Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leica RX1200 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Version 7.1
Deutsch
Leica RX1200
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica RX1200

  • Seite 1 Leica RX1200 Gebrauchsanweisung Version 7.1 Deutsch...
  • Seite 2: Einführung

    Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild rung angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Gebrauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an die Leica Geosystems Vertretung oder Servicestelle haben. Typ: _______________ Serien-Nr.:...
  • Seite 3 Windows und Windows CE sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corpo- (Trademarks) ration • CompactFlash und CF sind Warenzeichen der SanDisk Corporation • Bluetooth ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Einführung RX1200...
  • Seite 4 Gültigkeit dieser Diese Gebrauchsanweisung ist für alle RX Controller gültig. Unterschiede zwischen Gebrauchsanwei- den verschiedenen Modellen sind hervorgehoben und beschrieben. sung Verfügbare Doku- Name Beschreibung/Format der RX1200 Gebrauchsan- mentation weisung Gebrauchsan- Die Gebrauchsanweisung enthält alle zum Einsatz des  ...
  • Seite 5  Referenz- Programmfunktionen. Eingeschlossen sind ausführli- handbuch che Beschreibungen von speziellen Software/Hard- ware Einstellungen und Software/Hardware Funk- tionen, die für technische Spezialisten bestimmt sind. Siehe die folgenden Ressourcen für alle System1200 Dokumentation/Soft- ware: • SmartWorx DVD • http://www.leica-geosystems.com/downloads Einführung RX1200...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Inhaltsverzeichnis Inhalt Kapitel Seite Systembeschreibung Terminologie Systemkonzept 1.2.1 Softwarekonzept 1.2.2 Konzept für die Datenspeicherung und Datenkonvertierung 20 1.2.3 Konzept für die Stromversorgung Inhalt des Transportbehälters RX Bestandteile Benutzeroberfläche Tastatur Dialog Bedienungskonzept Icons...
  • Seite 7 3.2.3 Batterie für die SmartAntenna 3.2.4 Batterie für die GHT56 Arbeiten mit der CompactFlash Karte LED Indikatoren der SmartAntenna LED Indikatoren am GHT56 Arbeiten mit den Aufsteckgehäusen für Modems am GHT56 Halter Richtlinien für genaue Messergebnisse mit GNSS Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Erste Schritte mit SmartWorx Übersicht RX einschalten, Instrumenten Modus und Schnittstelle wählen Das Hauptmenü verstehen Wechseln zwischen GPS und TPS Arbeiten mit Lizenzcodes Verbindung zu einem Mobiltelefon Verbindung zu einem Disto Verbindung zu einem PC Verbinden mit einem Funkmodem (für Fernsteuerung) 4.9.1...
  • Seite 9 Funk/Komm Einstellungen 5.5.1 Einstellungen der Funkkommunikation 5.5.2 Konfiguration der Funkgeräte Arbeiten mit einem Sensor Wartung und Transport Transport Lagerung Reinigen und Trocknen Sicherheitshinweise Allgemein Verwendungszweck Einsatzgrenzen Verantwortungsbereiche Endbenutzer Lizenzvertrag EULA Gebrauchsgefahren Elektromagnetische Verträglichkeit EMV FCC Hinweis, gültig in USA Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200 Fehlerbehebung Technische Daten Technische Daten des RX Technische Daten der SmartAntenna 9.2.1 Tracking Merkmale 9.2.2 Genauigkeit 9.2.3 Technische Daten Technische Daten des GHT56 Konformität zu nationalen Vorschriften 9.4.1 RX1210 9.4.2 RX1250, GFU23 9.4.3 GFU24Siemens MC75 9.4.4 GFU19 (US), GFU25 (CAN), GFU26 (US) CDMA MultiTech MTMMC-C 9.4.5...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RX1200...
  • Seite 12: Systembeschreibung

    Global Navigation Satellite System (allgemeine Bezeichnung für Satel- liten-Navigationssysteme wie GPS, GLONASS, Galileo, Compass, SBAS) LEICA Geo Office (PC Software Suite mit standard und fortgeschrittenen Programmen zur Anzeige, Austausch und Management von Daten) Remote Control Surveying Total Station Positioning System...
  • Seite 13       mente RX1250X       GPS1200+ SmartRover RX1250Xc       GPS1200+ SmartRover  Verwenden Sie den mitgelieferten Stift auf dem Bildschirm der Touch- screen Modelle. Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 14 Systembeschreibung RX1200 Funkmodems für die Fernsteuerung (RCS) befinden sich in den folgenden verfügbare Funk- Geräten: modems Funkmodem Beschreibung GFU23 Clip-on-Gehäuse mit integriertem Funkmodem und -antenne. RadioHandle Instrumenten-Tragegriff mit integrietem Funkmodem und - antenne. RX1250T Controller mit integriertem Funkmodem und -antenne. Dieser Controller hat ein monochromes Display.
  • Seite 15: Systemkonzept

    RX1210/RX1210T RX Firmware Diese RX Modelle werden als Terminal verwendet. Bei ihnen muss nur eine Software installiert werden. Andere (RX1200.fw) benötigte Software wird am GPS/TPS geladen. Diese Software umfasst die lokalen Display-, Sound- und Kommunikationseinstellungen. Diese Einstellungen können nur verändert werden, in dem der Lokale Modus am RX aufgerufen wird.
  • Seite 16 Systembeschreibung RX1200 Art der Software Beschreibung - Entsprechende Sprachversion von Windows CE. - Grundfunktionalität des RX. - Die Programme Messen und Wake-Up (für GPS) und Messen und Setup (für TPS), die nicht gelöscht werden können. - Englische Sprachversion, die nicht gelöscht werden kann.
  • Seite 17 Kundenspezifische Kundenspezifische Applikationsprogramme können mit Applikationspro- Hilfe der GeoC++ Entwicklungsumgebung entwickelt gramme werden. Informationen über die GeoC++ Entwicklungsumgebung ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich. Software für die Art der Software Beschreibung SmartAntenna SmartAntenna Dies ist die Software für die ATX1230+ GNSS. Sie umfasst die Firmware für die Measurement Engine.
  • Seite 18 Systembeschreibung RX1200 Software laden Software für Beschreibung RX1210/RX1210T Die Firmware kann über LGO, TPS1200+/TPS1200 oder GPS1200+ auf den RX geladen werden. Wird TPS1200+ verwendet, siehe TPS1200+ Technisches Referenzhandbuch. Wird TPS1200 verwendet, siehe TPS1200 Technisches Referenzhandbuch. Wird GPS1200+ verwendet, siehe GPS1200+ Technisches Referenzhandbuch.
  • Seite 19 Kommunikation zwischen einem PC und einem mobilen Pocket PC. SmartAntenna Die SmartAntenna muss beim Laden der Firmware immer mit dem RX1250 Controller verbunden sein. Dazu die SmartAntenna über Kabel mit dem RX1250 Modell verbinden. Das Laden der Firmware nimmt einige Zeit in Anspruch. Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 20: Konzept Für Die Datenspeicherung Und Datenkonvertierung

    Verfügbare Speicherkapazität: 256 MB.  Leica CompactFlash Karten anderer Hersteller können zwar verwendet werden, Leica empfiehlt aber, nur Leica CompactFlash Karten zu verwenden, und ist nicht verantwortlich für Datenverluste und andere Fehler, die bei der Verwendung von Karten anderer Hersteller auftreten.
  • Seite 21 Die Daten können aus einem Job in ein beliebiges ASCII Format exportiert werden. Das Export Format wird im Format Manager, einem PC Tool in LEICA Geo Office, definiert. Die Online Hilfe von LGO enthält Informationen über die Erstellung von Formatdateien.
  • Seite 22: Konzept Für Die Stromversorgung

    Systembeschreibung RX1200 1.2.3 Konzept für die Stromversorgung Allgemein Verwenden Sie Leica Geosystems Batterien, Ladegeräte und Zubehör oder von Leica Geosystems empfohlenes Zubehör, um die korrekte Funktionalität des Instru- ments zu gewährleisten. Stromversorgung Modell Stromversorgung RX1210/ Über Kabel, oder RX1210T Über Clip-on Verbindung des GPS Empfängers, oder Extern über Kabel...
  • Seite 23 Modell Stromversorgung Wenn eine externe Stromversorgung angeschlossen und eine interne Batterie eingesetzt ist, wird die externe Stromquelle verwendet. Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 24: Inhalt Des Transportbehälters

    Systembeschreibung RX1200 Inhalt des Transportbehälters Behälter für System 1200 a) GAD33 Arm 15cm Komponenten b) ATX SmartAntenna Teil 1 von 2 c) Kabel d) GHT52 Klemme e) GAD31 Adapter Funkantennen g) GAD104 SmartAntenna Adapter h) GFU Funktmodem Mini Prisma Stabspitze...
  • Seite 25 Behälter für System 1200 Komponenten Teil 2 von 2 a) Handbücher b) GHT57 Halter c) CompactFlash Karte d) GRZ4 / GRZ122 Prisma e) Reservestift Software DVD g) GEB211Batterien h) GHT56Halter TNC L-Adapter GEB221Batterie k) RX Controller GHT39 Halterplatte SYS12_002 Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 26 Systembeschreibung RX1200 Behälter für Smart- Rover Kompo- nenten Teil 1 von 2 a) GEB211Batterien Leic a GPS Leic a GPS b) GEB221Batterie c) Kabel d) ATX SmartAntenna e) GEB171Batterie TNC L-Adapter g) GHT56Halter h) Reservestift GHT52 Klemme Funkantennen RX12_042a k) Software DVD Funkgehäuse...
  • Seite 27 Behälter für Smart- Rover Kompo- nenten Teil 2 von 2 a) GHT39 Halterplatte b) Griff für den Lotstock c) Träger d) Handbücher RX12_042 e) RX Controller GAD33 Arm 15cm g) Höhenmessbügel h) GEB221Batterie Dreifuss Inbusschlüssel Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 28: Rx Bestandteile

    Systembeschreibung RX1200 RX Bestandteile Oberseite des RX a) Für RX1250T/RX1250Tc: Funkantenne b) Dialog c) Tastatur d) Untere Klemme für Handriemen e) LEMO Port für RX1250 einschliesslich USB Port RX12_017...
  • Seite 29 Für RX1250 einschliesslich USB Port g) Batteriefach Für RX1250 mit Kartenfach für CompactFlash Karte h) Clip-on Kontakte Für RX1250 ist innen ein Bluetooth Modul integriert, um eine Verbindung zur SmartAntenna, zum Mobiltelefon oder zum Leica Disto zu ermöglichen. RX12_002 Systembeschreibung RX1200...
  • Seite 30: Benutzeroberfläche

