Seite 1
AG 230-20D Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG AG 230-20D Winkelschleifer 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät« immer den Winkelschleifer AG 230‑20D.
Symbole Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typenschild Ihres Geräts angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsan- leitung und beziehen Sie sich bei Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle immer auf diese Angaben. Bemes- Umdrehun- Umdrehun-...
Seite 7
liessen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schal- leichter zu führen. ter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Strom- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- versorgung anschliessen, kann dies zu Unfällen füh- satzwerkzeuge usw.
Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elek- Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese trowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunter- Materialien entzünden. fällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüs- verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerk- sige Kühlmittel erfordern.
übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung dass die Elektronik defekt ist. Lassen Sie das Gerät der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung umgehend vom Hilti Service reparieren. und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren h) Das Gerät ist nicht bestimmt für schwache Per- und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder...
Gehörschutz, Schutzhandschuhe und einen c) Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Be- leichten Atemschutz benutzen. arbeitung von leitfähigen Materialien in regelmäs- sigen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An 2.6.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von Elektrowerkzeugen leitfähigen Materialien oder Feuchtigkeit können un-...
4 Verbrauchsmaterial HINWEIS Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www.hilti.com. Scheiben für max. Ø 230 mm, 6500/min, einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m/sec, einer Schruppschleif- scheibendicke von max. 6,4 mm und einer Trennschleifscheibendicke von max. 2,5 mm.
Geräte‑ und Anwendungsinformationen Gewindedurchmesser Gewindelänge 15 mm Schutzklasse nach EN / IEC Schutzklasse II (doppelt isoliert) HINWEIS Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungswerte sind entsprechend einem genorm- ten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.
VORSICHT Der Spindel-Arretierknopf darf nur bei 6.3 Einsatzwerkzeug montieren oder demontieren stillstehender Schleifspindel betätigt werden. HINWEIS Drücken Sie den Spindel-Arretierknopf und halten Einsatzwerkzeuge müssen getauscht werden, sobald die Sie ihn gedrückt. Schneidleistung deutlich nachlässt oder Teile des Winkel- Ziehen Sie mit dem Spannschlüssel die Spannmut- schleifers (ausser der Scheibe) während des Arbeitens mit ter fest und lassen Sie anschliessend den Spindel- dem Arbeitsmaterial in Kontakt kommen.
10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
12 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Winkelschleifer FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: AG 230-20D Generation: Konstruktionsjahr: 2014 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- Paolo Luccini Tassilo Deinzer dukt mit den folgenden Richtlinien und Normen überein- Head of BA Quality and Process Mana- Executive Vice President stimmt: 2006/42/EG, bis 19.