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 104: Verbindung Zu Einem Mobiltelefon

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Verbindung zu einem Mobiltelefon Verbinden Schritt- Beschreibung für-Schritt 1. Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... in der Leica Software wählen. 2. Echtzeit markieren. 3. EDIT (F3) 4. KONFIG Echtzeit Modus <RT Modus: Rover> Einen freien Bluetooth Port wählen. 5. GERÄT (F5) 6.
  • Seite 105 Wenn das Mobiltelefon das erste Mal verbunden wird, erscheint der Windows CE Dialog für die Identifikation. 0000 als Identifikations- nummer für Leica Bluetooth eingeben und OK klicken. Einige Mobiltelefone fordern ebenfalls die Identifikationsnummer für Leica Bluetooth an. Die Nummer ist 0000.
  • Seite 106: Verbindung Zu Einem Disto

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Verbindung zu einem Disto Verbinden Schritt- Beschreibung für-Schritt 1. Disto einschalten. Die Bluetooth Taste drücken um Bluetooth zu aktivieren. Das Bluetooth Icon erscheint am Disto Bild- schirm und blinkt bis eine Verbindung zum RX erfolgreich aufgebaut ist. Wenn nach 240 Sek.
  • Seite 107 Liste auswählen und zum Konfigura- tions Dialog zurückkehren. SUCHE (F4) drücken, um nach Bluetooth Geräten zu suchen. Disto aus der Liste gefundener Bluetooth Geräte auswählen und zum Konfigurationsdialog zurückkehren. WEITR (F1) drücken um die Verbindung herzustellen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 108 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 5. Mit dem Disto die benötigte Distanz messen. Die 2nd Taste am Disto drücken und aktivieren. Die Bluetooth Taste am Disto drücken, um die Messung an den RX zu schicken. Die Distanz wird gesendet und...
  • Seite 109: Verbindung Zu Einem Pc

    4. Den RX1250 einschalten. 5. Warten, bis der Windows CE Desktop erscheint. 6. Das GEV161 Kabel in den USB Port des PC einstecken. Der neue Hardware Auswahlassistent startet automatisch. 7. Nein, zur Zeit nicht ankreuzen. 8. Weiter>. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 110 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 9. Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren ankreuzen. 10. Weiter>. 11. Die GPS1200 Firmware CD Version 4.0 oder höher einlegen. 12. Wechselmedien durchsuchen (Diskette, CD, ...) ankreuzen. 13. Weiter>. 14. Das Hardware Installationsfenster mit Installation fortsetzen bestätigen.
  • Seite 111 5. USB Verbindungen innerhalb des ActiveSync Fensters Verbindungseinstel- lungen zulassen. 6. LGO starten oder es installieren, wenn es nicht verfügbar ist. 7. Die Leica SmartRover Software auf dem RX1250 starten. 8. Zum Data Exchange Manager in LGO gehen. 9. Aktualisieren auf dem ActiveSync Verzeichnis anklicken.
  • Seite 112 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Verbinden des PC Beschreibung über USB Kabel 1. Den PC starten. Schritt-für-Schritt 2. Das GEV161 Kabel in den RX1250 einstecken. 3. Den RX1250 einschalten. 4. Das GEV161 Kabel in den USB Port des PC einstecken.
  • Seite 113 6. - -> anklicken, um den Service zur Vertraut Box zu bewegen. 7. Den erforderlichen Service in der Vertraut Box markieren. 8. Rechte Maustaste klicken, um das Kontextmenü aufzurufen. 9. Aktiv ankreuzen. Zu Start/Einstellungen/Systemsteuerung/System/Gerätename gehen, um dem RX1250 einen spezifischen Namen zu geben. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 114 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 10. Zu Start/Einstellungen/Systemsteuerung/PC Verbindung gehen. 11. Bluetooth von der Combo Box wählen. 12. Zu Start/Programme/Kommunikation/ActiveSync gehen, um die Kommu- nikation zu initialisieren. Sobald die Kommunikation auf dem RX1250 initialisiert ist, baut ActiveSync die Verbindung zwischen dem PC und dem RX1250 auf.
  • Seite 115: Verbinden Mit Einem Funkmodem (Für Fernsteuerung)

    Clip-on GHT56 TCPS27 verbunden mit einem RX1250 Modell via Port 1 Kabel RadioHandle auf dem TPS Port 2 (Handle) GFU23 verbunden mit TPS via Kabel Port 1 TCPS27 verbunden mit TPS via Kabel Port 1 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 116: Arbeiten Im Fernsteuerungsmodus

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 4.9.2 Arbeiten im Fernsteuerungsmodus Beschreibung Im Fernsteuerungsmodus wird das TPS vom RX aus gesteuert. Um in diesem Modus arbeiten zu können, muss am TPS der RCS Modus gesetzt sein. Siehe TPS1200+/TPS1200 Technisches Referenz Handbuch für weitere Informationen.
  • Seite 117: Arbeiten Im Transparent Modus