    Benutzeroberfläche RX1200 Benutzeroberfläche Tastatur Tastatur a) Funktionstasten F1-F6 PROG b) Alphanumerische Tasten c) CAPS d) Hot Keys F7 -F12 e) SPACE, SHIFT ENTER g) Pfeiltasten h) CE, ESC, USER, PROG CAPS Numerische Tasten SPACE Für alle RX1250 Modelle: SHIFT PgUp Windows key symbol.
  • Seite 31 Eingabe von Buchstaben. Tasten Numerische Eingabe von Zahlen. Tasten CAPS Umschalten zwischen Gross- und Kleinbuchstaben. Löscht alle Einträge beim Beginn der Eingabe. Löscht das zuletzt eingegebene Zeichen während der Eingabe. Verlässt den aktuellen Dialog ohne Veränderungen zu spei- chern. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 32 Benutzeroberfläche RX1200 Taste Funktion Im SmartWorx Modus und im Hauptmenü: Schaltet RX aus, wenn 2s lang gedrückt. Im Terminal Modus: Schaltet RX aus, wenn 2s lang gedrückt. PROG (ON) Wenn RX bereits aus ist: Schaltet RX ein. Wenn RX bereits an ist: Ruft das Programme Menü auf.
  • Seite 33 Im Terminal Modus: Gleichzeitiges Drücken der Tasten schaltet das RX aus. SHIFT Hochblättern SHIFT Weiterblättern SHIFT PROG ( ) Für alle RX1250 Modelle: Zeigt den Windows CE Desktop, die Taskleiste und das Startmenü. USER STAT (F3) Öffnet das Status Menü. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 34: Dialog

    Benutzeroberfläche RX1200 Dialog Dialog a) Zeit b) Überschrift c) Titel d) Anzeigebereich e) Messagezeile Icons g) ESC h) CAPS SHIFT Icon Quick Coding Icon k) Softkeys S_RX12_001 Elemente Beschreibung Zeit Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Überschrift Zeigt die aktuelle Stelle im Hauptmenü unter der PROG Taste oder der USER Taste an.
  • Seite 35 Ebene der Softkeys ausgewählt. Kann über den Touchscreen bedient werden und hat die selbe Funktion wie die Fixtaste SHIFT. Quick Coding Icon Zeigt die Quick Coding Konfiguration. Kann mit Touchscreen zum Ein- oder Ausschalten des Quick Codings verwendet werden. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 36 Benutzeroberfläche RX1200 Beschreibung Softkeys Befehle können über die Tasten F1 - F6 ausgeführt werden. Die Befehle zu den Softkeys sind vom Dialog abhängig. Sie können direkt über den Touchscreen bedient werden.
  • Seite 37: Bedienungskonzept

    Informationen werden durch Antippen des Touchscreens mit dem Stift ausgewählt und eingegeben. Bedienung Beschreibung Auswahl eines Eintrags Den Eintrag antippen. Editiermodus im Eingabefeld aktivieren Eingabefeld antippen. Einträge oder Teile davon zum Bear- Dem Stift von links nach rechts über den beiten markieren Eintrag ziehen. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 38 Benutzeroberfläche RX1200 Bedienung Beschreibung In das Eingabefeld eingegebene Daten Touchscreen ausserhalb des Eingabe- bestätigen und den Editiermodus feldes antippen. verlassen...
  • Seite 39: Icons

    Durch Antippen des Icons öffnet sich STATUS Batterie & Memory, Batterie. Icon Beschreibung Eine interne Batterie ist in Betrieb. Eine externe Batterie ist angeschlossen und in Betrieb. Für TPS1200+/TPS1200 Instrumente: Interne TPS und RX Batte- rien sind in Betrieb. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 40 Benutzeroberfläche RX1200 Icon Beschreibung Für TPS1200+/TPS1200 Instrumente: Externe TPS und RX Batte- rien sind in Betrieb. Bluetooth Icons Der Status von jedem Bluetooth Port und jeder Bluetooth-Verbindung wird angezeigt. Durch Antippen des Icons öffnet sich STATUS Bluetooth. Icon Beschreibung Alle RX1250 Modelle haben integrietes Bluetooth.
  • Seite 41 Icon Beschreibung TPS Instrumenten Modus Antippen des Icons öffnet den Dialog Auswahl Instrumenten-Modus, der einen vollständigen Wechsel vom TPS Instrumenten Modus zum GPS Instrumenten Modus erlaubt. Siehe Kapitel "4.4 Wechseln zwischen GPS und TPS" für weitere Infor- mationen. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 42 Benutzeroberfläche RX1200 Icons zum Die folgenden Icons erscheinen nur im Programm Messen. schnellen Wechsel Siehe Kapitel "4.4 Wechseln zwischen GPS und TPS" für weitere Informationen. im TPS Instru- Icon Beschreibung menten Modus Antippen des Icons öffnet GPS Messen. Das Icon zeigt den aktuellen Status der GPS Position wie folgt an: Keine Verbindung zur SmartAntenna.
  • Seite 43 Aktive Verbindung zum Instrument - Auf Prisma eingelockt. Schnittstellen Antippen des Icons öffnet den KONFIG Schnittstellen Dialog. Das Icon zeigt den Icons im TPS aktuellen Status der Funkverbindung zum Instrument wie folgt an: Instrumenten Icon Beschreibung Modus Keine Funkverbindung zum Instrument. Aktive Funkverbindung zum Instrument. Benutzeroberfläche RX1200...
  • Seite 44: Montage Und Aufstellung Der Ausrüstung

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Montage und Aufstellung der Ausrüstung Aufstellen der Ausrüstung 3.1.1 Befestigung des RX am Halter und Lotstock Bestandteile des Der GHT39 Halter besteht aus einer Anzahl von Elementen, wie im Diagramm GHT39 Halter dargestellt. a) Plastikmanschette...
  • Seite 45 Lotstockklemme c) Klemmbolzen GHT56Halter d) Anzugsschraube e) Befestigungsarm Clip-on Kontakte zum RX12_016 Verbinden des RX1250 Controllers g) LED h) Befestigungsplatte Batteriefach Verriegelungsmecha- nismus für die Batterie k) LEMO Port für das Aufsteckgehäuse mit Kommunikationsmodul Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 46 Die Position des festgezogenen Klemmbolzens kann verändert werden, indem Sie den Knopf am Klemmbolzen drücken.  Ein Verriegelungsmechanismus für den RX1200 Controller ist in der Befestigungsplatte integriert. 6. Bevor der RX Controller auf die Befestigungsplatte gesetzt wird, stellen Sie sicher, dass sich der Verriegelungsstift in der entriegelten Position befindet.
  • Seite 47 7. Halten Sie den RX Controller über den Halter und senken Sie den unteren Teil in den Halter. 8. Drücken Sie den RX1200 mit leichtem Druck in Rich- tung zu Ihnen und dann den oberen Teil des RX in den Halter bis er hörbar einrastet.
  • Seite 48 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 9. Nachdem der RX Controller auf die Befestigungsplatte gesetzt wurde, stellen Sie sicher, dass sich der Verriegelungsstift in der verriegelten Position befindet. Zum Verriegeln des Verriegelungsstiftes den roten Knopf von unten drücken. RX12_014...
  • Seite 49 2. Greifen Sie mit der Hand oben über den RX bis Sie die Leiste auf der Rück- seite des Halters des RX spüren. 3. Drücken Sie den RX in Richtung zu Ihnen. 4. In dieser Position heben Sie den RX oben an und nehmen ihn aus dem Halter. RX12_007 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 50: Befestigung Eines Handriemens Am Rx

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.2 Befestigung eines Handriemens am RX Befestigung eines Beschreibung Handriemens am 1. Halten Sie den grösseren Haken gedreht RX Schritt-für- auf 11 Uhr Position zum RX. Schritt 2. Setzen Sie in dieser Position den Haken auf den Zapfen in der Mitte des RX.
  • Seite 51: Befestigung Des Rx An Einem Gnss Empfänger

    2. Setzen Sie den unteren Teil des RX in die Aussparung am Gehäuse des GNSS Empfängers. 3. Drücken Sie den RX1200 mit leichtem Druck zu Ihnen und dann den oberen Teil des RX in den Halter bis er hörbar in den GNSS Empfänger einrastet.
  • Seite 52 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Entfernung des RX Beschreibung vom GNSS 1. Legen Sie Ihre Hand oben auf den RX. Empfänger Schritt- für-Schritt 2. Drücken Sie den RX nach unten in Richtung der Schnittstellen des GNSS Empfängers. 3. Heben Sie in dieser Position den RX oben an und nehmen Sie sie aus dem GNSS Empfänger.
  • Seite 53: Aufstellung Für Fernsteuerung (Mit Dem Radiohandle)

    3.1.4 Aufstellung für Fernsteuerung (mit dem RadioHandle) TPS1200+/TPS1200 /RX1200 RCS Aufstellung mit RadioHandle a) 360° Prisma b) Prismen Lotstock c) RX1250T/ RX1250Tc d) RX Halter und Lotstockklemme e) RH1200 RadioHandle Kommunikations-Seitendeckel g) TPS1200+/TPS1200 Instrument h) Stativ Siehe "TPS1200+/TPS1200 User Manual" für weitere Informationen zum RadioHandle.
  • Seite 54: Aufstellung Für Fernsteuerung (Mit Dem Tcps27)

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.5 Aufstellung für Fernsteuerung (mit dem TCPS27) TPS1200+/TPS1200 /RX1200 RCS Aufstellung mit TCPS27 a) 360° Prisma b) Prismen Lotstock c) RX1250T/ RX1250Tc d) RX Halter und Lotstockklemme e) TPS1200+/TPS1200 Instrument Stativ g) TCPS27B h) Externe Batterie...
  • Seite 55 Montieren des Beschreibung Basis Funk am 1. Mit dem GHT43 Stativadapter kann das TCPS27B an alle Leica Standardsta- Stativ tive montiert werden, um die Leistung der Funkübertragung zu verbessern. Schritt-für-Schritt Befestigen Sie das TCPS27B am Adapter und anschliessend am Stativbein.
  • Seite 56: Aufstellung Des Smartpole

