Seite 1
SI 5TE SI 7TE SI 9TE Montage- und SI 11TE Gebrauchsanweisung SI 14TE Installation and Operating Instructions SI 17 TE SI 21TE Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
Bitte sofort lesen 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN-/VDE-Vor- schriften und EG-Richtlinien. Diese können der CE-Erklärung im ACHTUNG! Anhang entnommen werden. Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe muss nach den gül- tigen VDE-, EN- und IEC-Normen ausgeführt werden.
Kältemittel zugeführt. Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über- trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser. Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 60 °C. Verflüssiger Schaltblech Verdampfer Verdichter www.dimplex.de...
Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist nur in nicht feuchten Innenräumen auf einer ebe- lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe nen, glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte angeschlossen wird.
(Ferienhaus), ist der Heizungs- 2/4/6 (SI 5TE - SI 17TE), bzw. Motorschutz F7: 2/4/6 kreis mit seinem geeigneten Frostschutz zu betreiben. (SI 21TE). Optional kann bei SI 5TE - SI 14TE eine einpha- sige Solepumpe verwendet werden (siehe dazu Klemmen- anschlussplan).
Inbetriebnahme 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 8.1 Allgemeine Hinweise Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenregler. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ACHTUNG! durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß der Montage- und eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden (vgl.
Schmutzfänger montieren, Verdampfer gegen Verunreinigungen zu schützen. Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden, danach wöchentlich reinigen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de...
12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen SI 5TE - SI 11TE Typ- und Verkaufsbezeichnung SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Innen Innen...
Seite 10
Dabei bedeuten z.B. B10 / W55: Wärmequellentemperatur 10 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 55 °C. 2. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist. 3. siehe CE-Konformitätserklärung 4. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
3.4 Legende / Legend / Légende SI 5TE - SI 17TE Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz vorhanden ist tactor is fitted joncteur de blocage du fournisseur d'énergie.
3.8 Legende / Legend / Légende SI 21TE Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d'énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XXI...
Seite 33
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...