    Stellen Sie sicher, dass im Dialog KONFIG Schnittstellen auf dem TPS Instrument der GeoCOM Modus eingeschaltet und der RCS Modus ausgeschaltet ist. Mit dem lokalen Menü vom RX fortfahren. Seite Haupt Konfiguration Menü: Funk / Komm Einstellungen, Modus auswählen. 2. <KomMode: Transparent> setzen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 118: Arbeiten Im Semi-Transparent Modus

    LEMO Port des RX gesendet. Ein Computer, der mit dieser Schnittstelle verbunden ist, empfängt die Daten des TPS in Echtzeit. Die Daten, die in diesem Modus über die Funkverbindung gesendet werden, sind nicht durch ein Leica Protokoll gesichert. Somit könnten Daten unbemerkt verloren gehen. Zugriff Schritt-für- Beschreibung...
  • Seite 119: Verbinden Mit Der Smartantenna

    4.10 Verbinden mit der SmartAntenna Verbinden Schritt- Beschreibung für-Schritt 1. Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... in der Leica Software wählen. 2. SmartAntenna markieren. 3. EDIT (F3) 4. KONFIG SmartAntenna Schnittstelle <Verw. Gerät: Ja> Einen freien Bluetooth Port wählen. 5. GERÄT (F5) 6. KONFIG Geräte ATX1230 GG markieren.
  • Seite 120 Wenn die gewählte SmartAntenna das erste Mal verbunden wird, erscheint eine Windows CE Identifikationsaufforderung. 0000 als Identifikationsnummer für Leica Bluetooth eingeben und OK klicken. Sobald die Bluetooth Verbindung aufgebaut ist, beginnt die Blue- tooth LED auf der SmartAntenna blau zu blinken.
  • Seite 121 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 122: Lokaler Modus

    Lokaler Modus RX1200 Lokaler Modus Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü Diese Menü ist immer verfügbar auf RX1210/RX1210T. Dises Menü ist auf den RX1250 Modellen nur im Terminal Modus verfügbar. Zugriff USER 2s gedrückt halten oder automatisch nach 10s wenn kein Sensor detektiert wird.
  • Seite 123: Übersicht Über Das Haupt Konfiguration Menü

    Lokale Einstellungen Wechselt oder reguliert die Display und Beep Einstellungen am RX. Funk/Komm Einstel- Wechselt oder reguliert die Kommunikations- lungen einstellungen am RX. Mit Sensor arbeiten Verlässt den Lokal Modus und arbeitet mit dem ausgewählten Sensor. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 124: Auswahl Eines Sensors

    Lokaler Modus RX1200 Auswahl eines Sensors Zugriff Schritt-für- Beschreibung Schritt 1. Siehe "5.1 Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü" um zum Menü zu kommen. 2. Haupt Konfiguration Menü Sensor auswählen markieren. 3. WEITR (F1). Sensor auswählen Beschreibung der Felder Feld...
  • Seite 125 Feld Option Beschreibung Auto Konfiguriert den RX so, dass er beim Start eine Verbindung Auswahl mit jedem angeschlossenen Instrument herzustellen versucht. Dies ist die Standardeinstellung. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 126: Lokale Einstellungen

    Lokaler Modus RX1200 Lokale Einstellungen Beschreibung Mit den Einstellungen in diesem Dialog kann die Darstellung der Dialoge konfigu- riert, die Benachrichtigungsbeeps ein- oder ausgeschaltet und das Verhalten der Tasten definiert werden. Die Einstellungen werden im RX selbst gespeichert. Zugriff Schritt-für-...
  • Seite 127 Die Displayheizung schaltet sich nie ein. Automatisch Die Display Heizung schaltet sich auto- matisch bei 5°C und tiefer ein und bei 7°C wieder aus. <Helligkeit:> Stufen von 1-5 Nur für alle RX1250 Modelle. Um die Bildschirm-Helligkeit einzustellen. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 128 Lokaler Modus RX1200 Nächster Schritt WENN DANN die lokalen Einstellungen verlassen WEITR (F1) übernimmt die Änderungen werden sollen und kehrt zum vorherigen Dialog zurück. der Touchscreen kalibriert werden soll KALIB (F5) kalibriert den Touchscreen. die nächste Seite geöffnet werden soll SEITE (F6) wechselt auf eine andere Seite.
  • Seite 129 RX+TPS Aus Ist der RX eine vordefinierte Zeit nicht aktiv, schalten der RX und der TPS1200+/TPS1200 aus. <Nach> Von 1 bis 99 Die Zeit, die der RX nicht aktiv sein muss, bevor Minuten die gesetzte Aktion ausgeführt wird. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 130: Funk/Komm Einstellungen