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.6 Aufstellung des SmartPole Aufstellung des SmartPole a) SmartAntenna b) Batterie für die SmartAntenna c) GRZ122 360° Prisma d) GLS12 (cm)/GLS12F (ft) Lotstock mit snap-lock Posi- tionen e) RX1250T/ RX1250Tc RX Halter und Lotstockklemme...
  • Seite 57 Positionen. Die Messskala am Lotstock bezieht sich auf die Reflektor/Antenne Reflektorhöhe (Prismenmitte). Zwei zusätzliche, mit Diagrammen gut markierte, n-Höhen beim Positionen beziehen sich auf die SmartAntenna. Das Snap-lock muss immer einra- GLS12/GLS12F sten. Lotstock Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 58 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Snap-lock Positionen Diagramm Lotstock 1. Diese snap-lock Positionen nur für Messungen mit den folgenden Prismen verwenden: GRZ4 360° Prisma oder GRZ122 360° Prisma oder Rund- prisma Reflektorhöhe (Prismenmitte) = Höhenablesung am Lotstock 2. Diese snap-lock Position nur für folgende Messungen verwenden: SmartAntenna und das GRZ122 360°...
  • Seite 59: Aufstellung Einer Echtzeit Referenz

    Echtzeit Antenna Referenz c) Höhenmessbügel d) Träger e) Dreifuss Stativ g) GHT57 h) GHT56 Funkgehäuse Transportbehälter k) RX1250X Funkantenne m) Batterie für die RX1250X n) CompactFlash Karte o) Batterie für die GHT56 RX12 28 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 60: Aufstellung Des Smartrover

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.1.8 Aufstellung des SmartRover SmartRover Aufstellung mit externem Funkge- rät a) SmartAntenna b) Batterie für die SmartAntenna c) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- oder Steckverbindung d) Griff für den Lotstock e) GHT56 Funkmodem mit Gehäuse...
  • Seite 61 4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach des GHT56 Halters ein. 5. Befestigen Sie den GHT56 Halter am Lotstock und ziehen Sie die Schraube fest. 6. Verbinden Sie die Funkantenne mit dem Funkgehäuse mit einem 1.2 m Antennenkabel. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 62: Batterien

    • Für Li-Ion Batterien ist ein einmaliger Entlade- und Ladezyklus ausreichend. Wir empfehlen, diesen Prozess durchzuführen, wenn die Batteriekapazität, die auf der Ladestation oder auf einem Leica Geosystems Produkt angegeben wird, signifikant von der tatsächlichen Batteriekapazität abweicht. • Der zulässige Temperaturbereich für das Laden von Batterien liegt zwischen 0°C bis +40°C/ +32°F bis +104°F.
  • Seite 63 Betrieb/Entladung • Die Batterien können von -20°C bis +55°C/-4°F bis +131°F verwendet werden. • Niedrige Betríebstemperaturen reduzieren die verfügbare Kapazität, sehr hohe Betriebstemperaturen reduzieren die Lebensdauer der Batterie. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 64: Batterie Für Alle Rx1250 Modelle

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.2 Batterie für alle RX1250 Modelle Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt RX12_018 Beschreibung 1. Drehen Sie den RX Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Schieben Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen".
  • Seite 65 5. Ein Piktogramm der Batterie befindet sich im Batteriefach. Dies ist eine visu- elle Hilfe, um die Batterie korrekt einzusetzen. 6. Legen Sie die Batterie mit dem Leica Logo nach links weisend in das Batte- riefach. 7. Schliessen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "geschlossen"...
  • Seite 66: Batterie Für Die Smartantenna

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.3 Batterie für die SmartAntenna Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt TPS12_193 Beschreibung  Drehen Sie den SmartAntenna Halter um, um Zugang zum Batte- riefach zu erhalten. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit...
  • Seite 67 5. Setzen Sie die Batterie in den Deckel ein, stellen Sie dabei sicher, dass die Kontakte nach aussen weisen und lassen Sie die Batterie spürbar einrasten. 6. Schliessen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "geschlossen" schieben. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 68: Batterie Für Die Ght56

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 3.2.4 Batterie für die GHT56 Wechsel der Batterie Schritt-für- Schritt RX12_022 Beschreibung 1. Drehen Sie den GHT56 Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Drücken Sie auf den Verriegelungsmechanismus und schieben Sie die Batterie nach links.
  • Seite 69 Sie die Batterie nach rechts.  Dies verriegelt die Batterie in ihrer Position.  GEB211 und GEB221 können mit dem GHT56 Halter verwendet werden. Die Batterie versorgt das Modem, das am GHT56 Halter befestigt ist, mit Strom. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 70: Arbeiten Mit Der Compactflash Karte

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Arbeiten mit der CompactFlash Karte  Dieses Kapitel ist nur für RX1250 Modelle gültig.  • Karte vor Nässe schützen. • Karte nur im vorgeschriebenen Temperaturbereich verwenden. • Karte nicht verbiegen. • Karte vor direkten Stössen schützen.
  • Seite 71 1. Die CompactFlash Karte wird in einen Schacht im Batteriefach eingelegt. Drehen Sie den RX Halter um, um Zugang zum Batteriefach zu erhalten. 2. Schieben Sie den Verschluss in Richtung Pfeil mit dem Symbol "offen". 3. Öffnen Sie das Batteriefach. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 72 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 4. Ziehen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.  Die Karte sollte so gehalten werden, dass das Label mit den Sicher- heitshinweisen nach oben und die Kontakte in Richtung des Schachts weisen. Schieben Sie die Karte in den Schacht, bis sie spürbar einrastet.
  • Seite 73 Daten auf einen PC übertragen wurden.  ESC drücken, um den Dialog ohne die Formatierung des Speicher- mediums zu verlassen. Dadurch erfolgt ein Rücksprung in den vorherigen Dialog. 3. WEITR (F1) Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 74 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 4. JA (F4) setzt die Formatierung des gewählten Speichermediums fort.  NEIN (F6) setzt die Formatierung des gewählten Speichermediums nicht fort und kehrt zu TOOLS Speichermedium formatieren zurück.
  • Seite 75: Led Indikatoren Der Smartantenna

    LED Indikatoren der SmartAntenna LED Indikatoren Beschreibung SmartAntenna hat Leuchtdioden (Light Emitting Diode Indikatoren). Sie zeigen den Status der Antenne an. Diagramm Tracking LED Bluetooth LED Strom LED GPS12_153 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 76 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung der LED’s Zustand DANN Es werden keine Satelliten empfangen. blinkt grün Es werden weniger als vier Satelliten empfangen, eine Position ist noch nicht verfügbar. grün Es werden genügend Satelliten zur Positionsberech- nung empfangen.
  • Seite 77 Der Strom ist schwach. Die verbleibende Zeit, in der noch genügend Strom verfügbar ist, hängt von der Temperatur und dem Alter der Batterie ab. Der Strom ist sehr schwach. Die Batterie sollte gewechselt werden. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 78: Led Indikatoren Am Ght56

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 LED Indikatoren am GHT56 LED Indikator Beschreibung Der GHT56 Halter hat eine Leuchtdiode (Light Emitting Diode Indikator). Sie zeigt den Strom Status an. Diagramm a) Strom LED RX12_021...
  • Seite 79 Der Strom ist schwach. Die verbleibende Zeit, in der noch genügend Strom verfügbar ist, hängt von der Temperatur und dem Alter der Batterie ab. Der Strom ist sehr schwach. Die Batterie sollte gewechselt werden. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 80: Arbeiten Mit Den Aufsteckgehäusen Für Modems Am Ght56 Halter

    Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Arbeiten mit den Aufsteckgehäusen für Modems am GHT56 Halter Modems, die in ein Mobiltelefone für Echtzeit GPS, die in ein Aufsteckgehäuse passen Aufsteckgehäuse Mobiltelefon Aufsteckgehäuse passen Siemens MC75 GFU24 CDMA MultiTech MTMMC-C (US) GFU19, GFU26...
  • Seite 81 Auf einem Ende des Aufsteckgehäuses befindet sich eine runde Schraube. Stellen Sie sicher, dass die Schraube in der entriegelten Position ist. Drehen Sie die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn wie es das Symbol auf der Schraube anzeigt. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 82 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung Drehen Sie den GHT56 Halter um, um Zugang zur Befestigung des Aufsteck- gehäuses zu erhalten. 2. Halten Sie das Aufsteckgehäuse so, dass • der Zapfen am GHT56 in die Führungsschiene des Gehäuses gleiten kann.
  • Seite 83 6. Drücken Sie mit Hilfe des Stifts den kleinen Knopf des SIM Kartenschachts, um den SIM Kartenhalter zu lösen. 7. Nehmen Sie den SIM Kartenhalter aus dem Gehäuse. 8. Legen Sie die SIM Karte mit dem Chip nach oben in den SIM Kartenhalter. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 84 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 9. Schieben Sie den SIM Kartenhalter so in den SIM Kartenschacht, dass der Chip zu den Kontakten im Schacht zeigt. 10. Legen Sie die Schraube zum SIM Kartenfach zurück auf das Gehäuse. 11. Stecken Sie die Münze in den Schlitz der Schraube.
  • Seite 85 GPS12_088 Beschreibung 1. Nehmen Sie eine Münze und einen Stift. 2. Die Schraube zum SIM Kartenfach befindet sich am unteren Ende des Aufsteckgehäuses. 3. Stecken Sie die Münze in den Schlitz der Schraube. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 86 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung 4. Drehen Sie die Münze entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Schraube zu lösen. 5. Entfernen Sie die Schraube vom Gehäuse. 6. Drücken Sie mit Hilfe des Stifts den kleinen Knopf des SIM Kartenschachts, um den SIM Kartenhalter zu lösen.
  • Seite 87 Jedes Aufsteckgehäuse für Funkgeräte, Mobiltelefone oder Bluetooth Kommunika- tionsmodule hat Light Emitting Diode Indikatoren auf der Unterseite. Sie zeigen den grundlegenden Status des Modems an. Diagramm a) Konfigurations LED b) Datenübertragungs LED c) Signalstärke LED d) Strom LED GPS12_089 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 88 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Beschreibung der LED’s Modem Zustand DANN Konfig GFU14GFU1 Das Modem ist im Konfigurati- 4 mit Satelline onsmodus, der über Kabel vom 3AS, GFU23 PC kontrolliert wird. Daten- beliebiges Daten werden nicht übertragen. übertra- Modem grün oder blinkt grün...
  • Seite 89 Netz wird ausgeführt. rot: kurzes Ins Netz eingeloggt, keine Aufleuchten, lange Verbindung hergestellt. Pause rot: blinkt rot, lange GPRS PDP aktiviert. Pause rot: langes Paketvermittelte Übertragung Aufleuchten, kurze wird ausgeführt. Pause Das Modem ist aus. Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 90 Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200 Modem Zustand DANN GFU15 mit rot oder blinkt rot Die Kommunikationsverbindung, Pacific Crest Data Carrier Detection, ist auf dem Rover OK. Die Verbindung ist nicht OK. GFU14 mit rot oder blinkt rot Die Kommunikationsverbindung,...
  • Seite 91: Richtlinien Für Genaue Messergebnisse Mit Gnss

