Seite 1
Headset mit Bluetooth-Funktion Micro-casque avec fonction Bluetooth Headset met Bluetooth-functie ® MEDION E83047 (MD 86751) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding...
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im- mer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Ga- rantiekarte aus.
Seite 5
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
2. Bestimmungsgemäßer Ge- brauch Dieses Headset dient zur Wiedergabe von Audiosigna- len und kann als Telefonerweiterung genutzt werden. Das Headset ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Dieses Headset ist nicht für den Betrieb an Büroar- beitsplätzen geeignet.
3. Sicherheitshinweise 3.1. Allgemein • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen be- nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie dieses Gerät zu benutzen sind.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu öffnen oder zu re- parieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fach- werkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. 9 von 86...
Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden. 3.6. Hinweise zur Konformität Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagne- tischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Gerä- 10 von 86...
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun- gen der Richtlinie 1999/5/EC befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www. medion.com/conformity. Bitte betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur inner- halb von Gebäuden! 4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung...
6. Inbetriebnahme 6.1. Akku laden Bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen oder wenn die Betriebs-LED einen niedrigen Ladestatus anzeigt (Alle 20 Sekunden sind drei kurze Signaltöne zu hö- ren/die Betriebs-LED leuchtet zweimal kurz rot), müs- sen Sie den Akku aufladen. ...
6.2. Headset ein-/ausschalten Halten Sie die Taste für etwa 3-5 Sekunden lang gedrückt. Das Headset schaltet sich ein. Die Be- triebs-LED leuchtet für etwa 1 Sekunde blau und es ist ein langer Signalton zu hören. Halten Sie die Taste erneut für etwa 3-5 Sekun- den lang gedrückt.
7. Das Headset an der Blue- tooth-Schnittstelle eines Computers/Notebooks/ mobilen Gerätes anmelden (Pairing) Schalten Sie das Headset zunächst mit derTaste aus. Platzieren Sie das Headset in der Nähe des Gerätes auf, an dem Sie es anmelden wollen. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Schnittstelle des entsprechenden Gerätes vorhanden und ein- geschaltet ist (An einem PC erfolgt dies meistens über eine Tastenkombination z. B.
Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet die Betriebs- LED alle 4 Sekunden zweimal kurz blau auf. Je nach Gerät bzw. Betriebssystem unterscheidet sich die Vorgehensweise zum Koppeln des Headsets. • Sie können das Headset nun mit dem Computer/ Notebook/mobilen Gerät verwenden, wie unter „Tastenfunktionen“...
LED Statusanzeigen Die Betriebs-LED zeigt folgende Zustände des Head- sets an: Betriebs-LED Status Leuchtet rot. Aufladevorgang Leuchtet rot und erlischt Aufladevorgang be- dann endet Blinkt abwechselnd blau Kopplungsmodus und rot Blinkt alle 2 Sekunden blau Keine Verbindung Blinkt alle 4 Sekunden Bluetooth Verbindung zweimal blau wird aufgebaut...
Drei kurze Signaltöne alle Akkuladezustand 20 Sekunden niedrig 9. Tastenfunktionen Nachdem Sie das Headset mit dem Computer/Note- book/mobilen Gerät verbunden haben, können Sie folgende Funktionen mit dem Headset ausführen: 9.1.1. Betrieb mit einem Mobiltelefon Funktion Headset Tasten Status Bedienung Sprachwahl Standby Halten Sie die Taste >...
Seite 18
Anruf anneh- Anrufsignal Drücken Sie ertönt kurz die Tas- Anruf ablehnen Anrufsignal Halten Sie die ertönt Taste für 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Sig- nalton hören. Anruf beenden Gespräch Drücken Sie kurz die Tas- Anruf weiter- Gespräch Halten Sie die leiten Taste für...
Seite 19
HINWEIS: Nicht alle Mobiltelefone unterstützen die Tastenfunktionen. Lesen Sie auch die Do- kumentation Ihres Mobiltelefons. Wenn Sie die Lautstärke bis zum Maximum oder Minimum einstellen, ertönt ein Signal- ton. Bei einigen Mobiltelefonen wird der Anruf zunächst an das Mobiltelefon weitergege- ben, wenn Sie ihn mit der Taste anneh- men.
Seite 20
Taste - drücken Lautstärke Musikwieder- verringern gabe oder gedrückt halten. Pause Musikwieder- Drücken Sie gabe kurz die Tas- Wiedergabe Pause Drücken Sie starten kurz die Tas- Vorheriger Titel Musikwieder- Drücken Sie kurz die Taste <. gabe Nächster Titel Musikwieder- Drücken Sie kurz die Taste >.
Seite 21
Um die Wiedergabesteuerung letzter Song/nächster Song/Play/Anhalten nutzen zu können, muss das Mo- biltelefon/Bluetooth-Gerät den AVRCP-Standard un- terstützen. Lesen Sie auch die Dokumentation Ihres Mobiltelefons/Bluetooth-Geräts. 22 von 86...
10. Headset auf die Werksein- stellungen zurücksetzen Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausge- schaltet ist und halten Sie dann die Tasten + für etwa 8 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis Sie zwei kurze Signaltöne hören und die Be- triebs-LED rot leuchtet.
11. Fehlerbehebung Das Headset wird bei der Bluetooth-Verbindung vom Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät nicht erkannt • Die Bluetooth-Schnittstelle des Mobiltelefons/Blu- etooth-Geräts ist nicht aktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Schnittstelle im Menü des Mobiltelefons/Bluetooth-Geräts. • Das Headset befindet sich außerhalb der Reichwei- te (10 Meter, je nach Umgebungsbedingungen) des Mobiltelefons/Bluetooth-Geräts.
Bluetooth-Gerät auf. 11.1. Technische Unterstützung Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiber- aktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt: Internet: http://www.medion.com 12. Reinigung Reinigen Sie das Headset mit einem weichen, trocke- nen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmit- tel, die Öl enthalten.
13. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fach- gerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
14. Technische Daten 14.1.1. Bluetooth Headset Spannungsversorgung USB DC 5 V 500 mA Akku: 3,7 V/ 230 mAh (integ- riert) Akkubetriebszeit: bis zu 10 Stunden im Musik/Sprachbetrieb Standby Betriebszeit: bis zu 72 Stunden Bluetooth Spezifikation: V2.1 + EDR, Class II Bluetooth Profile: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Übertragungsfrequenz:...
Seite 27
Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druck- fehler vorbehalten. Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbe- stellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Seite 28
QR Code www.medion.com/be/nl/ser- vice/start/ www.medion.com/ch/de/ser- vice/start/ www.medion.com/lu/de/ 29 von 86...
Seite 86
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V.