    Lokaler Modus RX1200 Funk/Komm Einstellungen 5.5.1 Einstellungen der Funkkommunikation Beschreibung Die Kommunikationsparameter des RX können geändert werden. Zugriff Schritt-für- Beschreibung Schritt 1. Siehe "5.1 Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü" um zum Menü zu kommen. 2. Haupt Konfiguration Menü Funk/Komm Einstellungen markieren.
  • Seite 131 RCS Weg. Siehe Kapitel "4.9.4 Arbeiten im Semi-Transparent Modus" für weitere Informationen. <Modem> Ausgabe Kommunikation intern über das Funkmodem oder extern über den LEMO Port. <Baudrate:> Von 19200 Dieses Feld ist nur verfügbar wenn: bis 115200 <KomMode: Transparent> oder <KomMode: Semi-Transparent>. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 132 Lokaler Modus RX1200 Nächster Schritt WENN DANN die lokalen Einstel- WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt zum vorhe- lungen verlassen rigen Dialog zurück. werden sollen die nächste Seite SEITE (F6) wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. geöffnet werden...
  • Seite 133 Modus. Die Funkmodule im GFU23, Radio- Handle oder TCPS27 und im RX müssen gegensätzlich eingestellt werden. Es wird empfohlen, den RX auf Remote und den GFU23, RadioHandle oder TCPS27 auf Base zu setzen. Base Setzt das eingebaute Funkgerät in den Base Modus. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 134 WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt zum verlassen werden sollen vorherigen Dialog zurück. Standardwerte wieder STDRD (F3) stellt Leica Standardwerte zum internen hergestellt werden sollen Modem des RX wieder her. Funkeinstellungen editiert EXT R (F4) zeigt und editiert die externen Funkeinstel-...
  • Seite 135: Konfiguration Der Funkgeräte

    • Für andere Modelle werden externe Funkeinstellungen angezeigt, wenn ein Funkgerät angeschlossen ist. STDRD (F3) stellt die Leica Standardwerte wieder her 3. Einstellungen editieren. EXT R (F4) um die externen Funkeinstellungen anzuzeigen, wenn ein Funkgerät mit dem RX verbunden ist.
  • Seite 136 Lokaler Modus RX1200 Synchronisieren Beschreibung der Funkeinstel- 1. Das Funkgerät mit einem Y-Kabel mit dem RX und einer externen Batterie lungen für den RX verbinden. Schritt-für-Schritt 2. Funk/Komm Einstellungen, Seite Param öffnen. 3. SYNC (F5). 4. Funk/Komm Einstellungen, Seite Param öffnen.
  • Seite 137: Arbeiten Mit Einem Sensor

    Mit dieser Funktion wird das Haupt Konfiguration Menü verlassen und zur Arbeit mit dem Sensor zurückgekehrt. Verlassen der Beschreibung Konfiguration des 1. ESC drücken, bis Haupt Konfiguration Menü angezeigt wird. Schritt-für-Schritt 2. Haupt Konfiguration Menü Mit Sensor arbeiten markieren. 3. WEITR (F1). Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 138: Wartung Und Transport

    Schläge und Vibrationen stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im Transportbehälter transportiert und entsprechend gesichert werden. Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette Leica Geosystems-Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen. Versand, Transport...
  • Seite 139: Lagerung

    Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie aus dem Produkt bzw. aus dem Lade- gerät. • Nach Lagerung die Batterie vor Gebrauch laden. • Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder feuchte Batterien vor der Lagerung bzw. Verwendung trocknen. Wartung und Transport RX1200...
  • Seite 140: Reinigen Und Trocknen

    Wartung und Transport RX1200 Reinigen und Trocknen Produkt Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können. Nass gewordene Produkt, Transportbehälter, Schaumstoffeinsätze und Zubehör bei höchstens 40° C Produkte / 108°...
  • Seite 141 Wartung und Transport RX1200...
  • Seite 142: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RX1200 Sicherheitshinweise Allgemein Beschreibung Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. möglichst im Voraus zu vermeiden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
  • Seite 143: Verwendungszweck

    Inbetriebnahme nach Entwendung. • Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schäden. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Ungenügende Absicherung des Messstandortes, z.B. bei Durchführung von Messungen an Strassen. Sicherheitshinweise...
  • Seite 144 Sicherheitshinweise RX1200 • Steuerung von Maschinen, bewegten Objekten usw. in Überwachungsanwen- dungen o.ä. ohne zusätzliche Überwachungs- und Sicherheitseinrichtungen. Warnung Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehlfunktion und Entstehung von Sachschaden bei sachwidriger Verwendung. Der Betreiber informiert den Benutzer über Gebrauchsgefahren des Produkts und schützende Gegenmassnahmen.
  • Seite 145: Einsatzgrenzen

    Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, nicht einsetzbar in aggressiver oder explosiver Umgebung. Gefahr Lokale Sicherheitsbehörde und Sicherheitsverantwortliche sind durch den Betreiber zu kontaktieren, bevor in gefährdeter Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder ähnlichen Situationen gearbeitet wird. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 146: Verantwortungsbereiche

    • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor- schriften. • Er benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am Produkt und in dessen Anwen- dung Sicherheitsmängel auftreten. • Der Betreiber ist verantwortlich, dass die national geltenden Vorschriften, Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb von Sendefunkgeräten einge-...
  • Seite 147 Warnung Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicher- heit des Produkts. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 148: Internationale Herstellergarantie, Software-Lizenzvertrag