    Punkt gemessen wird. Deshalb sollte die Antenne auf einem Stativ oder sungen einem Pfeiler aufgestellt werden. Zentrierte und hori- Die Antenne muss genau über dem Punkt zentriert und horizontiert werden. zontierte Antenne Montage und Aufstellung der Ausrüstung RX1200...
  • Seite 92: Erste Schritte Mit Smartworx

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Erste Schritte mit SmartWorx Übersicht Das richtige Datenspeicherung Instrument Program vom TPS1200+/ GPS1200+ GPS1200+ TPS1200+/ Windows CE TPS1200 TPS1200 GX Empfän- SmartRover Desktop auswäh- Daten auf der CF Karte   im GPS/TPS Instrument speichern Daten auf der CF Karte ...
  • Seite 93 Datenspeicherung Instrument TPS1200+/ GPS1200+ GPS1200+ TPS1200+/ TPS1200 TPS1200 GX Empfän- SmartRover Programm RX als Terminal RX als Daten Logger verwenden verwenden Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 94: Rx Einschalten, Instrumenten Modus Und Schnittstelle Wählen

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 RX einschalten, Instrumenten Modus und Schnittstelle wählen RX einschalten Beschreibung Schritt-für-Schritt 1. Sicher stellen, dass das RX eine Strom- quelle hat. PROG (ON) auf der Tastatur drücken. Bei RX1210/RX1210T, schaltet sich das RX automatisch ein, wenn es über Kabel oder Clip-on Verbindung mit dem bereits eingeschalteten GPS/TPS verbunden ist.
  • Seite 95 Beschreibung 3. Bei SmartWorx wird standardmässig der Auswahl Instrumenten-Modus Dialog angezeigt. Um RX mit GPS zu benutzen, Wähle Sensor = GPS selektieren. Um diesen Dialog beim nächsten Starten des RX anzuzeigen, Startanzeige = Ja wählen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 96 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung Bei SmartWorx wird standardmässig der Auswahl Instrumenten-Modus Dialog angezeigt. Um RX mit TPS zu benutzen, Wähle Sensor = TPS selektieren. Um diesen Dialog beim nächsten Starten des RX anzuzeigen, Startanzeige = Ja wählen. 4. Schnittstelle konfigurieren.
  • Seite 97 SmartAntenna auswählen. SUCHE (F4) drücken, um die Verbindung zur SmartAntenna herzustellen. Instrumenten Schnittstelle einstellen. Für RX1250T/RX1250Tc: Folgende Einstellungen wählen: Port=Interner Funk, Gerät=Internes Funk- gerät. Für TPS mit RadioHandle: Folgende GeoCom Einstellungen wählen: Port=Port 2(Handle), Gerät=RH1200. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 98 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 5. WEITR (F1) drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen.  Die Schnittstelle zwischen dem RX und dem zu verdindenden Gerät kann auch später konfiguriert werden. Dazu vom Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... wählen. RX ausschalten Option Beschreibung RX ausschalten Der RX kann nur im Hauptmenü...
  • Seite 99: Das Hauptmenü Verstehen

    Start & Abschaltmodus Seite selektieren, 2. Ein Startmenü aus der Auswahlliste wählen, WEITR (F1) drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Hauptmenü Icons Siehe "2.4 Icons" für eine Liste und Beschreibungen aller im Hauptmenü verfügbarer Icons. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 100 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Hauptmenü Tasten Beschreibung Um den markierten Menüeintrag zu selektieren und fortzu- WEITR (F1) fahren. Um einen anderen Sensor zu wählen - wechseln zwischen SHIFT MODE (F2) GPS und TPS. Um den RX in Standby-Modus zu setzen. Im Standby-Modus SHIFT SLEEP (F3) fährt der RX herunter und reduziert den Stromverbrauch.
  • Seite 101: Wechseln Zwischen Gps Und Tps

    Vom TPS Instrumenten-Modus zum GPS Instrumenten-Modus zu wech- seln: 1. Option 1: Das GPS icon anklicken, oder Option 2: SHIFT MODE (F2) drücken. 2. Wähle Sensor = GPS selektieren. WEITR (F1) drücken, um zum GPS1200+ Haupt- menü zu gelangen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 102 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Vom GPS Instrumenten-Modus zum TPS Instrumenten-Modus zu wech- seln: Ein vollständiger Wechsel ist nur vom Hauptmenü aus möglich. Zum vollständigen Wechsel wird keine Lizenz benötigt. Wechseln in Um während dem Messen zwischen TPS Messen und GPS Messen zu Messen Schritt-für-...
  • Seite 103 Vom Hauptmenü, Konfig selektieren, Mess Einstellungen... selektieren, Display Einstellungen selektieren. Wechseln in Messen ist nur im TPS Modus möglich. Wechseln in Setup Um während Setup zu GPS Messen zu wechseln: Schritt-für-Schritt 1. Die Setup Methode auswählen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 104 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Um während Setup zu GPS Messen zu wechseln: 2. GPS (F4) drücken um GPS Messen zu öffnen. 3. Der gemessene GPS Punkt wird im Fixpunktt Job gespeichert. Dieser Punkt kann als Anschluss/Kontrollpunkt in TPS Setup verwendet werden. Die Display- masken sind benutzerdefiniert: Wechseln in Setup (für SmartPole) ist nur im TPS Modus verfügbar.
  • Seite 105: Arbeiten Mit Lizenzcodes

    Ein Programm kann entweder im GPS- oder im TPS-Modus geladen werden. Das Program ist dann für GPS und TPS verfügbar (ausser TPS spezifische Programme). Programme können auch vom GPS oder TPS Modus aus entfernt werden. Verfügbare Programme Lizenzcode Trassen Editor COGO Berechne KrdSys  Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 106 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Verfügbare Programme Lizenzcode DXF Export  LandXML Export  DXF Import Kanalmessstab (nur für TPS)  RoadRunner  Schnurgerüst  Bezugsebene  Absteckung Volumenberechnung  Satzmessung (nur für TPS)  Querprofile messen  Polygonzug (nur für TPS) ...
  • Seite 107  Option - GPS L5 Option  Option - Galileo Option  Lizenzcode akti- Beschreibung vieren 1. Um einen Lizenzcode einzugeben oder eine Lizenzcode Datei hochzuladen: Vom Hauptmenü, Tools selektieren, Vom Tools Menü, Lizenzcode selektieren. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 108 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 2. Lizenzcode Datei hochladen: Die Datei von der CF Karte hochladen. Die Lizenzcode Datei muss in dem Verzeichnis \SYSTEM auf der CompactFlash Karte gespeichert sein. Lizenzcode Dateien verwenden die Bezeichnung L_123456.key, wobei 123456 die Serie- nummer des Instruments ist.
  • Seite 109: Verbindung Zu Einem Mobiltelefon

    Einen freien Bluetooth Port wählen. 5. GERÄT (F5) 6. KONFIG Geräte, Seite Modems/GSM Ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon markieren. 7. WEITR (F1) 8. SUCHE(F4), um das Mobiltelefon zu suchen.  Das Mobiltelefon muss eingeschaltet und Bluetooth muss aktiviert sein. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 110  Wenn das Mobiltelefon das erste Mal verbunden wird, erscheint der Windows CE Dialog für die Identifikation. 0000 als Identifikations- nummer für Leica Bluetooth eingeben und OK klicken.  Einige Mobiltelefone fordern ebenfalls die Identifikationsnummer für Leica Bluetooth an. Die Nummer ist 0000.
  • Seite 111: Verbindung Zu Einem Disto

    Im Programm Messen den Messen Start Dialog öffnen. Informationen eingeben und WEITR (F1) drücken, um zum Messen Dialog zu gelangen. Sicher- stellen, das die Seite Messen aktiv ist. INDIR (F5) drücken um zur Indirekten Messung zu kommen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 112 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 3. SHIFT KONF (F2) drücken, um Konfigura- tion zu öffnen. 4. <Verw. Gerät: Ja> einstellen. Einen freien Bluetooth Port wählen. GERÄT (F5) drüc- ken um eine Liste aller Bluetooth-fähigen Geräte zu sehen. Den Disto aus der Liste auswählen und zum Konfigurations Dialog...
  • Seite 113 Dann die Bluetooth Taste am Disto drücken, um die Messung an den RX zu schicken. Am Disto A6 muss nur die Bluetooth Tastegedrückt werden. Die Distanz wird gesendet und am RX dargestellt. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 114: Verbindung Zu Einem Pc