    Sicherheitshinweise RX1200 Internationale Herstellergarantie, Software-Lizenzvertrag Internationale Die Internationale Herstellergarantie steht auf der Homepage von Leica Geosy- Herstellergarantie stems unter http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty zum Download bereit oder kann bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden. Software-Lizenz- Zu diesem Produkt gehört Software, die entweder auf dem Produkt vorinstalliert ist, vertrag oder auf einem separaten Datenträger zur Verfügung gestellt wird, oder auch, mit...
  • Seite 149 Bitte installieren und benutzen Sie die Software erst, nachdem Sie den Leica Geosy- stems Software-Lizenzvertrag gelesen und die darin enthaltenen Bestimmungen akzeptiert haben. Die Installation oder der Gebrauch der Software oder eines Teils davon gilt als Zustimmung zu allen im Vertrag enthaltenen Bestimmungen. Sollten Sie mit den im Vertrag enthaltenen Bestimmungen oder einem Teil davon nicht einverstanden sein, dürfen Sie die Software nicht herunterladen, installieren oder...
  • Seite 150: Endbenutzer Lizenzvertrag Eula

    RX1200 Endbenutzer Lizenzvertrag EULA EULA Bestim- • Sie haben das Gerät RX1250 erworben, das von Leica Geosystems lizenzierte mungen Software von einer Tochtergesellschaft der Microsoft Corporation ("MS") enthält. Dieses installierte Softwareprodukt der MS, sowie zugehörige Medien, gedruckte Materialien und "Online"- oder elektronische Dokumentationen ("SOFTWARE") sind durch internationale Urheberrechtsgesetze und -verträge...
  • Seite 151 • NICHT FEHLERTOLERANT. DIE SOFTWARE IST NICHT FEHLERTOLE- RANT. Leica Geosystems HAT UNABHÄNGIG FESTGELEGT, WIE DIE SOFTWARE AUF DEM GERÄT ZU VERWENDEN IST, UND MS VERLÄSST SICH DARAUF, DASS Leica Geosystems AUSREICHENDE UNTERSU- CHUNGEN DURCHGEFÜHRT HAT, UM ZU ENTSCHEIDEN, DASS DIE SOFTWARE FÜR DIESE VERWENDUNG GEEIGNET IST.
  • Seite 152 Sicherheitshinweise RX1200 KEINEM FALL IST MS FÜR EINEN BETRAG HÖHER ALS ZWEIHUN- DERTFÜNFZIG US DOLLAR (U.S.$250.00) HAFTBAR. • Einschränkungen beim Nachbau, Decompilation und Demontage. Sie dürfen die SOFTWARE nicht nachbauen, decompilieren oder demontieren, ausser und nur in dem Umfang, dass eine derartige Handlung ausdrücklich durch geltendes Recht trotz dieser Einschränkung gestattet wird.
  • Seite 153: Gebrauchsgefahren

    Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen Anlagen ein. Ist das Arbeiten in solchen Anlagen zwingend notwendig, so sind vor der Durchführung dieser Arbeiten die für diese Anlagen zuständigen Stellen oder Behörden zu benachrichtigen und deren Anweisungen zu befolgen. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 154 Sicherheitshinweise RX1200 Warnung Bei Vermessungsarbeiten während Gewittern besteht die Gefahr eines Blitzein- schlages. Gegenmassnahmen: Führen Sie während Gewittern keine Vermessungsarbeiten durch. Warnung Bei dynamischen Anwendungen, z.B. bei der Zielabsteckung durch den Messge- hilfen, kann durch Ausser-Acht-Lassen der Umwelt, z.B. Hindernisse, Verkehr oder Baugruben ein Unfall hervorgerufen werden.
  • Seite 155 Gegenmassnahmen: Bei Messungen im Fernbedienungsmodus Messresultate auf Plausibilität über- prüfen. Warnung Lassen Sie die Produkte nur von einer von Leica Geosystems autorisierten Service- stelle reparieren. Warnung Bei Verwendung von Computern, die nicht durch den Hersteller für den Einsatz im Feld zugelassen sind, kann es zu Gefährdungen durch einen elektrischen Schlag kommen.
  • Seite 156 Sicherheitshinweise RX1200 Vorsicht Bei nicht fachgerechter Anwendung des Produkts besteht die Möglichkeit, dass durch mechanische Einwirkungen, z.B. Sturz oder Schlag, nicht fachgerechter Adaption von Zubehör Ihr Produkt beschädigt, Schutzvorrichtungen unwirksam oder Personen gefährdet werden. Gegenmassnahmen: Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Produkts darauf, dass das Zubehör, z.B. Stativ, Dreifuss, Verbindungskabel, fachgerecht adaptiert, montiert, fixiert und verriegelt ist.
  • Seite 157 Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosionsge- fahren führen. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen werden. Warnung Starke mechanische Belastungen, hohe Umgebungstemperaturen oder das Eintau- chen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion der Batte-...
  • Seite 158 Entsorgungsvorschriften. Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen. Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treat- ment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler ange- fordert werden.
  • Seite 159: Elektromagnetische Verträglichkeit Emv

    Warnung Möglichkeit einer Störung anderer Geräte durch elektromagnetische Strahlung. Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht ganz ausschliessen. Vorsicht Möglichkeit einer Störung anderer Geräte wenn Sie das Produkt in Kombination mit Fremdgeräten verwenden, z.B.
  • Seite 160 Möglichkeit von fehlerhaften Messergebnissen bei Störungen durch elektromagne- tische Strahlung. Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Strahlung das Produkt stört; z.B. die Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw.
  • Seite 161 Gegenmassnahmen: Obwohl das Produkt in Kombination mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte beziehungsweise die Schädigung bei Mensch und Tier nicht ganz ausschliessen. • Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen und Gebieten mit Explosionsgefahr.
  • Seite 162: Fcc Hinweis, Gültig In Usa

    Sicherheitshinweise RX1200 FCC Hinweis, gültig in USA Gültigkeit Der nachfolgende, grau hinterlegte Absatz, gilt nur für RX1210 Produkte ohne eingebautem Funkgerät. Warnung Dieses Produkt hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind.
  • Seite 163 • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernseh- techniker helfen. Warnung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Beschilderung This device complies with Type: RX1210 ..
  • Seite 164 (2) this device must accept any interference received, including inter- ference that may cause undesired operation. Type: AT..Art.No.: ..Equip.No.: XXXXXX S.No.: ..Power: 12V---, nominal 1/0.5A max. Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2004 Made in Switzerland S.No.: ..TPS12_208...
  • Seite 165 ..any interference received, including interference that ..may cause undesired ..operation. RX12_026 Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 166 Sicherheitshinweise RX1200 Beschilderung Type: GFUXX ..GFU23, GFU24 ........
  • Seite 167 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TPS12_218 Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 168: Beschilderung Interne Batterie

    Sicherheitshinweise RX1200 Beschilderung This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation interne Batterie is subject to the following two conditions: (1) This device GEB211, GEB221 may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 169 Beschilderung Type: GEV161 Art.No.: 733281 USB Kabel GEV161 Power: 3,3V / 0,005mA Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 08.2005 Made in Switzerland S.No.: 0055 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Seite 170: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung RX1200 Fehlerbehebung Einschalten und Problem Hinweise Zu kontrollieren Kommunikation RX schaltet alle • Batterie vollständig aufgeladen. mit dem Instrument nicht ein RX1250 Modelle mit einer Batterie RX1210/ • Klemmverbindung zum GPS1200 Empfänger. RX1210T • Kabelverbindung zum GPS1200 RX Port.
  • Seite 171 • Die Funkeinstellungen im RX und im Basis Funkgerät sind korrekt. Siehe Kapitel "5.5 Funk/Komm Einstellungen". Die Funkeinstellungen sollten auf die Leica Standardwerte synchronisiert sein. Siehe auch Abschnitt "Synchronisieren der Funkeinstel- lungen für den RX Schritt-für-Schritt" in "5.5.2 Konfiguration der Funkgeräte".
  • Seite 172 Fehlerbehebung RX1200 Problem Hinweise Zu kontrollieren Über Kabel • <Sensor: TPS1200+> oder <Sensor: Auto Auswahl> wurde im Haupt Konfigurations Menü: Sensor auswählen auf dem Controller gewählt. Siehe Kapitel "5.3 Auswahl eines Sensors". • <KomMode: RCS Modus> wurde in Haupt Konfiguration Menü: Funk/Komm Einstel- lungen auf der Seite Modus gewählt.
  • Seite 173 Die SmartAntenna Batterie ist geladen. verbindet • Die SmartAntenna ist eingeschaltet. nicht mit der • Korrekte Konfiguration in KONFIG SmartAn- SmartAn- tenna Schnittstelle. tenna Über Kabel • Das korrekte Kabel GEV173, 8 pin Lemo Stecker mit grüner Abschirmung, wird verwendet. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 174 Fehlerbehebung RX1200 Funkleitung Problem Hinweise Zu kontrollieren Funkreich- • Das TCPS27B ist auf dem Stativ mit Hilfe weite nicht eines Adapters montiert. Siehe Kapitel "3.1.4 optimal Aufstellung für Fernsteuerung (mit dem RadioHandle)". • Die Paarnummer ändern, wenn der Verdacht besteht, dass weitere 2.4 GHz Funkgeräte in dem Gebiet betrieben werden, diese Mass- nahme kann Störungen reduzieren und die...
  • Seite 175 • Die Batterie des Funkgerätes ist voll- ständig geladen. Das Funkgerät wird von der am GHT56 Halter befestigten Batterie mit Strom versorgt. Wenn der LED Indi- kator am GHT56 grün ist, ist die Strom- versorgung in Ordnung. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 176 Zu kontrollieren Windows CE Icons werden Icon zum • Auf die Start Schaltfläche in der unteren nicht auf dem Anzeigen der linken Ecke des Windows CE Desktops Windows CE Leica Software tippen. Dann Programme\Leica Geosy- Desktop ange- stems\ wählen. zeigt...
  • Seite 177 Problem Hinweise Zu kontrollieren • Das Windows Verzeichnis vom Windows CE Explorer aus aufrufen. Das Leica Soft- ware Icon kopieren und in den Windows CE Desktop einfügen. Das Leica Soft- ware Icon kann eine ausgeblendete Datei sein. Die Funktions- •...
  • Seite 178 Fehlerbehebung RX1200 RX1250 Bluetooth Problem Hinweise Zu kontrollieren Verbindung zum RX1250 Über Bluetooth • Einen anderen USB Port verwenden, um verbindet nicht das Bluetooth Gerät mit dem PC zu mit dem PC verbinden. • Ist das Gerät richtig erkannt und der Treiber geladen? •...
  • Seite 179 Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 180: Technische Daten