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Verbindung zu einem PC ActiveSync Microsoft ActiveSync ist die Synchronisationssoftware für mobile Pocket PCs. Microsoft ActiveSync ermöglicht die Kommunikation zwischen einem PC und einem mobilen Pocket PC, wie dem RX1250 Controller. ActiveSync ist Freeware. Es kann von der Microsoft Webseite heruntergeladen werden.
  • Seite 115 18. Wird LGO verwendet? Wenn Ja, mit Schritt 6. in Abschnitt "Verbinden von LGO über USB Kabel Schritt-für-Schritt" fortfahren. Wenn Nein, mit Schritt 6. in Abschnitt "Verbinden des PC über USB Kabel Schritt-für-Schritt" fortfahren. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 116 5. USB Verbindungen innerhalb des ActiveSync Fensters Verbindungseinstel- lungen zulassen. 6. LGO starten oder es installieren, wenn es nicht verfügbar ist. 7. Die Leica SmartRover Software auf dem RX1250 starten. 8. Zum Data Exchange Manager in LGO gehen. 9. Aktualisieren auf dem ActiveSync Verzeichnis anklicken.
  • Seite 117 ActiveSync startet automatisch. Wenn es nicht automatisch startet, ActiveSync starten. Das ActiveSync Installationsprogramm durchführen, wenn es nicht bereits installiert ist. 5. USB Verbindungen innerhalb des ActiveSync Fensters Verbindungseinstel- lungen zulassen. 6. Auf Durchsuchen in ActiveySync klicken. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 118 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung  Die Verzeichnisse auf dem RX1250 werden unter Mobiles Gerät angezeigt. Die Verzeichnisse der CompactFlash Karte können in Speicherkarte gefunden werden.
  • Seite 119 5. Den erforderlichen Service in der Misstrauen Box markieren. 6. - -> anklicken, um den Service zur Vertraut Box zu bewegen. 7. Den erforderlichen Service in der Vertraut Box markieren. 8. Rechte Maustaste klicken, um das Kontextmenü aufzurufen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 120 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 Beschreibung 9. Aktiv ankreuzen.  Zu Start/Einstellungen/Systemsteuerung/System/Gerätename gehen, um dem RX1250 einen spezifischen Namen zu geben. 10. Zu Start/Einstellungen/Systemsteuerung/PC Verbindung gehen. 11. Bluetooth von der Combo Box wählen. 12. Zu Start/Programme/Kommunikation/ActiveSync gehen, um die Kommu- nikation zu initialisieren.
  • Seite 121: Verbinden Mit Einem Funkmodem (Für Fernsteuerung)

    Clip-on GHT56 TCPS27 verbunden mit einem RX1250 Modell via Port 1 Kabel RadioHandle auf dem TPS Port 2 (Handle) GFU23 verbunden mit TPS via Kabel Port 1 TCPS27 verbunden mit TPS via Kabel Port 1 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 122: Arbeiten Im Fernsteuerungsmodus

    Erste Schritte mit SmartWorx RX1200 4.9.2 Arbeiten im Fernsteuerungsmodus Beschreibung Im Fernsteuerungsmodus wird das TPS vom RX aus gesteuert. Um in diesem Modus arbeiten zu können, muss am TPS der RCS Modus gesetzt sein. Siehe "TPS1200+/TPS1200 Technisches Referenz Handbuch" für weitere Informationen.
  • Seite 123: Arbeiten Im Transparent Modus

    Stellen Sie sicher, dass im Dialog KONFIG Schnittstellen auf dem TPS Instrument der GeoCOM Modus eingeschaltet und der RCS Modus ausgeschaltet ist.  Mit dem lokalen Menü vom RX fortfahren. Seite Haupt Konfiguration Menü: Funk / Komm Einstellungen, Modus auswählen. 2. <KomMode: Transparent> setzen. Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 124: Arbeiten Im Semi-Transparent Modus

    LEMO Port des RX gesendet. Ein Computer, der mit dieser Schnittstelle verbunden ist, empfängt die Daten des TPS in Echtzeit.  Die Daten, die in diesem Modus über die Funkverbindung gesendet werden, sind nicht durch ein Leica Protokoll gesichert. Somit könnten Daten unbemerkt verloren gehen. Zugriff Schritt-für- Beschreibung Schritt ...
  • Seite 125: Verbinden Mit Der Smartantenna

    4.10 Verbinden mit der SmartAntenna Verbinden Schritt- Beschreibung für-Schritt 1. Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... in der Leica Software wählen. 2. SmartAntenna markieren. 3. EDIT (F3) 4. KONFIG SmartAntenna Schnittstelle <Verw. Gerät: Ja> Einen freien Bluetooth Port wählen. 5. GERÄT (F5) 6. KONFIG Geräte ATX1230 markieren.
  • Seite 126  Wenn die gewählte SmartAntenna das erste Mal verbunden wird, erscheint eine Windows CE Identifikationsaufforderung. 0000 als Identifikationsnummer für Leica Bluetooth eingeben und OK klicken.  Sobald die Bluetooth Verbindung aufgebaut ist, beginnt die Bluetooth LED auf der SmartAntenna blau zu blinken.
  • Seite 127 Erste Schritte mit SmartWorx RX1200...
  • Seite 128: Lokaler Modus

    Lokaler Modus RX1200 Lokaler Modus Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü  Diese Menü ist immer verfügbar auf RX1210/RX1210T. Dises Menü ist auf den RX1250 Modellen nur im Terminal Modus verfügbar. Zugriff USER 2s gedrückt halten oder automatisch nach 10s wenn kein Sensor detektiert wird.
  • Seite 129: Übersicht Über Das Haupt Konfiguration Menü

    Lokale Einstellungen Wechselt oder reguliert die Display und Beep Einstellungen am RX. Funk/Komm Einstellungen Wechselt oder reguliert die Kommunika- tionseinstellungen am RX. Mit Sensor arbeiten Verlässt den Lokal Modus und arbeitet mit dem ausgewählten Sensor. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 130: Auswahl Eines Sensors

    Lokaler Modus RX1200 Auswahl eines Sensors Zugriff Schritt-für- Beschreibung Schritt 1. Siehe "5.1 Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü" um zum Menü zu kommen. 2. Haupt Konfiguration Menü Sensor auswählen markieren. 3. WEITR (F1).
  • Seite 131 Konfiguriert den RX für die Arbeit mit GPS1200+. Diese Option wählen, wenn nur mit dem GPS1200+ gearbeitet wird. Auto Auswahl Konfiguriert den RX so, dass er beim Start eine Verbindung mit jedem angeschlossenen Instrument herzustellen versucht. Dies ist die Standardeinstel- lung. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 132: Lokale Einstellungen

    Lokaler Modus RX1200 Lokale Einstellungen Beschreibung Mit den Einstellungen in diesem Dialog kann die Darstellung der Dialoge konfigu- riert, die Benachrichtigungsbeeps ein- oder ausgeschaltet und das Verhalten der Tasten definiert werden. Die Einstellungen werden im RX selbst gespeichert. Zugriff Schritt-für-...
  • Seite 133 <Heizung:> Nur für RX1210/RX1210T. Die Displayheizung schaltet sich nie ein. Automatisch Die Display Heizung schaltet sich auto- matisch bei 5°C und tiefer ein und bei 7°C wieder aus. <Helligkeit:> Stufen von 1-5 Nur für alle RX1250 Modelle. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 134 Lokaler Modus RX1200 Feld Option Beschreibung Um die Bildschirm-Helligkeit einzu- stellen. Nächster Schritt WENN DANN die lokalen Einstellungen verlassen WEITR (F1) übernimmt die Änderungen werden sollen und kehrt zum vorherigen Dialog zurück. der Touchscreen kalibriert werden soll KALIB (F5) kalibriert den Touchscreen.
  • Seite 135 RX+TPS Aus Ist der RX eine vordefinierte Zeit nicht aktiv, schalten der RX und der TPS1200+/TPS1200 aus. <Nach> Von 1 bis 99 Die Zeit, die der RX nicht aktiv sein muss, bevor Minuten die gesetzte Aktion ausgeführt wird. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 136: Funk/Komm Einstellungen

    Lokaler Modus RX1200 Funk/Komm Einstellungen 5.5.1 Einstellungen der Funkkommunikation Beschreibung Die Kommunikationsparameter des RX können geändert werden. Zugriff Schritt-für- Beschreibung Schritt 1. Siehe "5.1 Zugriff auf das Haupt Konfiguration Menü" um zum Menü zu kommen. 2. Haupt Konfiguration Menü Funk/Komm Einstellungen markieren.
  • Seite 137 RCS Weg. Siehe Kapitel "4.9.4 Arbeiten im Semi-Transparent Modus" für weitere Informationen. <Modem> Ausgabe Kommunikation intern über das Funkmodem oder extern über den LEMO Port. <Baudrate:> Von 19200 Dieses Feld ist nur verfügbar wenn: bis 115200 <KomMode: Transparent> oder <KomMode: Semi-Transparent>. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 138 Lokaler Modus RX1200 Nächster Schritt WENN DANN die lokalen Einstel- WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt zum vorhe- lungen verlassen rigen Dialog zurück. werden sollen die nächste Seite SEITE (F6) wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. geöffnet werden...
  • Seite 139 Modus. Die Funkmodule im GFU23, Radio- Handle oder TCPS27 und im RX müssen gegensätzlich eingestellt werden. Es wird empfohlen, den RX auf Remote und den GFU23, RadioHandle oder TCPS27 auf Base zu setzen. Base Setzt das eingebaute Funkgerät in den Base Modus. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 140 WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt zum vorhe- lungen verlassen rigen Dialog zurück. werden sollen Standardwerte STDRD (F3) stellt Leica Standardwerte zum internen Modem wieder hergestellt des RX wieder her. werden sollen Funkeinstellungen EXT R (F4) zeigt und editiert die externen Funkeinstellungen editiert werden des TCPS27, wenn er mit dem LEMO Port verbunden ist.
  • Seite 141 WENN DANN die nächste Seite SEITE (F6) wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. geöffnet werden soll Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 142: Konfiguration Der Funkgeräte

    • Für andere Modelle werden externe Funkeinstellungen angezeigt, wenn ein Funkgerät angeschlossen ist.  STDRD (F3) stellt die Leica Standardwerte wieder her 3. Einstellungen editieren.  EXT R (F4) um die externen Funkeinstellungen anzuzeigen, wenn ein Funkgerät mit dem RX verbunden ist.
  • Seite 143 1. Das Funkgerät mit einem Y-Kabel mit dem RX und einer externen Batterie lungen für den RX verbinden. Schritt-für-Schritt 2. Funk/Komm Einstellungen, Seite Param öffnen. 3. SYNC (F5). 4. Funk/Komm Einstellungen, Seite Param öffnen. 5. Die Einstellungen des eingebauten Funkgerätes des RX werden angezeigt. 6. Einstellungen editieren. Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 144: Arbeiten Mit Einem Sensor

    Lokaler Modus RX1200 Arbeiten mit einem Sensor Beschreibung Mit dieser Funktion wird das Haupt Konfiguration Menü verlassen und zur Arbeit mit dem Sensor zurückgekehrt. Verlassen der Beschreibung Konfiguration des 1. ESC drücken, bis Haupt Konfiguration Menü angezeigt wird. Schritt-für-Schritt 2. Haupt Konfiguration Menü...
  • Seite 145 Lokaler Modus RX1200...
  • Seite 146: Wartung Und Transport