    Technische Daten RX1200 Technische Daten Technische Daten des RX Design Glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse mit optional integrierter Batterie und Funk- modem. Bedieneinheit Display: 1/4 VGA (320 x 240 Pixel), grafikfähiges LCD, beleuchtet, optinaler Touch Screen monochromes Display (RX1210, RX1250T, RX1250X) Farbdisplay (RX1250Tc, RX1250Xc)
  • Seite 181 Dimensionen Länge [m] Breite [m] Dicke [m] RX1210/ RX1210T 0.218 0.123 0.037 alle RX1250 Modelle 0.218 0.123 0.047 Gewicht Gewicht [kg]/[lbs] RX1210/ RX1210T 0.480/1.058 RX1250T/RX1250Tc, mit GEB211, mit internem Funk 0.795/1.753 RX1250X/RX1250Xc, mit GEB211 0.741/1.634 Technische Daten RX1200...
  • Seite 182 Technische Daten RX1200 Speicherung Bei allen RX1250 Modellen können Daten auf der CompactFlash Karte gespeichert werden. Kapazität Datenkapazität [MB] CompactFlash Karte • 64 MB ist typischerweise ausreichend für etwa Nur GPS (8 Satelliten) • • 500 h L1 + L2 Datenaufzeichnung mit einer Rate von 15 s •...
  • Seite 183 Spannungsbereich 11.5 V- Bluetooth zur SmartAntenna, 28 V Mobiltelefon wird vom GHT56 mit Strom versorgt RX1250X/ 1.1/ Nominal Spannung 12 V DC RX1250Xc Spannungsbereich 11.5 V- Bluetooth zur SmartAntenna, 28 V Mobiltelefon wird vom GHT56 mit Strom versorgt Technische Daten RX1200...
  • Seite 184 Technische Daten RX1200 Interne Batterie Batterie Span- Kapazität Betriebszeit, nung typisch RX1250T/ Li-Ion 7.4 V GEB211: 1.9 Ah 9 Std/ RX1250Tc 8 Std Funkverbindung zum Instrument RX1250X/ Li-Ion 7.4 V GEB211: 1.9 Ah 11 Std/ RX1250Xc 10 Std Bluetoothverbin- dung zur SmartAn-...
  • Seite 185 Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch peri- odisches Austrocknen des RX entgegengewirkt werden. Schnittstellen RS232 RS232 Bluetooth Kein Handshake Handshake RX1210/ RX1210T LEMO Port Clip-on Kontakte alle RX1250 Modelle LEMO Port Clip-on Kontakte LEMO Port Klasse 2 Technische Daten RX1200...
  • Seite 186 Technische Daten RX1200 Datenformat für Die Standardwerte sind: RS232 Baud Rate: 115200 Parität: Kein(e) Endzeichen: CR/LF Daten Bits: Stop Bits: Ports 8 pin LEMO-1 Clip-on Schnittstelle alle Modelle Für Strom und/oder Kommuni- Für Kommunikation zum GHT56 kation und GPS1200...
  • Seite 187: Technische Daten Der Smartantenna

    14 Kanäle kontinuierlich messend auf L1 und L2 (GPS); zwölf Kanäle kontinuierlich messend auf L1 und L2 (GLONASS); zwei Kanäle für SBAS Satelliten. Unterstützte Codes ATX1230 GG Trägerphase, C/A Code Trägerphase, C Code (L2C) und P2 Code GLONASS ATX1230 GG Trägerphase, C/A Code Trägerphase, P2 Code Technische Daten RX1200...
  • Seite 188 Technische Daten RX1200 Trägerphasenmes- sung Bedingungen ATX1230 GG L1, AS aktiv/nicht Mittels C/A Code wiederhergestellte Trägerphase aktiv L2, AS nicht aktiv Mittels P2 Code wiederhergestellte Trägerphase L2, AS aktiv Schaltet automatisch zu der patentierten P-Code unter- stützten Methode mit wiederhergestellter ganzer L2 Träger-...
  • Seite 189 AS aktiviert ist oder nicht. Anzahl simultan ATX1230 GG: Bis zu 14 simultan auf L1 und L2 (GPS) + bis zu 12 simultan empfangener Satel- auf L1 und L2 (GLONASS) + bis zu 2 SBAS Satelliten liten Technische Daten RX1200...
  • Seite 190: Genauigkeit

    Technische Daten RX1200 9.2.2 Genauigkeit Die Genauigkeit ist von einer Vielzahl von Faktoren, wie z.B. der Anzahl der beob- achteten Satelliten, der Geometrie der Satellitenkonstellation, der Beobachtungs- dauer, der Ephemeridengenauigkeit, ionosphärischen Störungen, Mehrwegeffekten und der Qualität der Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten abhängig.
  • Seite 191: Technische Daten

    0.186 m Stecker 8 pin LEMO-1 Halter 5/8" Gewinde Gewicht 1.1 kg einschliesslich der internen Batterie GEB211 Stromversorgung Leistungsaufnahme: Typischerweise 1.8 W, 150 mA Externe Versorgungsspannung: Nominal Spannung 12 V DC ( ), Spannungs- bereich 5-28 V DC Technische Daten RX1200...
  • Seite 192 Technische Daten RX1200 Interne Batterie Typ: Li-Ion Spannung: 7.4 V Kapazität: GEB211: 1.9 Ah Typische Betriebszeit: Elektrische Daten ATX1230 GG Spannung Strom Frequenz GPS L1 1575.42 MHz GPS L2 1227.60 MHz GLONASS L1 1602.5625-1611.5 MHz GLONASS L2 1246.4375-1254.3 MHz Verstärkung...
  • Seite 193 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand Schutz IP67 (IEC 60529) Staubdicht Geschützt gegen Wasserstrahlen Wasserdicht bis 1 m, bei temporärem Eintauchen Feuchtigkeit: Schutz Bis zu 100 % Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch periodisches Austrocknen der Antenne entgegengewirkt werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 194: Technische Daten Des Ght56

    Technische Daten RX1200 Technische Daten des GHT56 Dimensionen Länge: 0.169 m Breite: 0.123 m Dicke: 0.130 m Stecker • 8 pin LEMO-1 • 7 pin Clip-on Kontakte Gewicht 0.460 kg einschliesslich der internen Batterie GEB211 Stromversorgung Leistungsaufnahme: Nominal Spannung 7.4 V DC ( ) / 2.0 A max...
  • Seite 195 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand Schutz IP67 (IEC 60529) Staubdicht Geschützt gegen Wasserstrahlen Wasserdicht bis 1 m, bei temporärem Eintauchen Feuchtigkeit: Schutz Bis zu 100 % Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch periodisches Austrocknen der Antenne entgegengewirkt werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 196: Konformität Zu Nationalen Vorschriften

    Konformität zu • FCC Teil 15 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass der RX1250 und GFU23 grundle- Vorschriften gende Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica- geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 197 Typ A: alle RX1250 Modelle (Bluetooth) Typ B: RX1250T/RX1250Tc (Breitband Sende-Empfänger) Typ C: GFU23 (Breitband Sende-Empfänger) Antenne Verstärkung Stecker Frequenz- [dBi] band [MHz] Integrierte Antenne Abnehmbare λ/4 Antenne 2409 - 2435 Abnehmbare λ/2 Antenne 2409 - 2435 Technische Daten RX1200...
  • Seite 198: Gfu24, Siemens Mc75

    Konformität zu • FCC Teil 15, 22 und 24 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass der GFU24 grundlegende Vorschriften Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosy- stems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 199 Richtlinien und Normen. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne (SAR) verwendet werden. Ein Abstand von mindestens 20 cm muss in der bestimmungs- gemässen Anwendung zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers oder Drittpersonen eingehalten werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 200: Gfu19 (Us), Gfu25 (Can) Cdma Multitech Mtmmc-C

    Technische Daten RX1200 9.4.3 GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C Konformität zu • FCC Teil 15, 22 und 24 (gültig in USA) nationalen • In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht mit dem FCC Teil 15, 22 und Vorschriften 24 abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu...
  • Seite 201 Richtlinien und Normen. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne (SAR) verwendet werden. Ein Abstand von mindestens 20 cm muss in der bestimmungs- gemässen Anwendung zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers oder Drittpersonen eingehalten werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 202: Smartantenna Mit Bluetooth

    Konformität zu • FCC Teil 15 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die SmartAntenna mit Bluetooth Vorschriften grundlegende Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica- geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 203 Ausgangsleistung Ausgangsleistung [mW] GNSS Nur Empfang Bluetooth Antenne GNSS Internes GNSS Antennen-element (nur Empfang) Bluetooth Typ: Interne Microstrip Antenne Verstärkung: 1.5 dBi Technische Daten RX1200...
  • Seite 204: Anhang A Verzeichnisstruktur Des Speichermediums

    Die Dateien werden auf dem Speichermedium in bestimmten Verzeichnissen abge- legt. Das folgende Diagramm der Verzeichnisstruktur bezieht sich auf die Compact- Flash Karte und den internen Speicher, falls vorhanden. Rückwärts kompatibel mit Leica GPS System 500 sind Geoid Felddateien, LSKS Felddateien und GSI Dateien. Verzeichnis- |——...
  • Seite 205 Antennendateien (List.ant) • GSM/Modem Stationsliste (Stations1200.fil) |—— GSI • GSI Datei (*.gsi) • ASCII Dateien für Export vom Job (*.*) |—— SYSTEM • Applikationsprogrammmedateien (*.a*) • Firmwaredateien (*.fw) • Sprachdateien (*.s*) • Lizenzdateien (*.key) • Systemdateien (System.ram) Verzeichnisstruktur des RX1200 Speichermediums...
  • Seite 206: Anhang B Kabel