    Schläge und Vibrationen stark beeinträchtigt werden. Es muss daher immer im Transportbehälter transportiert und entsprechend gesichert werden. Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette Leica Geosystems-Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen. Versand, Transport...
  • Seite 147: Lagerung

    Entfernen Sie zur Lagerung die Batterie aus dem Produkt bzw. aus dem Lade- gerät. • Nach Lagerung die Batterie vor Gebrauch laden. • Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder feuchte Batterien vor der Lagerung bzw. Verwendung trocknen. Wartung und Transport RX1200...
  • Seite 148: Reinigen Und Trocknen

    Wartung und Transport RX1200 Reinigen und Trocknen Produkt und Zube- Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder hör reinem Alkohol etwas befeuchten. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen können. Nass gewordene Produkt, Transportbehälter, Schaumstoffeinsätze und Zubehör bei höchstens 40°...
  • Seite 149 Wartung und Transport RX1200...
  • Seite 150: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RX1200 Sicherheitshinweise Allgemein Beschreibung Diese Hinweise sollen Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, allfällige Gebrauchsgefahren rechtzeitig zu erkennen, d.h. möglichst im Voraus zu vermeiden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
  • Seite 151: Verwendungszweck

    Inbetriebnahme nach Entwendung. • Verwendung des Produkts mit offensichtlich erkennbaren Mängeln oder Schä- den. • Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das von Leica Geosystems nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Ungenügende Absicherung des Messstandortes, z.B. bei Durchführung von Messungen an Strassen.
  • Seite 152 Sicherheitshinweise RX1200 • Steuerung von Maschinen, bewegten Objekten usw. in Überwachungsanwen- dungen o.ä. ohne zusätzliche Überwachungs- und Sicherheitseinrichtungen. Warnung Möglichkeit einer Verletzung, einer Fehlfunktion und Entstehung von Sachschaden bei sachwidriger Verwendung. Der Betreiber informiert den Benutzer über Gebrauchsgefahren des Produkts und schützende Gegenmassnahmen.
  • Seite 153: Einsatzgrenzen

    Einsatz in dauernd für Menschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, nicht einsetzbar in aggressiver oder explosiver Umgebung. Gefahr Lokale Sicherheitsbehörde und Sicherheitsverantwortliche sind durch den Betreiber zu kontaktieren, bevor in gefährdeter Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder ähnlichen Situationen gearbeitet wird. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 154: Verantwortungsbereiche

    • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor- schriften. • Er benachrichtigt Leica Geosystems, sobald am Produkt und in dessen Anwen- dung Sicherheitsmängel auftreten. • Er stellt sicher, dass landesübliche Gesetze, Bestimmungen und Konditionen betreffend der Verwendung von Funksendern eingehalten werden. Nicht für den...
  • Seite 155 Warnung Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemässe Verwendung des Produkts, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und die Betriebssicher- heit des Produkts. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 156: Endbenutzer Lizenzvertrag Eula

    RX1200 Endbenutzer Lizenzvertrag EULA EULA Bestim- • Sie haben das Gerät RX1250 erworben, das von Leica Geosystems lizenzierte mungen Software von einer Tochtergesellschaft der Microsoft Corporation ("MS") enthält. Dieses installierte Softwareprodukt der MS, sowie zugehörige Medien, gedruckte Materialien und "Online"- oder elektronische Dokumentationen ("SOFTWARE") sind durch internationale Urheberrechtsgesetze und -verträge...
  • Seite 157 • NICHT FEHLERTOLERANT. DIE SOFTWARE IST NICHT FEHLERTOLE- RANT. Leica Geosystems HAT UNABHÄNGIG FESTGELEGT, WIE DIE SOFTWARE AUF DEM GERÄT ZU VERWENDEN IST, UND MS VERLÄSST SICH DARAUF, DASS Leica Geosystems AUSREICHENDE UNTERSU- CHUNGEN DURCHGEFÜHRT HAT, UM ZU ENTSCHEIDEN, DASS DIE SOFTWARE FÜR DIESE VERWENDUNG GEEIGNET IST.
  • Seite 158 Sicherheitshinweise RX1200 KEINEM FALL IST MS FÜR EINEN BETRAG HÖHER ALS ZWEIHUN- DERTFÜNFZIG US DOLLAR (U.S.$250.00) HAFTBAR. • Einschränkungen beim Nachbau, Decompilation und Demontage. Sie dürfen die SOFTWARE nicht nachbauen, decompilieren oder demontieren, ausser und nur in dem Umfang, dass eine derartige Handlung ausdrücklich durch geltendes Recht trotz dieser Einschränkung gestattet wird.
  • Seite 159: Gebrauchsgefahren

    Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen Anlagen ein. Ist das Arbeiten in solchen Anlagen zwingend notwendig, so sind vor der Durchführung dieser Arbeiten die für diese Anlagen zuständigen Stellen oder Behörden zu benachrichtigen und deren Anweisungen zu befolgen. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 160 Sicherheitshinweise RX1200 Warnung Wenn das Produkt mit Zubehör wie zum Beispiel Mast, Messlate oder Lotstock verwendet wird, erhöht sich die Gefahr von Blitzeinschlag. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie das Produkt nicht bei Gewitter. Warnung Bei dynamischen Anwendungen, z.B. bei der Zielabsteckung durch den Messge- hilfen, kann durch Ausser-Acht-Lassen der Umwelt, z.B.
  • Seite 161 Beim Arbeiten im Fernsteuerungs-Modus sollten Ergebnisse immer auf Plausibilität überprüft werden. Warnung Lassen Sie die Produkte nur von einer von Leica Geosystems autorisierten Service- stelle reparieren. Warnung Bei Verwendung von Computern, die nicht durch den Hersteller für den Einsatz im Feld zugelassen sind, kann es zu Gefährdungen durch einen elektrischen Schlag kommen.
  • Seite 162 Warnung Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von Leica Geosystems nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und Explosionsge- fahren führen. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur Ladegeräte, die von Leica Geosystems empfohlen werden.
  • Seite 163 Bei unsachgemässer Entsorgung des Produkts kann Folgendes eintreten: • Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. • Batterien können explodieren und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verät- zungen oder Umweltverschmutzung verursachen, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden. Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 164 Entsorgungsvorschriften. Schützen Sie das Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen. Produktspezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf der Homepage von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treat- ment zum Download bereit oder können bei Ihrem Leica Geosystems Händler ange- fordert werden.
  • Seite 165: Elektromagnetische Verträglichkeit Emv

    Fremdgeräten verwenden, z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräten, diverse Kabel oder externe Batterien. Gegenmassnahmen: Verwenden Sie nur die von Leica Geosystems empfohlene Ausrüstung oder Zube- hör. Sie erfüllen in Kombination mit dem Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Achten Sie bei Verwendung von Computern, Funkgeräten auf die herstellerspezifischen Angaben über die elektromagnetische...
  • Seite 166 Möglichkeit von fehlerhaften Messergebnissen bei Störungen durch elektromagne- tische Strahlung. Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems die Möglichkeit nicht ganz ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Strahlung das Produkt stört; z.B. die Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw.
  • Seite 167 Gegenmassnahmen: Obwohl das Produkt in Kombination mit Funkgeräten oder Mobiltelefonen die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann Leica Geosystems Leica Geosystemsdie Möglichkeit einer Störung anderer Geräte beziehungsweise die Schädigung bei Mensch und Tier nicht ganz ausschliessen. •...
  • Seite 168: Fcc Hinweis, Gültig In Usa

    Sicherheitshinweise RX1200 FCC Hinweis, gültig in USA Gültigkeit Der nachfolgende, grau hinterlegte Absatz gilt nur für RX1210 Produkte ohne Funk- gerät. Warnung Dieses Produkt hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind.
  • Seite 169 • Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernseh- techniker helfen. Warnung Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. Beschilderung This device complies with Type: RX1210 ..
  • Seite 170 (2) this device must accept any interference received, including inter- ference that may cause undesired operation. Type: AT..Art.No.: ..Equip.No.: XXXXXX S.No.: ..Power: 12V---, nominal 1/0.5A max. Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2004 Made in Switzerland S.No.: ..TPS12_208...
  • Seite 171 ..any interference received, including interference that ..may cause undesired ..operation. RX12_026 Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 172 Sicherheitshinweise RX1200 Beschilderung Type: GFUXX ..GFU23, GFU24 ........
  • Seite 173 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. TPS12_218 Sicherheitshinweise RX1200...
  • Seite 174: Beschilderung Interne Batterie

    Sicherheitshinweise RX1200 Beschilderung This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation interne Batterie is subject to the following two conditions: (1) This device GEB211, GEB221 may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 175 Beschilderung Type: GEV161 Art.No.: 733281 USB Kabel GEV161 Power: 3,3V / 0,005mA Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 08.2005 Made in Switzerland S.No.: 0055 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Seite 176: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung RX1200 Fehlerbehebung Einschalten und Problem Hinweise Zu kontrollieren Kommunikation RX schaltet alle • Batterie vollständig aufgeladen. mit dem Instrument nicht ein RX1250 Modelle mit einer Batterie RX1210/ RX1210T • Klemmverbindung zum GPS1200+ Empfänger. • Kabelverbindung zum GPS1200+ RX Port.
  • Seite 177 RCS Modus arbeitet. Siehe das "TPS1200+/TPS1200 Technische Refe- renzhandbuch". • Das Basis Funkgerät ist mit dem Instru- ment und der vollständig geladenen externen Batterie verbunden. • Der RX und das Basis Funkgerät sind innerhalb des Funkbereichs. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 178 • Die Funkeinstellungen im RX und im Basis Funkgerät sind korrekt. Siehe Kapitel "5.5 Funk/Komm Einstellungen". Die Funkeinstellungen sollten auf die Leica Standardwerte synchronisiert sein. Siehe auch Abschnitt "Synchronisieren der Funkeinstellungen für den RX Schritt-für-Schritt" in "5.5.2 Konfiguration der Funkgeräte".
  • Seite 179 Empfänger verbunden. GPS1200+ • <Sensor: GPS1200+> oder <Sensor: Auto Auswahl> wurde im Haupt Konfigu- rations Menü: Sensor auswählen auf dem RX gewählt. Siehe Kapitel "5.3 Auswahl eines Sensors". Über Kabel • RX ist korrekt mit dem GPS1200+ Empfänger verbunden. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 180 Fehlerbehebung RX1200 Problem Hinweise Zu kontrollieren • <Sensor: GPS1200+> oder <Sensor: Auto Auswahl> wurde im Haupt Konfigu- rations Menü: Sensor auswählen auf dem RX gewählt. Siehe Kapitel "5.3 Auswahl eines Sensors". RX1250 Über Bluetooth • Die SmartAntenna Batterie ist geladen.
  • Seite 181 Die Paarnummer ändern, wenn der Verdacht besteht, dass weitere 2.4 GHz Funkgeräte in dem Gebiet betrieben werden, diese Massnahme kann Störun- gen reduzieren und die Funkleitung verbessern. Siehe Kapitel "5.5 Funk/Komm Einstellungen". • Zwischen dem RX und dem Instrument besteht Sichtverbindung. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 182 Fehlerbehebung RX1200 RX1250 Kommuni- Problem Hinweise Zu kontrollieren kation mit Funkge- RX1250 Über Bluetooth • Bluetooth auf dem Mobiltelefon rät/Mobiltelefon verbindet nicht einschalten. mit dem Mobil- • Mobiltelefon bereit für eine externe telefon Verbindung. • Batterie des Mobiltelefons vollständig geladen.
  • Seite 183 Die Compact- • Die CompactFlash Karte ist eingelegt. Karte erkennt die Flash Karte wird • Die CompactFlash Karte ist komplett CompactFlash in einen Schacht eingeschoben. Karte nicht innerhalb des Batteriefachs auf der Unterseite des RX1250 Controllers einge- setzt. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 184 Desktop ange- stems\ wählen. zeigt • Das Windows Verzeichnis vom Windows CE Explorer aus aufrufen. Das Leica Soft- ware Icon kopieren und in den Windows CE Desktop einfügen. Das Leica Soft- ware Icon kann eine ausgeblendete Datei sein. Die Funktions- •...
  • Seite 185 Management gehen. Die Einstellungen des Bluetooth Gerätes überprüfen. • Die Bluetooth Geräteeinstellungen über- prüfen, zum Beispiel die Seiten Optionen und COM Ports. • Läuft ActiveSync? Ist der korrekte COM Port im Dialog Verbindungseinstellungen definiert? • Den PC oder/und RX1250 neu starten. Fehlerbehebung RX1200...
  • Seite 186: Technische Daten

    Technische Daten RX1200 Technische Daten Technische Daten des RX Design Glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse mit optional integrierter Batterie und Funk- modem. Bedieneinheit Display: 1/4 VGA (320 x 240 Pixel), grafikfähiges LCD, beleuchtet, optinaler Touch Screen monochromes Display (RX1210, RX1250T, RX1250X) Farbdisplay (RX1250Tc, RX1250Xc)
  • Seite 187 Dimensionen Länge [m] Breite [m] Dicke [m] RX1210/ RX1210T 0.218 0.123 0.037 alle RX1250 Modelle 0.218 0.123 0.047 Gewicht Gewicht [kg]/[lbs] RX1210/ RX1210T 0.480/1.058 RX1250T/RX1250Tc, mit GEB211, mit internem Funk 0.795/1.753 RX1250X/RX1250Xc, mit GEB211 0.741/1.634 Technische Daten RX1200...
  • Seite 188 Technische Daten RX1200 Speicherung Bei allen RX1250 Modellen können Daten auf der CompactFlash Karte gespeichert werden. Kapazität [MB] Datenkapazität Compact- • 256 MB ist typischerweise ausreichend für etwa Flash nur GPS (12 Satelliten) Karte • 2000 h L1 + L2 + L5 Datenaufzeichnung mit einer Rate von 15 s •...
  • Seite 189 Spannungsbereich 11.5 V-28 V RX1250Tc Bluetooth zur SmartAntenna, Mobiltelefon wird vom GHT56 mit Strom versorgt RX1250X/ 1.1/ Nominal Spannung 12 V DC ( Spannungsbereich 11.5 V-28 V RX1250Xc Bluetooth zur SmartAntenna, Mobiltelefon wird vom GHT56 mit Strom versorgt Technische Daten RX1200...
  • Seite 190 Technische Daten RX1200 Interne Batterie Batterie Span- Kapazität Betriebszeit, nung typisch RX1250T/ Li-Ion 7.4 V GEB211: 2.2 Ah 10 Std/ RX1250Tc 9 Std Funkverbindung zum Instrument RX1250X/ Li-Ion 7.4 V GEB211: 2.2 Ah 12 Std/ RX1250Xc 11 Std Bluetoothverbin- dung zur Smart-...
  • Seite 191 Wasserdicht bis 1 m, bei temporärem Eintauchen Feuchtigkeit: Schutz alle Modelle Bis zu 100 % Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch peri- odisches Austrocknen des RX entgegengewirkt werden. Schnittstellen RS232 RS232 Bluetooth Kein Hands- Handshake hake RX1210/ RX1210T LEMO Port Clip-on Kontakte Technische Daten RX1200...
  • Seite 192 Technische Daten RX1200 RS232 RS232 Bluetooth Kein Hands- Handshake hake alle RX1250 Modelle LEMO Port Clip-on LEMO Port Klasse 2 Kontakte Datenformat für Die Standardwerte sind: RS232 Baud Rate: 115200 Parität: Kein(e) Endzeichen: CR/LF Daten Bits: Stop Bits: Ports 8 pin LEMO-1 Clip-on Schnittstelle alle Modelle Für Strom und/oder Kommunika-...
  • Seite 193: Technische Daten Der Smartantenna

    (GLONASS); bis zu 14 Kanäle simultanes Tracking auf E1, E5a, E5b und Alt-BOC (Galileo); Vier Kanäle Tracking SBAS.  Abhängig von den im Dialog KONF Satelliten Einstellungen konfigurierten Satel- liten Systemen und Signalen sind bis zu 120 Kanäle zugewiesen. Technische Daten RX1200...
  • Seite 194 Technische Daten RX1200 Unterstützte Codes & Phasen ATX1230+ GNSS Trägerphase, Trägerphase, C Trägerphase, C/A Code Code (L2C) und Code P2 Code GLONASS ATX1230+ GNSS Trägerphase, C/A Code Trägerphase, P2 Code Galileo Alt-BOC ATX1230+ GNSS Träger- Träger- Träger- Träger- phase, phase,...
  • Seite 195: Anzahl Simultan Empfangener Satelliten

    Bis zu 16 simultan auf L1, L2 und L5 (GPS) + bis zu 14 empfangener Satel- simultan auf L1 und L2 (GLONASS) + und bis zu 14 simultan liten auf E1, E5a, E5b und Alt-BOC (Galileo) + bis zu vier SBAS Technische Daten RX1200...
  • Seite 196: Genauigkeit

    Technische Daten RX1200 9.2.2 Genauigkeit  Die Genauigkeit ist von einer Vielzahl von Faktoren, wie z.B. der Anzahl der beob- achteten Satelliten, der Geometrie der Satellitenkonstellation, der Beobachtungs- dauer, der Ephemeridengenauigkeit, ionosphärischen Störungen, Mehrwegeffekten und der Qualität der Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten abhängig.
  • Seite 197 Differentielle Phase Statisch Kinematisch in Echtzeit Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal 5 mm + 0.5 ppm 10 mm + 0.5 ppm 10 mm + 1 ppm 20 mm + 1 ppm Technische Daten RX1200...
  • Seite 198: Technische Daten

    Technische Daten RX1200 9.2.3 Technische Daten Beschreibung und Die Wahl der SmartAntenna Antenne richtet sich nach dem Anwendungszweck. Die Verwendung Tabelle enthält eine Beschreibung und zeigt die vorgesehene Verwendung der SmartAntenna. Beschreibung Verwendung ATX1230+ GNSS GPS, GLONASS, Galileo, mit RX1250 oder Compass SmartTrack+ Antenne TPS1200+/TPS1200.
  • Seite 199 GEB211: 2.2 Ah Typische Betriebszeit: 5.7 Std Elektrische Daten ATX1230+ GNSS Spannung Strom Frequenz GPS L1 1575.42 MHz GPS L2 1227.60 MHz GPS L5 1176.45 MHz GLONASS L1 1602.5625-1611.5 MHz GLONASS L2 1246.4375-1254.3 MHz Galileo E1 1575.42 MHz Technische Daten RX1200...
  • Seite 200 Technische Daten RX1200 ATX1230+ GNSS Galileo E5a 1176.45 MHz Galileo E5b 1207.14 MHz Galileo Alt-BOC 1191.795 MHz Verstärkung Typischerweise 27 dBi Signalrauschen Typischerweise < 2 dBi  Galileo Alt-BOC deckt die Galileo E5a und E5b Bandbreiten ab.
  • Seite 201 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand Schutz IP67 (IEC 60529) Staubdicht Geschützt gegen Wasserstrahlen Wasserdicht bis 1 m, bei temporärem Eintauchen Feuchtigkeit: Schutz Bis zu 100 % Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch periodisches Austrocknen der Antenne entgegengewirkt werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 202: Technische Daten Des Ght56

    Technische Daten RX1200 Technische Daten des GHT56 Dimensionen Länge: 0.169 m Breite: 0.123 m Dicke: 0.130 m Stecker • 8 pin LEMO-1 • 7 pin Clip-on Kontakte Gewicht 0.460 kg einschliesslich der internen Batterie GEB211 Stromversorgung Leistungsaufnahme: Nominal Spannung 7.4 V DC ( ) / 2.0 A max...
  • Seite 203 Pacific Crest Funkgerät, nur Empfangsmodus: 15.4 h Umweltspezifika- Temperatur tionen Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C] -20°C bis +65 -40 bis +80 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand Schutz IP67 (IEC 60529) Staubdicht Geschützt gegen Wasserstrahlen Wasserdicht bis 1 m, bei temporärem Eintauchen Technische Daten RX1200...
  • Seite 204 Technische Daten RX1200 Feuchtigkeit: Schutz Bis zu 100 % Den Auswirkungen von Kondensationen sollte durch periodisches Austrocknen der Antenne entgegengewirkt werden.
  • Seite 205: Konformität Zu Nationalen Vorschriften