    Kabel RX1200 Anhang B Kabel Beschreibung Bei einigen Anwendungen ist es erforderlich, den RX mit anderen Instrumenten, Geräten oder Zubehör zu verbinden. In diesem Kapitel sind die benötigten Kabel und deren Verwendung aufgeführt. Kabel zum Die Tabelle zeigt in alphabetischer Reihenfolge, welche Instrumente, Geräte oder Verbinden von Zubehör durch Kabel verbunden werden können.
  • Seite 207 Kabel 4.0 m, LEMO zu 12 V DC Stromversorgung. Damit ist die Verbindung zu einer 12 V DC Stromversorgung möglich z. B. zu einer Autobatterie. Verbindungskabel für die GEB171 Batterie können mit dem Adapterkabel Nummer 7 verbunden werden. Kabel RX1200...
  • Seite 208 Kabel RX1200 Name Beschreibung GEV97 Kabel 1.8 m, GX Stromkabel GEV160 Kabel 2.8 m, Datenübertragung GX COM zu RS232 GEV161 Kabel 2.8 m, Datenübertragung GX RX1250 zu USB GEV162 Kabel 2.8 m, Datenübertragung GX RX zu RS232 GEV163 Kabel 1.8 m, RX zu GX GEV164 Kabel 1.0 m, RX zu GX, Aufstellung Alles-am-Lotstock...
  • Seite 209 Kabel RX1200...
  • Seite 210: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis RX1200 Stichwortverzeichnis Abkürzungen ............12 Batterie ActiveSync ........... 19, 109 Icons .............. 35 Anbringen, Aufsteckgehäuse ......77 Lagertemperatur ........139, 184 Antennendatei, Verzeichnis ....... 205 Temperaturbereich bei Betrieb ....184 Applikationsprogrammedatei, Verzeichnis ..205 Wechsel der Batterie beim RX1250 Controller ......... 60 Aufsteckgehäuse...
  • Seite 211 Endbenutzer Lizenzvertrag ....... 150 Datenübertragung ..........21 Entfernen DGM Job, Verzeichnis ........205 CompactFlash Karte ........67 Dialog SIM Karte ............80 Beschreibung der Elemente ......32 Entfernen, Aufsteckgehäuse ....... 78 Grafischer Überblick ........32 EULA ..............150 Icons ............... 35 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 212 Stichwortverzeichnis RX1200 Fehlerbehebung ..........170 GAT 3, Antenne ..........199 Firmware Datei, Verzeichnis ......205 Gebrauchsanweisung Formatdateien, Verzeichnis ....... 204 Gültigkeit ............4 Formatierung einer CompactFlash Karte .... 69 Gehäuse für Modems ......... 76 Frequenzband GeoC++ .............. 17 GFU19, MultiTech MTMMC-C ..... 200 Geoid Felddatei, Verzeichnis ......
  • Seite 213 Light Emitting Diode Konvertierung von Daten ........21 Aufsteckgehäuse ........... 82 Koordinatensystemdatei, Verzeichnis ....205 GHT56 ............74 SmartAntenna ..........71 Li-Ion Batterie ..........192, 194 Lizenzdatei, Verzeichnis ........205 Lokale Einstellungen ......... 126 LSKS Felddatei, Verzeichnis ......205 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 214 Stichwortverzeichnis RX1200 Microsoft ActiveSync ........19, 109 RadioHandle, Beschreibung ....... 14 Modem Aufsteckgehäuse ..........76 Aufstellung mit RadioHandle ......49 Status ............. 82 Setup mit TCPS27 ......... 50 Modus Reinigen und Trocknen ........140 Remote ............116 Ring Buffer Datei, Verzeichnis ......205 Semi-Transparent ........
  • Seite 215 Applikationsprogramme ......... 17 Stromversorgung ..........22 ATX1230 GG ..........17 GHT56 ............194 Kundenspezifische Applikationsprogramme .. 17 SmartAntenna ..........191 Laden ............. 18 Systemdatei, Verzeichnis ........205 Sprache ............16 Typ ..............15 Speichermedium Verfügbar ............20 Verzeichnisstruktur ........204 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 216 Stichwortverzeichnis RX1200 TCPS27, Beschreibung ........14 Technische Daten Tastatur Dimensionen ..........181 Bedienungskonzept ........34 Display und Tastatur ........180 Grafischer Überblick ........28 Gewicht ............181 Tasten Interne Batterie GEB211 ......184 Alphanumerische Tasten ....... 29 Ports ............186 Beschreibung ..........
  • Seite 217 Umweltspezifikationen GHT56 ............195 SmartAntenna ..........193 Verzeichnisstruktur des Speichermediums ..204 Windows Symbol ........... 28, 31 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 218 Total Quality Management: Unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit. Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG, Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den internationalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO 14001) entspricht. Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter.

Inhaltsverzeichnis