    Konformität zu nationalen Vorschriften 9.4.1 RX1210 Konformität zu Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass das RX1210 Produkt die nationalen erforderlichen Ansprüche und relevanten Vorschriften der anwend- Vorschriften baren europäischen Richtlinien bestimmungsgemäss erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosy- stems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 206: Rx1250, Gfu23

    Konformität zu • FCC Teil 15 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass der RX1250 und GFU23 grundle- Vorschriften gende Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica- geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 207 Typ A: alle RX1250 Modelle (Bluetooth) Typ B: RX1250T/RX1250Tc (Breitband Sende-Empfänger) Typ C: GFU23 (Breitband Sende-Empfänger) Antenne Verstärkung Stecker Frequenz- [dBi] band [MHz] Integrierte Antenne Abnehmbare λ/4 Antenne 2409 - 2435 Abnehmbare λ/2 Antenne 2409 - 2435 Technische Daten RX1200...
  • Seite 208: Gfu24Siemens Mc75

    Konformität zu • FCC Teil 15, 22 und 24 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass der GFU24 grundlegende Vorschriften Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica-geosy- stems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 209 Richtlinien und Normen. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne (SAR) verwendet werden. Ein Abstand von mindestens 20 cm muss in der bestimmungs- gemässen Anwendung zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers oder Drittpersonen eingehalten werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 210: Gfu19 (Us), Gfu25 (Can), Gfu26 (Us) Cdma Multitech Mtmmc-C

    Technische Daten RX1200 9.4.4 GFU19 (US), GFU25 (CAN), GFU26 (US) CDMA MultiTech MTMMC-C Konformität zu • FCC Teil 15, 22 und 24 (gültig in USA) nationalen • In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht mit dem FCC Teil 15, 22 und Vorschriften 24 abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu...
  • Seite 211 Richtlinien und Normen. Das Produkt muss mit der empfohlenen Antenne (SAR) verwendet werden. Ein Abstand von mindestens 20 cm muss in der bestimmungs- gemässen Anwendung zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers oder Drittpersonen eingehalten werden. Technische Daten RX1200...
  • Seite 212: Smartantenna Mit Bluetooth

    Konformität zu • FCC Teil 15 (gültig in USA) nationalen • Hiermit erklärt Leica Geosystems AG, dass die SmartAntenna mit Bluetooth Vorschriften grundlegende Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC einhält. Die Konformitätserklärung kann unter http://www.leica- geosystems.com/ce eingesehen werden.
  • Seite 213 1176.45 1191.795 1207.14 1227.60 1246.4375 - 1254.3 1575.42 1602.4375 - 1611.5 Bluetooth 2402 - 2480 Ausgangsleistung Ausgangsleistung [mW] GNSS Nur Empfang Bluetooth Antenne GNSS Internes GNSS Antennen-element (nur Empfang) Bluetooth Typ: Interne Microstrip Antenne Verstärkung: 1.5 dBi Technische Daten RX1200...
  • Seite 214: Internationale Beschränkte Herstellergarantie, Software Lizenzvertrag

    Herstellergarantie die auf der Leica Geosystems Homepage unter Herstellergarantie http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty zum Download bereit steht oder von Ihrem Leica Geosystems Händler angefordert werden kann. Die vorange- hende Garantie gilt ausschliesslich und tritt anstelle aller anderen Garantien und Geschäftsbedingungen, ob ausdrücklich oder stillschweigend, tatsächlich oder kraft Gesetzes, statuarisch oder anderweitig, einschliesslich Garantien, Geschäftsbedin-...
  • Seite 215 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie sich jederzeit voll an die Bestimmungen dieses Leica Geosystems Software-Lizenzvertrags halten. Der Vertrag wird mit den Produkten ausgeliefert und kann auch von der Leica Geosystems Homepage unter http://www.leica-geosystems.com/swlicense ange- schaut und heruntergelanden oder bei Ihrem Leica Geosystems Händler angefor- dert werden.
  • Seite 216: Anhang A Verzeichnisstruktur Des Speichermediums

    Die Dateien werden auf dem Speichermedium in bestimmten Verzeichnissen abge- legt. Das folgende Diagramm der Verzeichnisstruktur bezieht sich auf die Compact- Flash Karte und den internen Speicher, falls vorhanden. Rückwärts kompatibel mit Leica GPS System 500 sind Geoid Felddateien, LSKS Felddateien und GSI Dateien. Verzeichnis- |——...
  • Seite 217 Antennendateien (List.ant) • GSM/Modem Stationsliste (Stations1200.fil) |—— GSI • GSI Datei (*.gsi) • ASCII Dateien für Export vom Job (*.*) |—— SYSTEM • Applikationsprogrammmedateien (*.a*) • Firmwaredateien (*.fw) • Sprachdateien (*.s*) • Lizenzdateien (*.key) • Systemdateien (System.ram) Verzeichnisstruktur RX1200 des Speichermediums...
  • Seite 218: Anhang B Kabel

    Kabel RX1200 Anhang B Kabel Beschreibung Bei einigen Anwendungen ist es erforderlich, den RX mit anderen Instrumenten, Geräten oder Zubehör zu verbinden. In diesem Kapitel sind die benötigten Kabel und deren Verwendung aufgeführt. Kabel zum Die Tabelle zeigt in alphabetischer Reihenfolge, welche Instrumente, Geräte oder Verbinden von Zubehör durch Kabel verbunden werden können.
  • Seite 219 Nach Kabel RX1210/ RX1210T GPS1200+ • GEV163 • GEV164 GRX1200+/ • GEV163 GRX1200+ GNSS • GEV164 RX1250 (alle RX1250 SmartAntenna • GEV173 Modelle) • GEV215 TPS1200+/ • GEV217 TPS1200 TCPS27 TPS1200+/ • GEV186 TPS1200 Kabel RX1200...
  • Seite 220 Kabel RX1200 Kabel und Die Produktnamen der Kabel in der oberen Tabelle werden unten in aufsteigender Produktnamen Reihenfolge ausführlich erklärt. Name Beschreibung GEV71 Kabel 4.0 m, LEMO zu 12 V DC Stromversorgung. Damit ist die Verbindung zu einer 12 V DC Stromversorgung möglich z.
  • Seite 221 GEV215 Y-Kabel, SmartAntenna und alle RX1250 Modelle zu GEB171 GEV217 Kabel 1.8 m, TPS1200+/TPS1200 zu allen RX1250 Modellen GEV218 Kabel 2.0 m, Datentransfer von TS30/TM30 oder RX1250 zu USB GEV219 Kabel 1.8 m, TS30/TM30 oder RX1250 zu Batterie Kabel RX1200...
  • Seite 222: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis RX1200 Stichwortverzeichnis Abkürzungen ............12 Batterie ActiveSync ........... 19, 114 Icons .............. 39 Anbringen, Aufsteckgehäuse ......81 Lagertemperatur ........147, 190 Antennendatei, Verzeichnis ....... 217 Temperaturbereich bei Betrieb ....190 Applikationsprogrammedatei, Verzeichnis ..217 Wechsel der Batterie beim RX1250 Controller ......... 64 Aufsteckgehäuse...
  • Seite 223 CompactFlash Karte ........71 Datenkonvertierung ..........21 SIM Karte ............85 Datenübertragung ..........21 Entfernen, Aufsteckgehäuse ....... 82 DGM Job, Verzeichnis ........217 EULA ..............156 Dialog Beschreibung der Elemente ......34 Grafischer Überblick ........34 Icons ............... 39 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 224 Stichwortverzeichnis RX1200 Fehlerbehebung ..........176 Galileo ............... 107 Firmware Datei, Verzeichnis ......217 GAT 3, Antenne ..........209 Formatdateien, Verzeichnis ....... 216 Gebrauchsanweisung Formatierung einer CompactFlash Karte .... 73 Gültigkeit ............4 Frequenzband Gehäuse für Modems ......... 80 GFU19, MultiTech MTMMC-C ..... 210 GeoC++ ..............
  • Seite 225 SmartAntenna, Beschreibung ......76 SmartAntenna ..........75 Light Emitting Diode Aufsteckgehäuse ........... 87 Jobdatei, Verzeichnis ........217 GHT56 ............78 SmartAntenna ..........75 Li-Ion Batterie ..........199, 202 Kabel ..............218 Lizenzdatei, Verzeichnis ........217 Konfigurationsdatei, Verzeichnis ....... 216 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 226 Stichwortverzeichnis RX1200 Lokale Einstellungen ......... 132 LSKS Felddatei, Verzeichnis ......217 RadioHandle, Beschreibung ....... 14 Aufstellung mit RadioHandle ......53 Microsoft ActiveSync ........19, 114 Setup mit TCPS27 ......... 54 Modem Reinigen und Trocknen ........148 Aufsteckgehäuse ..........80 Ring Buffer Datei, Verzeichnis ......217 Status .............
  • Seite 227 Applikationsprogramme ......... 16 Stromversorgung ..........22 ATX1230+ GNSS ........... 17 GHT56 ............202 Kundenspezifische Applikationsprogramme .. 17 SmartAntenna ..........199 Laden ............. 18 Systemdatei, Verzeichnis ........217 Sprache ............16 Typ ..............15 Speichermedium Verfügbar ............20 Verzeichnisstruktur ........216 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 228 Stichwortverzeichnis RX1200 TCPS27, Beschreibung ........14 Technische Daten Tastatur Dimensionen ..........187 Bedienungskonzept ........37 Display und Tastatur ........186 Grafischer Überblick ........30 Gewicht ............187 Tasten Interne Batterie GEB211 ......190 Alphanumerische Tasten ....... 31 Ports ............192 Beschreibung ..........
  • Seite 229 Umweltspezifikationen GHT56 ............203 SmartAntenna ..........201 Verzeichnisstruktur des Speichermediums ..216 Windows Symbol ........... 30, 33 Stichwortverzeichnis RX1200...
  • Seite 230 Total Quality Management: Unser Engagement für totale Kundenzufriedenheit. Gemäss SQS-Zertifikat verfügt Leica Geosystems AG, Heerbrugg, über ein Qualitäts-System, das den internationalen Standards für Qualitäts-Management und Qualitäts-Systeme (ISO 9001) und Umweltmanagementsysteme (ISO 14001) entspricht. Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter.

Inhaltsverzeichnis